KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Свеча прокурора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Свеча прокурора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Доказательств и вправду нет. Единственный свидетель отправился на тот свет.

— Ты собирался обратиться в полицию.

Селби кивнул, включил зажигание и дал полный газ.

— Если моя догадка подтвердится… — уронил он, — Боже, что тут начнется!.. В ход будут пущены все политические и финансовые рычаги, чтоб отвадить меня от Степлтонов.

— Дуг, — произнесла вдруг Сильвия, — а как же Инес?

— Что Инес?

— Дуг, тебе не кажется… Нет ли смысла, начиная прямо с этой минуты, перепоручить дело Брендону? Требовать показаний от Чарлза Де Витта Степлтона — одно. Но совсем другое. . .предъявить уголовное обвинение брату Инес.

Селби упрямо покачал головой.

— Я сам доведу дело до конца, — отрезал он. На протяжении нескольких кварталов Селби молчал. И наконец остановил машину у полицейского участка. — Посиди здесь, — С этими словами он вышел из машины.

Сильвия Мартин прикорнула на своем сиденье. Через пятнадцать минут Селби нарушил ее одиночество.

— Ну как? — нетерпеливо спросила она.

— Пока все подтверждается. Девушка назвала букву и цифру номера, похоже, из нашего графства. Машина большая, с белой окантовкой, сзади словно обрубленная, запасное колесо… Описание степлтоновской машины — той самой, которую он отдал по дешевке Каттингсу.

— Послушай, Дуг, ты ничего не сможешь доказать, — предупредила Сильвия. — Одни догадки. Женщину сбила машина с регистрационным номером нашего графства. А может, она неправильно назвала номер. Большой красный автомобиль с белой окантовкой — ничего больше она не запомнила. И она не даст показания под присягой. Разумеется, узнай ты об этом на следующее утро после происшествия, у тебя была бы возможность…

— Достаточно того, что я узнал об этом сейчас, — с угрюмой категоричностью возразил Селби.

— Что ты намерен предпринять?

— Вернемся в Мэдисон-сити. Там будет видно.

— Дуг, ты рискнешь обвинить Степлтона с теми фактами, какими располагаешь на данный момент?

— Где мне взять другие?

— А как насчет Мэдж Трент?

— Не знаю, — сказал Селби. — Не вписывается в картину.

— Что ж, — подытожила Сильвия Мартин, — переходим к следующему пункту программы. Возвращение в Мэдисон-сити.

Селби достал из кармана трубку, набил табаком, чиркнул спичкой, прикрывая ладонями слабый огонек. На мгновение осветилось лицо прокурора. Похоже на мальчишеское, но решительное, — подумала Сильвия.

— Здешняя полиция не так уж много разузнала о Марсии Уоткинс, — сообщил Селби. — Отец просил установить адрес дочери. Они обошли ближайшие отели, но безуспешно.

— У тебя есть на этот счет свои соображения, Дуг?

— Да. Скорее всего, она приехала в Сан-Диего на автобусе. Отправившись на свидание с отцом, могла сдать багаж в камеру хранения.

— В таком случае у нее должна была остаться квитанция.

— Ты права, — признал Селби. — Но в любом случае подъедем на автостанцию, авось что-нибудь да узнаем. Это всего в нескольких кварталах от того места, где произошел несчастный случай.

Добравшись до цели, Селби предложил:

— Не будем нарушать традицию. Жди меня тут.

Часы на приборной доске отсчитывали минуту за минутой, а ожидание все тянулось и тянулось, и вдруг откуда-то из-за угла вынырнул победоносно улыбающийся Селби с двумя чемоданами.

— Дуг! Нашел-таки!

— Все очень просто, — заметил он. — Выйдя из автобуса, она нашла дежурного по автостанции и попросила присмотреть за чемоданами, пока она звонит по телефону, минут пять-десять. Обратно она не вернулась, и служитель сдал вещи на хранение. Этот случай ему, конечно, запомнился. Пришлось, правда, созваниваться в полицией, чтоб получить чемоданы. — Он открыл багажник и забросил туда вещи.

— Не хочешь заглянуть внутрь?

— Не сейчас, — ответил он. — В более подходящем месте.

На окраине города Селби остановил машину. Тут они уделили наконец должное внимание содержимому чемоданов. Ловкие пальцы Сильвии нащупали среди шелка одежд нечто инородное.

— Какие-то бумаги, Дуг, — провозгласила она, извлекая на свет Божий конверты, записную книжку и пачку листов, перехваченную резинкой.

Первое же письмо снабдило Селби долгожданной информацией. Напечатанное на бланке адвокатской фирмы в Чикаго, оно гласило:

«Дорогая миссис Уоткинс. В ответ на вашу просьбу связаться с отцом Вашей дочери Эдит, проживающей в настоящее время в Среднеконтинентальном детском приюте, дабы он принял меры к увеличению сумм на ее содержание, извещаем Вас, что нами получено письмо от мистера Сэмуэля С.Ропера, адвоката, из Мэдисон-сити. Он уведомляет: клиент считает, что сумма, выплачиваемая в настоящее время, является результатом определенного договора, так что любая попытка в Вашей стороны увеличить ее или привлечь его к судебной ответственности будет энергичнейшим образом пресечена и приведет к отказу от отцовства. Мистер Ропер отмечает, что двадцать пять долларов, ежемесячно выделяемые его клиентом, — максимально возможная сумма. Выплаты будут немедленно приостановлены, если Вы продолжите настаивать на своих правах, которые, по Вашему мнению, очевидны. В ожидании дальнейших инструкций остаемся искренне Вашими…»

Селби поднял глаза на Сильвию, и встретил ее озадаченный взгляд.

— Черт побери, Дуг, — воскликнула она, — куда же мы пришли?

— Будь я проклят, если понимаю.

— Может, тебе удастся выведать у Ропера имя его клиента?

— Вряд ли, — ответил Селби. — Но чикагские юристы могут знать.

— Пошлем им телеграфный запрос?

— В нашем распоряжении только служебный адрес. А нынче суббота.

— Тогда подождем. Или попросим чикагскую полицию установить адрес кого-нибудь из партнеров фирмы.

Селби покачал головой с присущим ему выражением упрямства на лице.

— Отказ от отцовства не имеет отношения к нашему делу, — возразил он. — Главное, что мы должны установить именно сейчас, — сбил ли девушку Джордж Степлтон. Если сбил, я должен найти доказательства.

— Опасная игра.

— А я люблю опасные игры!

— Тогда вернемся к Мэдж Трент. Какую роль ты ей отводишь в свете новых обстоятельств?

Селби задумчиво произнес:

— А почему не допустить, что в машине с юным Степлтоном когда произошел несчастный случай сидела женщина, и это была Мэдж Трент?

Глаза Сильвии округлились.

— Пожалуй, все встало бы на свои места.

Селби захлопнул чемодан.

— Хватит забивать голову криминальными историями. Поспи немного, Сильвия.

— Ты не пустишь меня за руль?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*