KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело кричащей женщины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело кричащей женщины" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Да.

– Пятого числа, во вторник, вы были в доме доктора Бэбба?

– Да.

– Кто подвез вас к дому?

– Мистер Кирби. Он ждал меня в машине.

– Под мистером Кирби вы имеете в виду подозреваемого в нашем деле?

– Да, сэр.

– Что же произошло?

– Я вошла в дом доктора Бэбба, а затем расположилась в комнате для ожидания.

– Пока вы находились в доме доктора Бэбба, вы взяли какую-нибудь вещь или собственность без разрешения доктора Бэбба?

– Протестую, – сказал Мейсон. – Вопрос некомпетентен, неуместен и не имеет отношения к делу.

– Я думаю, – сказал судья Камерон, – что вам следует подумать над более подходящими основаниями для протеста.

– Отлично, – продолжил Гамильтон Бергер. – Я хочу спросить вас, а не получилось ли так, что, пока вы там были, вы по какой-то причине вошли в кабинет доктора Бэбба?

– Да, так и было.

– По какой причине?

– Я услышала звуки борьбы и… – Неожиданно свидетельница выпрямилась на скамье. Ее глаза расширились и округлились. Он подняла трясущийся палец, указала им на миссис Кирби и закричала:

– Вот эта женщина! ЭТО ТА САМАЯ ЖЕНЩИНА!

– Одну минуту! Одну минуту! – произнес судья Камерон. – О чем это вы говорите?

– Эта женщина! Это та самая женщина, которая убила доктора Бэбба! – почти что завизжала свидетельница, указывая на миссис Кирби.

Гамильтон Бергер, едва не спятив от удивления, рванулся к свидетельнице и остановился перед ней:

– Вы хотите сказать, что эту женщину вы и видели в кабинете доктора?

– Да, да! Эта женщина стояла, склонившись над доктором Бэббом! Это она была в доме!

– Нет, подождите! Подождите минуту! – воскликнул Гамильтон Бергер. – Я хочу кое-что уточнить. – Он повернулся к судье и сказал: – Если мне позволит суд, ситуация развивается в неожиданном направлении. Я прошу у суда разрешения на некоторое время отозвать свидетельницу, чтобы я мог переговорить с ней.

– Не раньше чем я подвергну ее перекрестному допросу касательно заявления, которое она сделала, – ответил Мейсон.

– Совершенно очевидно, – заметил Гамильтон Бергер, – что свидетельница сильно возбуждена. В таком состоянии ее нельзя подвергать перекрестному допросу.

– Если мне позволит суд, – сказал Мейсон вставая. – Свидетельница обвинения только что идентифицировала совсем другое лицо как человека, убившего доктора Бэбба. Что освобождает от обвинения подсудимого Джона Нортрупа Кирби.

– Только если они не действовали вместе и заодно, – сказал судья Камерон. – Обвинение располагает данными сведениями?

– Нет, – ответил Гамильтон Бергер. – Обвинение не располагает данными сведениями.

– В таком случае, если не знаете вы, то не ждете же от нас, что будем знать мы? – заключил Камерон. – Вы не уверены, что вы в положении, чтобы просить суд осудить обвиняемого, отталкиваясь от того, что только что сообщил нам ваш свидетель о миссис Кирби, возможно, имевшей непосредственное отношение к убийству.

– И, – добавил от себя Перри Мейсон, – свидетель сообщил нам, что в то время, когда произошло убийство, подсудимый в нашем деле сидел в машине на значительном расстоянии от места преступления и ждал, кстати говоря, свидетеля обвинения.

– Я не считаю, что она сообщила так, как вы говорите, – заметил судья Камерон, – но это, судя по всему, будет очевидно из ее показаний.

– Ваша честь, если позволит высокий суд, – произнес Гамильтон Бергер. – Я хочу отозвать данного свидетеля, до тех пор пока она не придет в нормальное эмоциональное состояние. Я бы хотел лично выяснить у нее, что именно она имела в виду.

– Но я могу продолжать, – сказала Нора Логан. – Я просто несколько расстроилась. Вот и все. Я не спала прошлую ночь, а тут такой шок, когда я увидела эту женщину…

– Одну минуту, – сказал судья Камерон. – Суд возьмет ситуацию под контроль. Итак, где вы видели эту женщину, мисс Логан?

– Я зашла в дом доктора Бэбба и села в комнате ожидания. Я услышала шум борьбы, звук бьющегося стекла и удар падающего тела, после этого – крик женщины. Я побежала к двери в кабинет и увидела лежащего на полу доктора Бэбба. А эта женщина стояла над доктором и смотрела на него сверху вниз.

– Что вы сделали? – спросил судья Камерон.

– Я какое-то время стояла и смотрела.

– Она видела вас?

– Нет, я уверена, что она не видела. Она смотрела на доктора Бэбба. Дверца сейфа была открыта, и на полу валялись бумаги, затем она бросилась к задней двери дома.

– Что дальше? – спросил судья Камерон.

– Дальше я вошла в комнату, наклонилась к доктору Бэббу. Я определила, что он все еще жив. Я… Мне была знакома одна из записных книжек доктора Бэбба. Я хотела ее забрать, что я и сделала. Я схватила записную книжку и выбежала из дома.

– Куда вы направились?

– Я помчалась по улице к тому месту, где меня в машине ждал мистер Кирби.

– Под мистером Кирби вы понимаете подсудимого в этом деле?

– Да.

– И что вы сделали?

– Я забралась в машину, и мы уехали. Я сказала ему, что произошло, и он отвез меня в мотель.

– Исходя из новых сведений, – сказал судья Камерон окружному прокурору, – господин окружной прокурор, суд делает вывод, что до тех пор, пока вы не будете готовы доказать преступный сговор между мужем и женой, ваше доказательство свидетельствует о том, что нынешней обвиняемый, мистер Кирби, должен считаться невиновным. А виновна ли его жена, это совсем другой вопрос. Его жена формально не находится под судом. Ее ни в чем еще не обвинили.

Карвер Кинзи, который сидел на одном из мест для адвокатов, поднялся с кресла, торопливо подошел к Гамильтону Бергеру и начал с ним о чем-то перешептываться. Гамильтон Бергер слушал его очень внимательно, в завершение кивнул и повернулся к судье.

– Если мне позволит высокий суд, – сказал он, – я постараюсь прояснить данный момент, но, поскольку свидетель находится на месте, я хотел бы задать ей всего один вопрос. Что вы сделали с записной книжкой, которую взяли в кабинете доктора Бэбба, мисс Логан?

– Протестую на основании некомпетентности, несущественности и неуместности вопроса, – сказал Перри Мейсон. – Совершенно очевидно со слов свидетеля обвинения, что подсудимый Джон Кирби должен считаться невиновным в акте преступления, за исключением, может быть, того факта, что он помог сбежать свидетелю с места преступления. Учитывая тот факт, что подсудимый оказался невиновен и не связан со смертью доктора Бэбба, что бы то ни было в данном контексте рассмотрения дела несущественно.

Судья Камерон нахмурился.

– Если мне позволит высокий суд, – стоял на своем Гамильтон Бергер, – я бы заострил ваше внимание на следующем. Имеется очень важная улика, которая, вполне вероятно, и послужила причиной того, что доктор Бэбб был убит. И если эта улика попала к адвокату или его секретарю и была преднамеренно сокрыта, это само по себе есть нарушение профессиональной этики и получение чужой собственности, о которой было заранее известно, что она украдена из дома доктора Бэбба, то есть уголовное преступление.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*