Эрл Гарднер - Берегитесь округлостей
Он вызвал эксперта из Пасадены.
Эксперт опознал в предъявленном ему оружии то, которое он получил от нас. Он признал, что почистил револьвер с целью выстрелить из него проверочной пулей. У него не было доступа к пуле, послужившей причиной гибели Эндикотта, и следовательно, он не мог определить, была ли выпущена роковая пуля из этого оружия.
– Если бы вам дали возможность проконсультироваться у эксперта обвинения и обследовать роковую пулю, вы смогли бы сделать точный вывод? – спросил Эрвин.
– Думаю, что смог бы, – ответил эксперт.
Улыбающийся Эрвин предложил, чтобы свидетелю предоставили такую возможность, добавив, что Стивен Бердсли, баллистический эксперт обвинения, будет только рад сотрудничеству со столь выдающимся специалистом.
Эрвин попросил снова ненадолго вызвать Купера Хейла. Хейл заявил, что, услышав выстрел, он помчался наверх, обнаружил Эндикотта, лежавшего на полу мертвым с пулевым ранением в затылке, и что на бюро не было никакого револьвера.
– Теперь, – сказал Эрвин, – позвольте задать вам несколько вопросов о более недавних событиях, мистер Хейл. Где вы проживаете в настоящее время?
Хейл назвал свой адрес.
– На каком расстоянии находится это место от ранчо «Козодой», принадлежавшего покойному Карлу Карверу Эндикотту?
– Прямо по соседству.
– То есть это соседний дом?
– Да.
– Теперь хочу привлечь ваше внимание к ночи перед началом этого процесса. Не заметили ли вы в указанное время чего-либо необычного в поместье Эндикотта?
– Да, сэр, заметил.
– Что именно?
– Два человека что-то откапывали в живой изгороди ранчо Эндикотта.
– У вас была возможность разглядеть этих людей или узнать их?
– Да. Я узнал их по голосам.
– Не расскажете ли вы нам, что именно произошло?
– В моем доме было темно. Я собирался спать, так как было далеко за полночь, когда разглядел в окно двух людей в живой изгороди. Мне стало любопытно, поэтому я накинул темный халат и выскользнул через боковую дверь. Услышав их разговор, я узнал, что они что-то выкапывают.
– Что было дальше?
– Я услышал, как один из них сказал: «Я нашел это!»
– Вы знаете, кто это сказал?
– Да, сэр.
– Кто?
– Дональд Лэм, детектив, нанятый защитой.
– Вы слышали его голос раньше?
– Да.
– Вы узнали этот голос?
– Да.
– А до того времени вы видели, как кто-то закапывал что-то в районе живой изгороди?
– Да, сэр.
– Кто?
– Миссис Эндикотт.
– Вы имеете в виду Элизабет Эндикотт, вдову Карла Карвера Эндикотта?
– Да, сэр.
– Что она закапывала?
– Не знаю. Она вынула эту вещь из пакета, вырыла ямку в земле, положила ее в эту ямку и снова забросала ее землей.
– Когда это произошло?
– Той же ночью.
– В какое время?
– Примерно за час до того, как мистер Лэм и миссис Кул выкопали оружие.
– Вы слышали, как они называли это оружием?
– Да.
– В каком месте изгороди миссис Эндикотт закопала этот предмет? Можете указать его на карте?
Свидетель указал место.
– Отметьте его крестом и поставьте рядом свои инициалы.
Хейл повиновался.
– А вы можете указать место, где, как вы видели или, вернее, слышали, упомянутые вами лица откопали оружие?
– Да, сэр.
– Где это было?
– Насколько я могу судить, в том же месте, которое я отметил на карте.
Эрвин с улыбкой обернулся к Куинну.
– Перекрестный допрос, – сказал он.
К счастью, у Куинна хватило ума привлечь внимание суда к тому факту, что подошло время первого перерыва.
Суд удалился, и Куинн подошел ко мне.
– Все в порядке, – успокоил я его. – Мы их перехитрим.
– Но что произошло?
– Нечто абсолютно очевидное, – ответил я. – Этот чертов прокурор с его романтической внешностью и выразительным взглядом полностью загипнотизировал Хелен Мэннинг. Она ест у него из рук. Должно быть, она позвонила ему, как только мы вышли из ее квартиры, и все рассказала.
Конечно, мы никак не могли это предотвратить. Если бы мы представляли обвинение, то могли бы взять ее под стражу, чтобы помешать ей связаться с противной стороной.
Окружной прокурор связался с Хейлом и сообщил ему печальные новости, но Хейл рассмеялся, сказал, что только того и ждал, чтобы мы угодили в ловушку, и впервые рассказал прокурору о том, как видел миссис Эндикотт, что-то закапывающую в живой изгороди, и нас, что-то выкапывающих в том же месте.
– По-твоему, Эрвин посмотрел на это сквозь пальцы и даже не спросил Хейла, почему он не рассказал эту историю раньше?
– Наверняка спросил, и Хейл, несомненно, объяснил, что он думал, будто власти располагают орудием убийства, точно не знал, что именно мы нашли, и хотел посмотреть, какой трюк мы готовим, прежде чем показать свои козыри.
– Эрвин не так туп, – заметил Куинн. – Хейл лжет.
– Мы не можем это доказать, а Эрвин в этом деле настолько на его стороне, что это отражается на всех его суждениях. Он во что бы то ни стало хочет выиграть процесс.
– Но что нам теперь делать? – спросил Куинн.
– Ты должен расколоть Хейла. Спроси его, не являлся ли он в мой офис и не предлагал ли дать показания в пользу подзащитного, если мы предоставим ему возможность передать его землю в аренду промышленнику с Востока?
– Что? – встрепенулся Куинн. – Он в самом деле предлагал вам это?
– Спроси у него.
– Но я не могу спрашивать, не будучи уверен, что подобное имело место.
– Спроси, – настаивал я.
– А ты обещаешь, что выйдешь на место свидетеля и заявишь, что он это говорил?
– Нет, – ответил я. – Не уверен, что он говорил об этом в таких выражениях. Но он подразумевал именно это и не сможет вспомнить, какие именно слова произносил тогда. Так что спрашивай смело.
– Не буду, если ты не обещаешь это подтвердить.
– Спроси его, зачем он приходил в наш офис. Спроси, не называл ли он себя личным другом окружного прокурора и не предлагал ли ходатайствовать за обвиняемого, если я буду с ним сотрудничать.
– А это ты подтвердишь?
– Да, так как предложение было сделано в присутствии мэра Тэбера и с его одобрения.
Суд вернулся в зал. Хейл, самоуверенно улыбаясь, ожидал перекрестного допроса.
– Не были ли вы знакомы с детективами Дональдом Лэмом и Бертой Кул? – спросил Куинн.
– Познакомился совсем недавно.
– Не заявляли ли вы мистеру Лэму и его партнеру миссис Кул, что вы друг окружного прокурора?
– Вполне возможно. Я считаю окружного прокурора своим другом. Я знаю многих чиновников в этом округе и рассматриваю их как своих друзей.
– Не предлагали ли вы ходатайствовать в пользу обвиняемого, если мистер Лэм будет сотрудничать с вами в одном деловом вопросе?
– Нет.
– Не предлагали ли вы использовать ваши хорошие отношения с окружным прокурором с целью облегчить положение обвиняемого, если Кул и Лэм будут содействовать вам в одной проблеме, касающейся недвижимости? Не отказали ли они вам и не перешли ли вы к угрозам?