Рекс Стаут - Ниро Вульф и умолкнувший оратор (сборник)
– Вы обвиняете меня в том, что я обманом заманил вас сюда! – снова заговорил Вульф. – Вы обвиняете меня в попытке занять у вас денег! Вы обвиняете меня в этом только потому, что я попросил взаймы пять долларов до начала следующей войны! – Он угрожающе помахал пальцем перед носом изумленного Волмера. – И позвольте заметить, сэр, следующая очередь ваша! Да, со мной все кончено, меня довели до этого! Погубили и продолжают преследовать… – Он снова перешел на крик. – А вы, болван вы этакий, надеетесь спастись! Корчите из себя врача… Подумаешь! Все равно вас разденут донага и исследуют каждый дюйм вашей кожи, как они сделали со мной! О, они найдут метку! – Он бессильно опустил голову на подушку, закрыл глаза и забубнил что-то неразборчивое.
Во взгляде Волмера появился веселый огонек.
– Кто сочинил ему этот сценарий, а? – спросил он меня.
Еле сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, я нашел в себе силы с отчаянием сказать:
– Несколько часов назад я привез его домой, и с тех пор он находится в таком вот состоянии.
– Он выезжал из дому?!
– Да. И с трех пятнадцати до шести сидел в каталажке.
– В таком случае, – решительно заявил Волмер, – я должен обеспечить постоянное медицинское наблюдение за мистером Вульфом. Я немедленно вызову несколько медицинских сестер. Где у вас телефон? Если вас это не устраивает, я сейчас же отправлю его в больницу.
– Правильно! – подхватил я. – Дело весьма срочное, мы обязаны принять меры.
Вульф тотчас открыл глаза.
– Что? Вызвать медицинских сестер? – презрительно спросил он. – Вы что, не врач? Сами не в состоянии распознать тяжелое нервное потрясение?
– Нет, почему же, могу.
– Так в чем дело?
– Ваш случай… э-э… представляется мне нетипичным.
– Ошибаетесь! – огрызнулся Вульф. – Вам просто не хватает опыта, когда речь идет о больном, страдающем манией преследования.
– Кто вас преследует?
Вульф устало закрыл глаза:
– О боже! Кажется, снова приближается приступ… Арчи, расскажи.
– Обстановка, док, чрезвычайно серьезная. Как вам известно, мистер Вульф по поручению Национальной ассоциации промышленников занимался расследованием убийства Буна и Гантер. Верховному командованию не понравилось, как вел расследование инспектор полиции Кремер, и его заменили гориллой по фамилии Эш.
– Знаю. Читал в газете.
– А завтра вы прочтете и о том, что Ниро Вульф отказался вести расследование по поручению ассоциации и вернул полученный аванс.
– Да что вы! И почему?
– А вот послушайте. Эш прямо-таки возненавидел моего патрона. Сегодня, например, он ухитрился раздобыть ордер на его арест, и нам пришлось отправиться в полицейское управление. Хомберт аннулировал ордер, и главным образом потому, что Вульф работает на Национальную ассоциацию промышленников, а если затронуть ее интересы, она может выгнать и мэра Нью-Йорка, и начальника полиции и поставить на их места тех, кто ей угоден. И что же вы думаете? Вернувшись домой, Вульф тут же принял решение порвать всякие связи с ассоциацией. С утренней почтой они там получат соответствующее письмо и приложенный к нему чек на выданный заранее аванс. Завтра разразится грандиозный скандал. Мы не знаем, что предпримет ассоциация, да это нас, пожалуй, и не волнует… нет, я должен был бы сказать – мистера Вульфа это не волнует. Но мы знаем, как поступят полицейские. Во-первых, впредь они не станут церемониться с мистером Вульфом, поскольку он порвал с этой организацией. Во-вторых, им хорошо известно, что среди клиентов Ниро Вульфа никогда не было убийц. Хорошо известно и другое – как трудно заставить его вернуть деньги, да еще такую сумму, как тридцать тысяч долларов. Из всего этого они сделают вывод: Вульф знает, что убийца – один из руководителей Национальной ассоциации промышленников, знает даже, кто именно.
– И кто же?
Я покачал головой:
– Мне неизвестно. Мистер Вульф же теперь сумасшедший, и спрашивать у него бесполезно. Коль скоро обстановка складывается таким образом, можно безошибочно предсказать, что произойдет дальше. После десяти часов, а возможно и раньше, у наших дверей появится тюремный автобус, предназначенный для Вульфа. Мне будет жаль, конечно, разочаровывать полицейских, но ничего не поделаешь, придется предъявить им заключение известного врача о том, что Ниро Вульфа в его теперешнем состоянии опасно не только куда бы то ни было везти, но даже разговаривать с ним. – Я горестно покачал головой и продолжал: – Вот как обстоят дела. Лет пять назад Вульф оказал вам небольшую услугу, когда этот жулик – Гриффин, кажется, – пытался шантажировать вас. Вы тогда обещали моему шефу сделать для него все, что он попросит, хотя я и предупреждал вас, что в свое время вы пожалеете о таком обещании. Ну вот, дружище, этот день наступил.
Волмер, почесав подбородок, погрузился в раздумье. Наконец он посмотрел на Вульфа и сказал:
– Вы, конечно, понимаете, меня так и подмывает задать кучу вопросов. Ответов я, разумеется, не получу?
– Боюсь, что нет. Во всяком случае, от меня, – я и сам ничего не знаю. Попробуйте обратиться к пациенту.
– На какой срок вам нужно медицинское заключение?
– Понятия не имею. Я же говорю, мне ничего не известно.
– Если, по моему мнению, мистер Вульф находится в таком тяжелом состоянии, что я должен запретить всякие визиты к нему, мне придется посещать его по меньшей мере дважды в день. Я напишу медицинское заключение и занесу минут через десять.
Глава 31
Надо сказать, я не был одинок в течение этих двух с половиной суток, с четверга по субботу, пока действовало медицинское заключение. Газетчики, шпики, сотрудники Национальной ассоциации промышленников – все понимали, как мне тяжело, и отчаянно пытались развлечь. Должен признаться, что если в обычное время Вульф платит мне лишь половину того, что я заслуживаю, то за эти шестьдесят с лишним часов он недоплатил мне во много раз больше.
В продолжение всей осады Вульф не покидал постели, дверь в его спальню была постоянно заперта, один ключ находился у меня, другой у Фрица. Вульф с трудом мирился с тем, что так долго не может заглянуть на кухню, побывать в столовой и у себя в кабинете, но особенно мучительно он переживал вынужденный отказ от посещения оранжереи. Чтобы доказать необходимость этой жертвы, мне пришлось долго растолковывать ему, что к нам в любое время может нагрянуть банда полицейских с ордером на обыск, и он не успеет вернуться в постель.
– Вы изображаете сумасшедшего… Хорошо, пожалуйста! Бурные аплодисменты изумленной публики… Значит, теперь парадом командую я, и только я устанавливаю правила. Мне и так трудно, я ведь совершенно не представляю себе, что вы затеяли. Настолько, что…