Рекс Стаут - Гамбит
— Здешние спагетти — нечто особенное, — сообщил я. — Советую попробовать.
Он покачал головой.
— Я не голоден.
— И вино тоже не простое.
— Я днем никогда не пью.
— Вообще-то я тоже, но сегодня есть повод. — Пока я наматывал спагетти на вилку, глаза мои смотрели в тарелку, но потом я поднял взор и внимательно посмотрел на него. — Сколько вы принесли?
Руки его лежали передо мной на столе, кончики пальцев нервно постукивали по столу.
— Я пришел просто из любопытства, — сказал он. — Что это у вас за шутки?
Голос звучал не так бодро, как вчера по телефону, но, впрочем, он провел тяжелую ночь.
Я наклонился к нему.
— Послушайте, — сказал я, — что попусту тратить время на разговоры. Я ведь в среду видел, как вы входили к Комусу, и видел, как выходили. Я вчера просил…
— Да бросьте вы. Когда будет нужно, я расскажу об этом и Ниро Вульфу, и полиции, и судье с присяжными. Если вы будете искать алиби, то вы знаете время не хуже меня. У нас ведь с вами не конкурс любознательных. Вчера я задался вопросом: могли ли вы убить Пола Джерина? Вполне вероятно, у вас была возможность подсыпать мышьяк, когда вы смешивали воду с горчицей. Но все было неясно из-за того, что Джерину стало плохо до того, как вы к нему пришли; вчера же вечером я, наконец, узнал, почему ему стало плохо, так что вы могли захватить с собой яд, зная, что может представиться возможность употребить его, Так что Джерина убили вы, и я знаю или, по крайней мере, догадываюсь зачем. В пятницу вечером Ниро Вульф объяснил вам, что человек, убивший Джерина, не имел ничего против него, а хотел уничтожить Мэтью Блаунта. Вы тогда сказали, что это ерунда, хотя знали, что нет, потому что сами были убийцей и убили по этой причине. А когда вы узнали, что Комус вас вычислил и хотел что-то по этому поводу предпринять, вы пришли к нему домой и убили, а я видел, как вы вошли и вышли. Так сколько вы принесли?
Он обнаружил, что не контролирует свои руки, и убрал их со стола.
— Все это ложь, — сказал он. — Каждое слово — ложь.
— Ну, что ж. Тогда встаньте и уходите. А можете позвонить в прокуратуру и сказать, что я вас шантажирую. Тут неподалеку есть телефонная будка. Обещаю сидеть здесь и ждать, пока меня не арестуют.
Он облизал губы.
— Мне следовало бы так и сделать, сообщить, что вы меня шантажируете.
— Милости прошу.
— Но это значит… начнется скандал. Мне это совсем… некстати. Ведь даже если вы и видели, как я входил и выходил, — а это неправда, но даже если и так, это ведь еще не доказывает, что я убил Комуса. Вы поднялись к нему в квартиру и обнаружили труп после десяти часов. Кто-то, значит, приходил к нему после того, как я ушел, то есть, получается, что там кто-то был после меня, даже если я там и был. Так что вы врете, что видели меня, и это не очень удачная ложь. Но если вы…
— Заткнитесь, — перебил я его, — я еще мог бы послушать что-нибудь толковое, но толкового у вас не получится. Так что давайте договариваться, да или нет, и если нет, то тогда я встану и уйду. Прямиком к Ниро Вульфу Так вы входили в тот дом в среду вечером или нет?
Он снова облизнул губы.
— Я вовсе не собираюсь отчитываться перед вами, когда вы так грубо заставляете…
Я отодвинул стул и собрался было встать. Он удержал меня рукой.
— Нет, — сказал он. — Сядьте.
Я наклонился к нему.
— Нет?
— Я хочу сказать, что да.
— Так вы входили в тот дом в среду вечером?
— Да, но я не убивал Дэна Комуса.
Я снова сел и взял стакан, чтобы отпить немного вина.
