Агата Кристи - Избранное. Том 1
Она прислушалась, но звук не повторился.
Она услышала или подумала, что слышит, крадущиеся шаги, скрип лестницы, шорох одежды, но ничего более определенного, так что она, как и Блор, пришла к тому же выводу: эти звуки — плод ее собственного воображения.
Но вскоре она услышала нечто более определенное. Внизу двигались люди, шептались. Потом кто-то очень решительно поднялся наверх… стали открываться и закрываться двери… кто-то принялся расхаживать на чердаке. Другие звуки.
Наконец по коридору загрохотали шаги. Голос Ломбарда спросил:
— Вера. С вами все в порядке?
— Да. Что случилось?
Голос Блора сказал:
— Не впустите ли вы нас?
Вера подошла к двери. Убрала стул, отперла замок и задвижку. Открыла дверь.
Оба мужчины дышали тяжело, их ноги и нижняя часть брюк были мокры.
Она снова спросила:
— Что случилось?
Ломбард ответил:
— Армстронг исчез…
VIIВера воскликнула:
— Что?
Ломбард сказал:
— На острове его нигде нет.
Блор согласился:
— Исчез — лучше и не скажешь! Фокус прямо какой-то. Вера нетерпеливо воскликнула:
— Чепуха. Он где-то прячется!
Блор возразил:
— Нет! Говорю же вам, на этом острове негде спрятаться. Он голый, как ваша рука! На улице светит луна. Светло, как днем. И мы его не нашли.
Вера сказала:
— Он запутал следы и вернулся в дом.
Блор заявил:
— Мы уже так думали. И дом обыскали. Должно быть, вы слышали. Говорю вам, его здесь нет. Он пропал, исчез, смылся…
Вера недоверчиво произнесла:
— Я не верю.
Ломбард сказал:
— Но такова правда, моя милая.
Он помолчал и добавил:
— И еще один фактик. Окно столовой было разбито — и на столе осталось только три негритенка.
Глава пятнадцатая
Три человека завтракали на кухне.
На улице сияло солнце. Стоял прелестный день. Шторм остался в прошлом. И с переменой погоды изменилось и настроение пленников острова.
Они чувствовали себя людьми, пробудившимися от кошмара. Опасность по-прежнему существовала, да, но то была опасность среди бела дня. Парализующая атмосфера страха, которая словно одеяло обволокла их вчера, когда стонал ветер, исчезла.
Ломбард заметил?
— Сегодня попытаемся послать гелиограмму с помощью зеркальца с самого высокого места на острове. Надеюсь, какой-нибудь сообразительный паренек опознает SOS. Вечером попытаемся развести костер, правда, дерева здесь почти нет, да и вполне могут подумать, что здесь просто веселятся, танцуют и поют.
Вера заявила:
— Конечно, кто-нибудь сможет прочитать Морзе. И тогда за нами придут. Задолго до вечера.
Ломбард сказал:
— Погода-то прояснилась, но море еще не стихло. Жутко волнуется! До завтрашнего дня вряд ли смогут подвести катер к острову.
Вера воскликнула:
— Еще одна ночь здесь!
Ломбард пожал плечами:
— Придется потерпеть! Думаю, двадцати четырех часов хватит. Если переживем их, значит, все будет в порядке.
Блор прочистил горло и сказал:
— Нам надо четко во всем разобраться. Что случилось с Армстронгом?
Ломбард ответил:
— Что ж, у нас имеется одно доказательство. На обеденном столе осталось только три негритенка. Похоже, Армстронг получил свое.
Вера спросила:
— Тогда почему вы не нашли его труп?
Блор сказал:
— Точно.
Ломбард покачал головой и заметил:
— Чертовски все странно — ничего нельзя понять.
Блор с сомнением заметил:
— Его могли выбросить в море.
Ломбард резко произнес:
— Но кто? Вы? Я? Вы видели, как он выходит из перед ней двери. Вы немедленно пошли ко мне, и я был у себя. Мы вместе отправились на поиски. Когда, черт возьми, у меня было время убить его и запрятать труп?
Блор сказал:
— Не знаю. Но вот одно мне известно…
Ломбард спросил:
— Что же именно?
Блор ответил:
— Револьвер. То был ваш револьвер. И он сейчас у вас. Ничего не доказывает, что он все время не был у вас.
— Полноте, Блор, нас всех обыскали.
— Да, но вы спрятали его заранее. А потом снова взяли.
— Дорогой мой болван, клянусь вам, что мне подложили его обратно. Когда я нашел его в ящике, то испытал величайшее удивление в жизни.
Блор сказал:
— И вы просите меня в это поверить? Какого черта, Армстронг или кто там еще его вернул?
Ломбард безнадежно пожал плечами.
— Понятия не имею. Просто безумие. Такое невозможно ожидать. Бессмысленно.
Блор согласился:
— Да, бессмысленно. Вы могли бы придумать историю получше.
— Разве вам не кажется, что это лучшее доказательство моей правоты, а?
— Я смотрю на это иначе.
Филип сказал:
— От вас иного и не жди.
Блор заявил:
— Послушайте, мистер Ломбард, если вы такой честный человек, каким хотите казаться…
Филип прошептал:
— Когда я это говорил, что я честный человек? Нет, я никогда ничего подобного не заявлял.
Блор упорно продолжил:
— Если вы говорите правду, остается только одно. Пока револьвер у вас, мисс Клэйторн и я в вашей власти. Будет честно, если вы положите этот револьвер к другим запертым предметам — и мы оба по-прежнему сохраним ключи.
Филип Ломбард закурил сигарету. Выдув облако дыма, он сказал:
— Не будьте таким ослом.
— Разве вы на мое предложение не согласны?
— Нет, не согласен. Этот револьвер мой. Он мне нужен, чтобы защищаться, и я его не отдам.
Блор заявил:
— В таком случае мы обязаны прийти к одному выводу.
— Что я — У. Н. Оуэн? Думайте, что хотите. Но я вас спрашиваю: если так, то почему я не ухлопал вас вчера ночью из своего револьвера? У меня было больше всех шансов.
Блор покачал головой и сказал:
— Не знаю — и это факт. Должно быть, у вас была на то какая-то причина.
Вера не принимала участия в споре. Теперь она пошевелилась и сказала:
— По-моему, вы оба ведете себя, как пара идиотов.
Ломбард посмотрел на нее:
— Что?
Вера заявила:
— Вы забыли про считалочку. Разве вы не видите, что ключ скрывается в ней?
Она многозначительно процитировала:
— «Четыре негритенка вышли в море. Одного проглотила копченая селедка, и тогда их осталось трое».
Она продолжила:
— Копченая селедка — вот самый важный ключ. Армстронг не умер… Он взял фарфорового негритенка, чтобы вы подумали, что он убит. Можете говорить, что угодно, но, по-моему, Армстронг все еще на острове. Его исчезновение — копченая селедка, подброшенная на след…