Джон Макдональд - «Я буду одевать ее в индиго»
Неста мигом расправился с гамбургерами и пил кофе, когда я повторил свой вопрос.
— Допустим, нам попался отличный агент в бюро путешествий, — пробурчал он.
Я подождал, пока он поставит чашку, а потом тыльной стороной ладони влепил ему крепкую пощечину. Голова Несты откинулась назад, глаза закатились.
Майер вскочил и закричал на меня:
— Ты что делаешь?! Ты не имеешь права так поступать! Дай ему немного опомниться, и он все объяснит.
— Еще бы! Если до него не дойдет, я ему буду это втолковывать, пока что-нибудь не сломаю. Он нам все как миленький расскажет, и без уверток, потому что еще не знает, сколько у меня есть возможностей проверить его слова. Я знаю, что три года назад этот слюнтяй чуть не загремел в тюрьму за хранение наркотиков. Я знаю, что несколько раз он был в доме Боуи на Крикет-Байо. Я точно знаю, когда и сколько денег Бикс получила в Кулиакане. И я знаю про него еще массу других вещей, и ему же будет лучше, если то, что он расскажет, подтвердится. Майер, ты бы сходил прогуляться. Есть вещи, смотреть на которые тебе не понравится. У тебя для этого слишком слабый желудок.
— Знаешь, Макги, это тебе лучше пойти прогуляться! — выпалил Майер.
— Буду на террасе. Помяни мое слово, приятель, я тебе скоро понадоблюсь.
Я вышел, хлопнув дверью. За это время Майер постарается продвинуться как можно дальше, а потом наступит моя очередь и, возможно, таким способом нам удастся его расколоть.
Стоя на крыльце, я прислушивался к их голосам, хотя слов разобрать было невозможно. Вначале в основном говорил Майер, но затем все чаще стал доноситься голос Несты. Что ни говори, а Майер в таких делах настоящий волшебник.
Считается, что разговор как таковой составляет лишь небольшую часть общения. Главное — это та атмосфера, которую Майер каким-то непостижимым образом умеет создавать вокруг себя, обладая даром понимания, поощряющим собеседника на откровение.
Через полчаса, убедившись, что Майер вытянет из Несты все, я дошел до отеля, взял в баре, холодного пива и вернулся к коттеджу. В воздухе висел тяжелый аромат цветов. На зеленых лужайках работали садовники. Поливальные установки, пощелкивая, медленно разбрызгивали воду большими кругами, и птицы купались и чистились в опадающей водяной пыли. Гибкая загорелая девушка в ярко-оранжевом бикини стояла в одиночестве на вышке для прыжков в воду, используя перила как станок для балетных упражнений. Ее волосы были спрятаны под купальной шапочкой, украшенной пластиковыми маргаритками.
Моя рука со стаканом холодного темного пива замерла на полпути ко рту, едва я осознал — да, точно такая же шапочка была вчера на Елене, и внезапно ощутил такой жгучий порыв желания к этой девушке из Гвадалахары, что был сам поражен. Бекки уничтожала потребность в сексе, Елена же, напротив, только усиливала ее. После долгих лет борьбы за звание чемпионки в этой области и будучи уверенной, что она достигла этого, Бекки была бы ошеломлена, обнаружив симпатичную неопытную латиноамериканку, которая оказалась лучшей из них двоих, гораздо более возбуждающей, нежной и куда более чувственной.
Существуют вещи, в которых практика не помогает стать лучше. Например, ведь гроза никогда не практикуется. И морскому прибою занятия по гидравлике тоже ни к чему. Олени и кролики не измеряют, как высоко они прыгнули, чтобы потом вернуться и попробовать еще раз. Вот скрипачи должны работать над этим и учиться. Как и вратари, бейсболисты и акробаты. Но в этой работе по приобретению опыта и навыков искусство любви превращается в нечто совершенно ему несвойственное.
Я вернулся к коттеджу посмотреть, как идут дела у Майера, и заглянул в окно. Неста сидел, закрыв лицо руками. Майер жестом приказал мне исчезнуть.
Сев на каменную скамейку, я попытался вспомнить о Бикс Боуи что-нибудь особенное. Ничего не получилось.
Вот у Майера, конечно, о ней сохранились самые яркие воспоминания, яркие, а теперь еще и болезненные.
Когда я наконец вернулся, Майер сидел на крыльце, погруженный в мрачную и унылую задумчивость. Заглянув в окно, я увидел растянувшегося на кровати Несту, укрытого одеялом.
Я сел рядом с Майером.
— Ну как?
— Меня сейчас стошнит.
— Так плохо?
— Да, плохо. И… безнадежно. Все напрасно.
— Ты все из него вытащил?
— Не понимаю, как там могло остаться что-то еще. Он полностью истощен, физически и морально.
— Ну и как они собрались в группу?
— Бикс познакомилась с Карлом Сейшенсом на вечеринке. Стали встречаться. Джерри, который жил с Миндой Маклин, снабжал Карла марихуаной. Еще он в качестве связного доставлял наркотики Уолтеру Рокленду в Майами-Бич. Вскоре они начали проводить время вчетвером. Рокленд, узнав, что у Бикс есть кое-какие деньги, уговорил Несту помочь ему организовать поездку в Мексику. К тому времени Сейшене уже приучил Бикс к «травке», а тут еще Рокленд заявил, что у него есть хорошие связи в Мексике, где можно купить чистый героин по низким мексиканским оптовым ценам. Идея заключалась в том, чтобы уговорить Бикс финансировать покупку, тайком переправить героин через границу, а потом загнать всю партию оптовику в Лос-Анджелесе. Бикс согласилась купить прицеп и снаряжение и оплатить все расходы на поездку. Похоже, ее ничего не интересовало — ни деньги, ни что вообще с ней происходит. Так что, когда Роко уволили, они собрались и поехали.
— Но она не знала истинной причины поездки.
— По крайней мере до тех пор, когда уже стало поздно что-либо изменить. Видишь ли, из всей пятерки Роко был единственным, кто вообще ничего не употреблял. Не курил и даже не пил, за редким исключением. Но у него была пара отпечатанных на ксероксе листков, за которые он заплатил в Майами пять долларов, где были перечислены медицинские и общеупотребительные названия медикаментов, которые в Штатах можно купить только по рецепту, а в Мексике — в любой аптеке. Напротив каждого названия стояло название на испанском плюс его транскрипция. Едва они пересекли границу, им удалось купить хорошей и сильной «травки», а в Монтеррее — кучу таблеток из списка. Заправлял всем Рокленд. Таблетки он держал под замком в отделении для инструментов, но марихуана была доступна в любой момент. Машину вели по очереди Роко и Неста, причем Джерри даже не может точно сказать, сколько времени это заняло — год или всего неделю. Утверждает, что все они постоянно были под кайфом. Роко периодически выдавал им вперемешку то опиаты и стимуляторы, то барбитураты и мескалин, так что Джерри утверждает, что никто из них не знал, как это подействует, до тех пор, пока сам не почувствуешь. Иногда бывало очень плохо.