— Следите за собой, — посоветовал я. — Если мне снова придется вскакивать, чтобы заставить вас разговаривать нормально, это привлечет внимание посторонних. Так сколько вы принесли?
Он запустил руку в нагрудный карман, но ничего оттуда не вытащил.
— Вы сами признаете, что это шантаж, — сказал он.
— Безусловно. Одного поля ягоды — убийца и вымогатель.
— Но я-то не убийца. А если я решительно откажусь от навязываемой мне роли и не соглашусь на ваши условия, то вы устроите вокруг моего имени такой скандал, какого мне не пережить. Я попаду под подозрение, от которого уже никогда не смогу освободиться. И только из этих соображений я подчиняюсь. Подчиняюсь, хотя я крайне возмущен.
Он снова запустил руку в карман и на этот раз вытащил листок бумаги, развернул его, пробежал глазами и протянул мне.
— Вот. Читайте.
Там было написано следующее:
«Настоящим заверяю и при необходимости подтвержу это под присягой, что мое сообщение, сделанное доктору Виктору Эвери, о том, что я видел, как он заходил в дом Дэниела Комуса в среду, 14 февраля, неверно. Я никогда не видел, чтобы доктор Виктор Эвери, заходил в этот дом. Я пишу и подписываю это по собственному желанию, без какого-либо давления со стороны кого бы то ни было».
Я бросил листок на стол и улыбнулся ему.
— Можете вставить это в рамочку, — предложил я.
— Я принес чек на десять тысяч долларов, — сообщил он. — Когда вы это подпишете, я передам его вам.
— А остальные девяносто тысяч?
— Но это просто неслыханно. Даже если б у меня была такая сумма, я не мог бы вам ее отдать… Это полный абсурд. Помимо десяти тысяч, я гарантируй вам еще двадцать в течение недели.
— Черта с два. У вас еще хватает наглости шутить.
— Я вовсе не шучу. Для меня тридцать тысяч — целое состояние.
Я внимательно посмотрел на него.
— Знаете, — сказал я, — я восхищен вашим самообладанием. Вы мне не по зубам. — Я оглянулся, увидел миссис Пиотти, сделал ей знак, и она подошла. Я спросил, сколько я должен, она ответила, что доллар сорок, я протянул два и сказал, что сдачи не надо. Конечно, все это был чистый спектакль. Я уже заплатил Джону полсотни, и наверняка еще добавлю.
Я покачал головой.
— Да, не по зубам. Придется везти вас к мистеру Вульфу.
Он остолбенел.
— Что?
— Я сказал, что пусть с этим разбирается мистер Вульф. Я-то здесь, в общем, ни при чем, я на работе, То, что вы видели вчера вечером — просто спектакль. Так что поехали к нему, с ним и будете торговаться. Вряд ли он согласится на какие-то жалкие тридцать кусков.
Он все еще никак не мог прийти в себя.
— Так за всем этим стоит Вульф?
— Безусловно. — Я снова отодвинул стул. — Ну, ладно, пошли.
— Никуда я не пойду.
— Ради Бога. — Я снова наклонился к нему. — Доктор Эвери, вы слишком беззаботны. Ниро Вульф вас со всех сторон обложил и собирается послать прямиком в преисподнюю, а вы сидите тут и говорите: «Никуда я не поеду». Вам что, действительно хочется в преисподнюю, или вы все-таки поедете? — Я взял со стола лист бумаги и сунул в карман, потом снял с вешалки свои вещи, надел пальто и шляпу и направился к двери. Когда я проходил мимо следующего столика, Фред Даркин, занятый спагетти и вином, тоже встал и направился на кухню. Когда я выходил на улицу, порыв зимнего ветра чуть не сорвал с меня шляпу. Подняв руку, чтобы придержать ее, я обнаружил, что рядом со мной идет доктор Эвери, держа в руках пальто. Когда он попытался его надеть, снова подул ветер, я ему помог, и он меня за это поблагодарил. Убийца и вымогатель были один другого учтивей.