KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Дэвид Маркум - Новые записки Шерлока Холмса (сборник)

Дэвид Маркум - Новые записки Шерлока Холмса (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Маркум, "Новые записки Шерлока Холмса (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Холмс бросил на меня взгляд, а затем снова посмотрел на племянника. Глаза, прикрытые козырьком, засверкали.

– И что же ты обнаружил? – спросил он.

– Что и ожидал, – ответил Зайгер, открывая рюкзак. – И даже больше.

Он вытащил из рюкзака узел белой ткани с бурыми пятнами. Косясь на дом, будто беспокоясь, как бы за нами кто не наблюдал, Зайгер положил рюкзак на землю и принялся разворачивать свою находку. Оказалось, она представляла собой нечто вроде ритуального балахона, практически полностью покрытого уже засохшей кровью. Когда одеяние уже было почти развернуто, Зайгер остановился и осторожно высвободил из ткани два предмета.

Одним из них был кинжал с тонким узким лезвием длиной порядка шести дюймов. Выглядел он довольно старинным. Рукоятка была выполнена из железа, и на ней виднелась гравировка из грубовато нанесенных рун. Все лезвие было в крови. Но вот вторая находка Зайгера оказалась куда более мрачной.

Много лет назад я уже сталкивался с таким предметом, но никак не ожидал увидеть его здесь, в самом центре Йоркшира. Передо мной была Рука Славы: нечестивый амулет, которым пользовались ведьмы, практикуя черную магию. В начале восьмидесятых мы с Холмсом оказались замешаны в уничтожении группы таких любителей темных религиозных практик. Помню, даже несмотря на все ужасы войны и событий на разных материках, свидетелем которых мне случалось оказываться, я был потрясен тем, насколько может опуститься человек.

Должно быть, я раскрыл рот от изумления, потому что детектив и его племянник обернулись ко мне. Я сглотнул и спросил:

– Холмс, что это все значит?

Мой друг не ответил и потянулся за белой мантией. Забрав ее из рук Зайгера, он развернул одеяние до конца. Пробежав по нему своими длинными тонкими пальцами, он наконец нашел то, что искал. На задней части мантии, в том самом месте, куда Вилкису нанесли смертельную рану, зиял длинный рваный прорез. И эта часть одеяния сильнее всего пропиталась кровью.

– Так вот что было на Вилкисе в момент убийства, – произнес Холмс, просовывая палец в дыру. – Это что-то вроде униформы, которую надевают для выполнения ритуалов. И по какой-то причине после смерти его переодели в обычную одежду. – Он перевернул одеяние, чтобы рассмотреть чистую линию воротничка. – Пока он еще был в этой одежде, горло ему не перерез́али. Как мы и предполагали, это тоже сделали после его смерти.

Затем сыщик поднял нож, поворачивая его в утреннем сиянии солнца из стороны в сторону.

– Думаю, можно с уверенностью утверждать, что это орудие убийства, – сказал он. – Ширина лезвия соответствует отметкам на теле. – Повернувшись к Зайгеру, он спросил: – Где ты это нашел?

– В одной из конюшен Морланда. В той, которую не используют. Узелок лежал в пустом стойле, под соломой.

– Но как ты понял, что искать нужно именно там?

– Да я не сразу туда пошел, – признался Зайгер. – Естественно, в дом я проникнуть не мог и потому решил обследовать строения во дворе.

– Неужели ты не боялся, что тебя могут поймать? – недоуменно спросил я.

Лицо Зайгера озарилось выражением, которое наверняка заставило дядю гордиться им.

– Когда я провожу обыск, меня не могут поймать.

– Но почему ты решил обыскать владения Морланда? – спросил Холмс.

– Я просто подумал, что у него есть серьезные причины подставить отца, ведь тот не продает ему ферму. А если бы Вилкиса хотел убить кто-то из лагеря, они не стали бы вовлекать в это нашу семью.

– Необязательно, – возразил Холмс, – но сейчас это не имеет никакого значения. Ты искал именно это? – уточнил он, поднимая мантию и предметы, которые были в нее завернуты.

– Не совсем, – ответил Зайгер. – Поскольку мне было известно, что на момент смерти на Вилкисе была другая одежда, я и решил ее поискать – ведь наверняка убийца куда-то ее убрал. Если мое предположение было верным и Морланд оказался причастен к этому делу, значит, именно у него следовало ее искать.

Конечно, от одежды могли избавиться: спрятать ее в полях, зарыть или даже сжечь. Впрочем, терять мне было нечего. Разве что полноценный сон. И поглядите, что мне удалось найти! – Он с гордостью указал на мантию и добавил: – В сущности, я не предполагал, что обнаружу именно это. Я думал, что искать нужно костюм, похожий на тот, в котором был Вилкис в момент обнаружения тела.

Холмс какое-то время не издавал ни звука, а затем принялся снова складывать ткань, чтобы убедиться, что кинжал и Рука Славы по-прежнему завернуты в мантию.

– При сборе материалов, – наконец произнес он, – необычайно важно сохранить нетронутой цепочку доказательств. И во время предъявления улик в суде необходимо продемонстрировать, что они были обнаружены уполномоченными лицами, причем именно в таком виде. – Он засунул узел обратно Зайгеру в рюкзак: – Я понимаю, что ты хотел поделиться со мной своими находками. Я также понимаю, что ты боялся, как бы их не перенесли в другое место и не уничтожили. Но теперь подлинность улик подверглась риску.

Зайгер опустил голову.

– Прошу прощения, дядя.

– Я тоже считаю, что Морланд имеет к этому делу какое-то отношение. К такому выводу я пришел вчера, еще до того как ты сделал свое открытие. Однако, если предъявить суду улики в таком виде, адвокаты Морланда могут сослаться на то, что их подзащитный – всего лишь невинная жертва и что эти вещи были припрятаны кем-нибудь из его работников. В сущности, они могут даже попытаться доказать, что ты, Зайгер, имеешь к убийству непосредственное отношение и попросту притворился, будто нашел эти предметы на ферме Морланда, чтобы подставить его.

Зайгер в испуге уставился на дядю.

– Инспектор Тенли заявил бы то же самое, – продолжал Холмс. – Изъятие улик снижает, а то и полностью уничтожает их действенность.

Сыщик протянул Зайгеру рюкзак, повернулся и бросил взгляд на дорогу, по которой к нам уже приближалась двуколка с Тенли и Гриффином.

– Мы навестим Морланда чуть позже, – пояснил Холмс. – Будь добр, Зайгер, постарайся сейчас улизнуть от нас и вернуть все эти предметы на место. Естественно, тебя не должны видеть. Рискнем и предположим, что от них не станут избавляться и мы успеем обнаружить их законным способом. Остается только надеяться, что исчезновения мантии никто не заметил и убийца не сбежал, иначе поймать его мы уже не сможем.

Холмс по-прежнему смотрел на приближающийся экипаж. Зайгер надел рюкзак на плечи и с облегчением повернулся ко мне с улыбкой на лице. Я слегка сжал плечо мальчика.

Не успела двуколка остановиться, как Тенли выпрыгнул из нее и быстро подбежал к нам.

– Прибыли сегодня утром, мистер Холмс. Это от Майкрофта, – сказал он, протягивая ему пачку телеграмм. – Они были адресованы нам обоим, так что я уже ознакомился с содержанием. Думаю, вы сочтете эти сведения весьма интересными.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*