Элизабет Ролле - Убийство в доме с привидением
В сложившейся ситуации Дэну не было смысла врать, и я был склонен поверить ему, но тогда опять становилось непонятным, что же произошло в спальне мисс Прайс. Из его рассказа было невозможно понять, когда он подошел к двери, до ее убийства или после.
Пока он говорил, я старался представить себе, как все это было; как они выходят из своей комнаты, идут в гостиную, потом Майкл идет обратно, а Дэн добирается до спальни мисс Прайс, втыкая в дверь кинжал и уходит, повторяя свой путь через гостиную в обратном направлении.
— Дэн, почему вы на обратном пути не выключили телевизор, как собирались?— спросил я его.
— Торопился. Пробежал мимо, а потом побоялся пойти туда: вдруг наткнусь на кого-нибудь. Я тогда испугался, что меня заметят и все откроется, и промчался через гостиную бегом. Хотя тревога оказалась ложной, я все равно не рискнул выйти еще раз, да и нужды в этом не было. Какое мне дело до телевизора?
— Чего вы испугались?
— А, ерунда! Когда я возился с кинжалом, мне показалось, что в комнате мисс Прайс что-то упало. Правда, слышно было плохо, все заглушал звук телевизора. Возможно, упало в соседней комнате, у мисс Хендрон, но тогда я решил, что мисс Прайс или еще не заснула, или проснулась, разбуженная шумом. Чего доброго услышит, как я ковыряюсь в ее двери, и выглянет. Короче, я помчался прочь и пробежал мимо телевизора.
Какой звук он слышал, я догадался сразу, а вскоре вообще понял, что произошло в спальне мисс Прайс. Как ни странно, полиция оказалась права: это действительно было убийство с целью ограбления.
— Мор?—спросил Крэг, — Что-то не верится.
— Разумеется, нет.
— Если б не твое заявление, что это убийство с целью ограбления, я бы подумал на Деккера. Но ограбление...
— А я знаю! — выпалил Нильс, — Он украл, но не деньги и не драгоценности, а нечто его компрометирующее. Питер попал в самую точку, когда говорил, что ниточка тянется в далекое прошлое. У мисс Прайс были какие-то улики, доказывающие, что Деккер отравил родителей Алисы. Деккер забрал их, а драгоценности разбросал для отвода глаз, после чего специально перебрался в комнату с испорченным замком, чтобы все думали, будто он всю ночь провел взаперти.
Стентон слушал Нильса с насмешливой улыбкой, а когда тот замолчал, сказал:
— Такого нагромождения ошибок и нарочно не придумать! Между тем все предельно просто. Наше общее заблуждение заключалось в том, что все мы с самого начала априори исключали из числа подозреваемых одно лицо: мисс Хендрон. Теперь, когда вы, Нильс, рассказали, что она вместе с Линдой слышала конец моего разговора с мисс Прайс в день ее рождения, мне стали ясны все детали. Начнем с того, что мисс Хендрон была ненамного моложе мисс Прайс, не обладала никакими средствами и имела больное сердце. Ее нынешнее положение компаньонки было весьма незавидным, а перспективы на будущее и того хуже. Она решает обеспечить себе спокойную старость и задумывает преступление. Через слуховое отверстие они с Линдой слышат, как я угрожаю мисс Прайс. Мисс Хендрон надо, чтобы Линда потом подтвердила полиции, что я грозил мисс Прайс убить ее. Она дает мне понять, что родственники Линды считают наши отношения вполне определенными, и тем самым ставит меня перед необходимостью объясниться с ней. Расчет мисс Хендрон был прост: она полагала, что, оскорбленная в своих чувствах, Линда не станет покрывать меня и расскажет все, как было. Из тех слов, которые обе они слышали, не было ясно, что причина всего — Алиса, иначе мисс Хендрон не стала бы вынуждать меня объясняться с Линдой. Возможно, мисс Хендрон догадывалась насчет Алисы, а возможно, что и нет. По сути, ей было безразлично, почему я угрожал мисс Прайс, важен сам факт. Сама мисс Прайс ни о чем не догадывалась, пока я не сказал ей напрямик, что хочу жениться на Алисе. Это привело ее в дикую ярость, и она ответила категорическим «нет». Если бы она знала о моих намерениях раньше, то на порог не пустила бы меня. Прошлым летом я приезжал туда действительно посмотреть на остатки крепости, а в этот раз уже ради Алисы.
