KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело подстерегающего волка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело подстерегающего волка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Он – ее законный представитель. Он действует в ее пользу, – сердито возразил Карсон.

– Суд это понимает, мистер Карсон, но у суда есть свои правила. Вы должны быть с ними знакомы.

Гамильтон Бергер тяжело поднялся.

– С разрешения суда, могу я сказать?

– Можете, мистер Бергер.

– Мы хотим указать, что дело достаточно серьезное и свалилось на нас, так сказать, как гром с ясного неба. У нас не было времени обратиться к авторитетным источникам, но я твердо уверен, что мы найдем там положение, говорящее, что поскольку мистер Мейсон защищает интересы обвиняемой в качестве ее полноправного представителя и адвоката, то все его шаги, предпринятые в интересах подзащитной, могут быть использованы против нее. Более того, я твердо уверен, мы можем показать, что сам характер его поступков вынуждает нас на законном основании потребовать от обвиняемой либо подтвердить действия ее представителя, либо заявить о своей непричастности к этим действиям.

– У суда есть правила. И они таковы, что любые действия, предпринятые мистером Мейсоном, или любые беседы, которые он вел вне присутствия обвиняемой, не могут быть использованы против нее. Конечно, суд может ошибаться, и если у вас есть какие-либо авторитетные источники, которые вы хотите представить, суд будет только рад ознакомиться с ними. А пока суд намерен придерживаться положения, утверждающего, что вы можете показывать только действия обвиняемой или беседы, при которых она присутствовала. Во всех других случаях это показания с чужих слов.

– Но с разрешения суда, – сказал Гамильтон Бергер, – ведь если говорить откровенно, то все очень просто: в гараж в «Келсингтон Апартментс» были кем-то подложены доказательства, крайне важные для исхода данного дела. Мистер Мейсон, защитник обвиняемой, был буквально пойман на месте преступления в этом гараже. Совершенно логично предположить, что единственным человеком, кто мог передать ему эту одежду, является обвиняемая по делу…

– Вы смотрите на все с точки зрения обвинения, – резко остановил его судья Бэйтон. – Иначе вы бы не отрицали возможности, что одежда была туда помещена человеком, который, по логике вещей, легче всего мог это сделать, человеком, который арендовал этот гараж, а именно – Мадж Элвуд.

– Но где она могла получить эту одежду? – спросил Гамильтон Бергер. – Ведь она же не была в загородном доме в ночь убийства. Она…

– А почему прокурор так уверен, что ее там не было? – прервал его Мейсон.

– Я не желаю, чтобы меня прерывали! – сердито вспыхнул Гамильтон Бергер.

– Суд тоже предпочитает, чтобы вас не прерывали, – сказал судья Бэйтон, – но раз уж вы все равно остановились, я хотел бы указать, что вопрос, поднятый адвокатом защиты, именно тот, который намеревался задать суд. Откуда вы знаете, что ее там не было?

– Мы докажем это, – сказал Гамильтон Бергер.

– Вот и докажите, – сказал судья Бэйтон, – и если у вас на руках будут веские косвенные улики, указывающие, что предметы, о которых идет речь, наверняка подложены туда, где их нашли, кем-то действующим под руководством и контролем обвиняемой, вы сможете выдвигать ваши предположения. И если к тому же вы найдете авторитетные источники, подтверждающие вашу позицию, то суд разрешит вам вызвать ваших свидетелей для допроса.

В настоящее время вы основываетесь только на собственных умозаключениях, а косвенные улики недостаточно убедительны для суда, чтобы установить связь между обвиняемой и найденными вещами. Однако суд настолько заинтересован в данном эпизоде, что намерен любым путем содействовать расследованию.

– Благодарю, – сказал Гамильтон Бергер и сел.

Карсон снова обратился к управляющей доходным домом:

– Вы работали в «Келсингтон Апартментс» пятого и шестого числа этого месяца?

– Работала.

– Вы видели Мадж Элвуд шестого числа?

– Да.

– В какое время?

– Я видела ее несколько раз.

– А вы видели ее во второй половине дня?

– Да.

– Вы разговаривали с ней тогда?

– Да.

– А видели ли вы обвиняемую шестого числа?

– Да. Видела. В полдень шестого числа Мадж привела с собой обвиняемую Арлину Феррис. Она шла к лифту. Она представила меня Арлине Феррис и сказала, что Арлина приехала навестить ее, может быть, на несколько дней.

– Значит, это было в полдень шестого числа.

– Да.

– И разговор происходил в присутствии обвиняемой?

– Да.

– Теперь я покажу вам юбку, которая предварительно была помечена для опознания как вещественное доказательство «Б-8», и прошу вас опознать эту юбку.

– Я узнаю ее.

– Где вы ее видели?

– Я видела ее на Мадж Элвуд шестого числа этого месяца.

– Она носила эту юбку?

– Да, носила, – сказала Берта Андерсон уверенно.

– Видели ли вы Мадж позже в тот же день шестого?

– Видела.

– В какое время?

– Ранним вечером.

– Что тогда было надето на Мадж Элвуд?

– На ней была надета эта юбка.

– Когда вы сказали «эта юбка», вы имели в виду вещественное доказательство «Б-8», то есть ту юбку, которую я сейчас держу в руке?

– Да, сэр.

– И где была Мадж, когда вы видели ее?

– Она вышла из квартиры и находилась в вестибюле.

– А вы видели ее, когда она возвращалась?

– Да.

– Когда это было?

– Это было много позже, два-три часа спустя.

– Во что тогда была одета Мадж Элвуд?

– На ней была другая юбка. Я еще обратила внимание, что она ушла в одной юбке, а вернулась в другой, хотела что-то сказать по этому поводу, а потом прикусила язык. В конце концов, это не мое дело.

– Значит, это было шестого числа этого месяца?

– Да.

– Можете приступить к перекрестному допросу, – сказал Карсон.

Мейсон обратился к свидетельнице:

– Вы обычно замечаете людей, когда они входят или выходят?

– Достаточно часто. Моя квартира находится сзади конторы, но я стараюсь быть все время в офисе, чтобы видеть вестибюль, особенно в те часы, когда дверь на улицу не заперта.

– Там у вас есть письменный стол?

– Да, нечто вроде конторки.

– А коммутатор?

– Нет. У жильцов свои телефоны, или они пользуются автоматом в коридоре.

– Вы видели Мадж Элвуд пятого числа этого месяца?

– Да, видела.

– Вечером?

– Я видела ее, когда она пришла с работы, затем рано вечером, а потом еще раз.

– Когда вы видели ее в последний раз пятого числа?

– Возражаю, поскольку это несущественно, не имеет отношения к делу, – сказал Карсон. – Защита не имеет права касаться этой темы, поскольку мы не задавали вопросов относительно пятого числа.

– Я имею полное право проверить память свидетеля, – возразил Мейсон.

– Возражение противоречит правилам, – отметил судья Бэйтон. – Продолжайте.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*