KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело о стройной тени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о стройной тени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я хочу, чтобы ты выяснил, кто он такой, чем занимается, вообще все, что можно: имеет он машину, берет напрокат или пользуется такси. И, самое главное, где я смогу его найти, если он мне понадобится.

– Сделаю, – согласился Дрейк. – Но для этого понадобятся два оперативника.

– Значит, используй двоих, – пожал плечами Мейсон. – И позвони своему инспектору на почту.

Дрейк взглянул на часы и сказал:

– Приглашу-ка его сейчас на обед и за бифштексом обо всем договорюсь.

– И не забудь, – сказал Мейсон, – я хочу, чтобы письмо было взято под контроль сразу, как только оно появится на почте.

– Не беспокойся об этом, Перри. Инспектор позвонит на почту и даст команду задержать письмо. Когда бы оно ни пришло, его задержат до тех пор, пока не появится мой сотрудник. Только инспектор наверняка захочет узнать, нет ли здесь каких-либо нарушений почтовых правил.

– Скажи ему, что если узнаешь о каких-либо нарушениях почтовых правил, связанных с этим делом, то немедленно дашь ему знать.

– Ну ладно, – Дрейк потянулся и зевнул. – Я пошел, Перри. Не беспокойся больше об этом деле. Как только будут результаты, я тебе сообщу. Самое позднее завтра утром ты будешь знать, кто такой этот Видал.

Глава 3

Мейсон вошел в кабинет с утренней газетой в руках, улыбнулся Делле Стрит и повесил шляпу на бюст Блэкстоуна, сурово взиравшего на него со шкафа.

– Какие новости, Делла? – спросил он.

– Наша общая знакомая Дженис Вайнрайт просила вас связаться с ней, как только вы появитесь в офисе. Похоже, она чем-то очень расстроена.

– Хм, – сказал Мейсон, – письмо! Что с ним? Есть какие-либо сведения об этом таинственном Видале?

– Пока нет. Люди Дрейка дежурили у почтового отделения до самого закрытия и утром снова отправились туда. Дрейк сообщил, что письмо, с ключом внутри, адресованное А.Б.Видалу, ждет в отделе «До востребования».

– Дженис оставила свой телефон?

– Да, но не служебный. Позвонить?

– Позвони. Выясним, чего она хочет.

Через несколько минут Делла кивнула Мейсону, он взял телефонную трубку и сказал:

– Мисс Вайнрайт? Это Мейсон. Что случилось?

– Ох, мистер Мейсон, – услышал он в трубке, – я так рада, что вы позвонили. Мистер Тейлман исчез. Меня расспрашивали полицейские, и я ничего не могла им рассказать. Я просто ума не приложу, что делать.

– Успокойтесь, – сказал Мейсон. – Давайте по порядку. Вы говорите, он исчез?

– Да.

– Откуда вы знаете?

– Ну… я, конечно… Его жена сообщила в полицию.

– Почему она решила обратиться в полицию? – спросил адвокат.

– Вчера вечером он позвонил из Бейкерсфилда, он собирался туда по делам. Позвонил часов в восемь вечера и сообщил, что вернется в одиннадцать или в половине двенадцатого. Он сказал, чтобы жена не ждала его, а ложилась спать. Когда в три часа ночи он так и не вернулся, она позвонила в полицию и попросила выяснить у патрульной службы, не было ли аварий на дорогах. Полиция сообщила, что ее муж не значится ни в одной из сводок дорожных происшествий. Она успокоилась и легла спать. Однако он не появился и в семь утра. Тогда она позвонила его партнеру, с которым он встречался в Бейкерсфилде.

– Кто это? – спросил Мейсон.

– Коль Б. Трой. У них с мистером Тейлманом были общие деловые интересы неподалеку от Бейкерсфилда… какие-то операции с недвижимостью.

– И что сказал мистер Трой?

– Что они вместе с мистером Тейлманом уехали из Бейкерсфилда часов в девять вечера. Тейлман при нем звонил миссис Тейлман во время обеда.

– И что потом? – спросил Мейсон.

– Миссис Тейлман снова позвонила в полицию, и, когда я в восемь утра пришла в контору, там уже дожидался полицейский. Он расспрашивал, были ли у мистера Тейлмана назначены на утро какие-нибудь деловые встречи и не знаю ли я, что могло его задержать.

– Подождите, – прервал ее Мейсон. – Странно, обычно полицейские стараются успокоить жену и ждут некоторое время, прежде чем что-нибудь предпринимать. Послать детектива к человеку на работу – это для них довольно необычная процедура. Полицейский объяснил вам, почему он пришел в офис?

– Потому что мистер Тейлман накануне пропал где-то по дороге между Бейкерсфилдом и своим домом.

– Полицейский был в штатском? – спросил Мейсон.

– Да.

– Детектив?

– Он так сказал.

– А вы сами ничего не слышали о Тейлмане? – спросил Мейсон. – Когда вы виделись с ним в последний раз?

– Вчера, в половине третьего. Он позвонил сказать, что не вернется на работу, что ему надо срочно ехать в Бейкерсфилд обсудить некоторые вопросы с мистером Троем. Шеф сказал, что я могу позвонить ему туда, если случится что-нибудь из ряда вон выходящее, но он не думает, что это произойдет.

– Он спрашивал о чемодане?

– Да, сразу же, как я вернулась в офис.

– И, видимо, испытал облегчение, узнав, что вы все сделали по его указаниям?

– Да.

– Вы, надеюсь, не сообщали ему, что по дороге заезжали ко мне?

– Боже, конечно, нет! Я могу пытаться защитить его, мистер Мейсон, но не имею права вмешиваться в его дела.

– Ладно, – сказал Мейсон. – Будьте очень осторожны с полицейскими, когда они будут вас расспрашивать. Говорите им только правду. Это, разумеется, вовсе не значит, что вы должны рассказать им абсолютно все. Скажите, что вы не имеете права обсуждать дела мистера Тейлмана, что вчера он рано покинул офис и больше вы его не видели. Если они спросят, не случилось ли вчера чего-нибудь необычного, скажите, что у мистера Тейлмана часто бывают необычные дела и вчера случилось многое, но вы не вправе обсуждать дела своего шефа без его согласия. Не выходите из роли доверенной секретарши, защищающей интересы хозяина.

– Я все поняла, мистер Мейсон.

– Прекрасно. Если узнаете что-то новое, сразу позвоните мне. Если моя контора будет уже закрыта, позвоните в Детективное агентство Дрейка. Оно находится на одном этаже с нами, и Дрейк работает на меня. Можете все необходимое сообщить ему.

– Детективное агентство Дрейка?

– Да, они работают круглосуточно.

– Господи, мистер Мейсон, неужели они в курсе, что я была у вас?

– Нет. Они просто добывают для меня необходимую информацию. Мисс Ванрайт, вам когда-нибудь прежде доводилось слышать имя Видала?

– Нет, я уверена.

– Знаете ли вы о каких-либо делах, которые имел с ним мистер Тейлман?

– Ничего не знаю.

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Держитесь. Да смотрите не говорите полиции неправды. Где вас можно будет найти?

– После ухода полицейского я очень испугалась. Я боялась оставаться в конторе, пока не поговорю с вами, и поехала домой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*