Итак, мисс Хендрон заручилась свидетелем, с помощью которого рассчитывала свалить убийство на меня. Днем, скорее всего когда я сидел на веранде, она взяла мой револьвер. Когда все улеглись, она включила телевизор, чтобы заглушить звук выстрела, убила мисс Прайс и открыла шкафчик, чтобы взять деньги и драгоценности, которые собиралась надежно спрятать. И тут произошло неожиданное. Я бы сказал, что мисс Хендрон тоже убили, хотя и неумышленно. Помните, я говорил, что Дэн упоминал про обративший его в бегство звук в спальне мисс Прайс? Это был звук падения тела мисс Хендрон.
— Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал Крэг.— Пожалуйста, продолжай.
— Представим себе ту минуту, когда мисс Хендрон открывает шкафчик. Она только что застрелила мисс Прайс и едва сдерживает нервное напряжение, все чувства ее обострены. И тут к ее неописуемому ужасу она слышит чьи-то шаги. Шаги приближаются... Вообразите ее состояние; она находится в одной комнате с еще не остывшим трупом, а кто-то сюда идет. В панике она выбрасывает в окно револьвер. Ужас ее достигает апогея, когда она слышит, как кто-то ковыряется в двери. Как ни тихо орудовал Дэн, вонзить в дверь кинжал совсем бесшумно невозможно. Когда он занялся дверью, она совсем обезумела от страха, а у нее было больное сердце, — и она умерла от ужаса. Сам того не подозревая, Дэн своим кинжалом в некотором роде действительно убил ее. Вот и вся история... Я отдал Дэну их документы, и в тот же день мы с Алисой уехали оттуда.
— А как же Деккер, — спросил Нильс. — Вы намекнули, что он тоже сыграл какую-то роль.
Крэг тоже был неудовлетворен.
— После всего, что ты рассказал, я так и не понял, почему мисс Прайс ненавидела свою племянницу.
— Оба ваши вопроса по существу об одном, о прошлом мисс Прайс и Деккера. Обстоятельства сложились так, что Деккер раньше всех узнал о том, что я люблю Алису. Он случайно застал нас вместе в саду, когда мисс Прайс с мисс Хендрон уехали в город и мы чувствовали себя в безопасности. Вас, Нильс, и Диллонов там еще не было. Деккер — человек сообразительный: по нескольким долетевшим до него словам он сразу понял, в чем причина моего пребывания в этом доме. Вопреки моим опасениям, он отнесся ко мне очень доброжелательно. Позже он сам сказал, что, если Алиса уедет со мной, это будет наилучшим выходом. Деккер был единственным человеком, догадавшимся о том, что мисс Прайс делает с Алисой, и это крайне угнетало его. Его жизнь вообще сложилась очень неудачно. Из-за мисс Прайс. Он был влюблен в нее и много лет добивался, чтобы она вышла за него замуж, но она неизменно отказывалась. Он часто бывал у них в доме и наконец понял, в чем тут причина: мисс Прайс любила мужа своей сестры, Реджинальда Кэрола. Ее сестра Каролина даже не подозревала об этом, так же как и сам Кэрол. Время шло, наступила неизбежная развязка. Либо мисс Прайс намекнула о своих чувствах Кэролу и в ответ услышала то, что и следовало, либо так поняла, что рассчитывать не на что — родители Алисы были счастливой парой. Страсть мисс Прайс превратилась в ненависть, и она отравила Кэролов накануне их отъезда в Италию. Ненависть к отвергнувшему ее мужчине перешла на его ребенка. Изощренная жестокость, с которой она в течение четырнадцати лет осуществляла свой дьявольский замысел, свидетельствует о том, что извести Алису стало для нее главной жизненной задачей. Я даже допускаю, что в ее психике произошел сдвиг и она была уже не совсем нормальной. Деккер догадывался, что Кэролов отравила она, но молчал, хотя молчание обошлось ему очень дорого: в глазах общества убийцей был он. Однако то, что мисс Прайс делала с Алисой, приводило Деккера в ужас, и он очень обрадовался, узнав, что я хочу увезти девушку. Когда мисс Прайс убили, он вначале решил, что это сделал я, и, найдя под окнами мой револьвер, спрятал его. Он хотел помочь мне и Алисе, а что касается мисс Прайс... по-моему, ее смерть принесла ему облегчение, слишком он из-за нее настрадался. Кажется, теперь вы знаете все.