Эрл Гарднер - Женщины не любят ждать
Я наблюдал за этой сценой, давясь от смеха. Очевидно, Бикнел с Бертой тоже следили за домом и ждали, когда вернутся девушки. Теперь они вошли в дом, а я вновь остался ждать.
Вышли они примерно через час. Когда их машина скрылась из виду, я подошел к двери и позвонил.
Дверь распахнула Мириам Вудфорд с возгласом:
– Ну, кто там еще? Мы… А-а, Дональд, привет! А я все гадаю – куда вы делись?
– Я здесь.
– Да, похоже, глаза меня не обманывают. Ну, входите же.
Я указал на спальню, и она провела меня туда. Мы уселись на постели вплотную друг к дружке и стали вполголоса беседовать.
– Устали? – спросил я.
– Еще бы! – ответила Мира. – Эти образины из полицейского управления устроили нам настоящее многоборье!
– Как это?
– Метание, толкание, плавание… Все, что угодно!
– И что же вы им рассказали?
– Я им много чего порассказала, – огрызнулась Мириам.
– Вас допрашивали вместе или порознь?
– Сначала порознь, потом вместе, потом опять порознь.
– Расскажите мне все по порядку, – предложил я.
– Значит, так. Утром, после того как вы ушли, мы отправились на пляж.
– Вместе? – уточнил я.
Она потупила глаза.
– Так вместе?
– Сначала вместе.
– А потом?
– Потом, – призналась она, – Норма встретила одного парня. Он тоже плыл на «Лурлайне» и несколько раз пытался за ней приударить. Симпатичный парень.
Я вопросительно посмотрел на Норму.
– Я осталась с ним поболтать немножко, – сказала Норма. – Он был такой одинокий и…
– А он кто?
– Его зовут Рей Гири.
– И долго вы с ним беседовали?
– Получилось дольше, чем я предполагала. – Норма хохотнула. – Вначале мы окунулись, потом вылезли, повалялись на солнышке и славно потрепались. Я все думала, что вот сейчас пойду догоню Мириам, посмотрю, нашла ли она этого старого зануду, но как-то Рей Гири меня заговорил и… в общем, я и застряла.
– На сколько же времени?
– Я даже не знаю.
– Ну а что дальше?
– Потом я все же от него сбежала, пыталась разыскать Мириам, но ее нигде не было. Я два раза прошла весь пляж туда и обратно, из конца в конец, но не нашла ни ее, ни Бикнела.
– А где же вы были, Мириам? – стал допытываться я.
– Я была сыта по горло поисками Бикнела, – ответила она, – и мне это надоело. Я решила, пусть он сам меня поищет, если ему так нужно.
– Значит, его не было?
– Да нет же, не было и в помине.
– И что же вы сделали?
– Я решила отойти в сторонку и полежать в тенечке, подождать Норму, – сказала она. – Мне не хотелось портить ей свидание; имеет же она право на личную жизнь!
– И что?
– Я улеглась в тени под перевернутым каноэ. Потом меня, наверно, разморило, а волны так ласково плескались, что я не заметила, как заснула.
– И долго вы спали?
– Проснувшись, я даже не поняла, сколько времени прошло.
– Часов у вас не было?
– Нет, конечно. Зачем мне часы, если я иду купаться?
– И что дальше?
– А дальше я вновь отправилась на поиски Нормы. Вернулась к тому месту, где мы расстались, но ее уже не было. Тогда я вернулась домой, вылезла из купальника, приняла душ и просто повалялась в свое удовольствие.
– Долго?
– Пока не приехали полицейские.
– А Норма вернулась до того?
– Ах, ну конечно.
– Когда?
– Примерно за полчаса до того, как нагрянули полицейские.
– А где были вы, Норма?
– Искала Миру. Меня замучила совесть. Я обошла весь пляж, искала ее, но так и не смогла найти. Да и знакомых никого не было. Я уже слегка огорчилась, что покинула своего симпатичного приятеля, поискала и его, но он тоже ушел. Тогда я решила, что с меня довольно, и пошла купаться одна. Наплававшись вдоволь, я вернулась домой, приняла душ и обменялась с Мириам несколькими теплыми словечками.
– Вы что, выясняли, кто кого бросил?
Она кивнула.
– Вы рассказали все это полицейским?
– Да.
– Вы им сказали, сколько времени вы были с Реем Гири?
– Я сказала, что не знаю. Ни у меня, ни у него не было часов.
– Достаточно продолжительное время?
– В общем, да.
– А вы понимаете, девушки, – внушительно произнес я, – что каждая из вас вполне могла бы успеть съездить к Джерому Бастиону и укокошить его?
– Что за глупости! – воскликнула Норма. – В жизни никогда бы этого не сделала.
Мириам только хихикнула.
– В полиции нам и так про это все уши прожужжали, – добавила Норма. – Вы зануда, Дональд.
– Прошу прощения, что приходится снова говорить о неприятном.
– Да уж, точно.
– А ваша горничная, Мириам? – как бы вскользь спросил я. – Она ведь могла бы подтвердить ваше алиби. Она же, наверно, видела, как вы пришли, приняли душ, отдыхали?
– Нет, Мицуи не было. Она уходила в магазин.
– А когда она вернулась?
– Незадолго перед Нормой.
– Полицейские ее допрашивали?
– Нет, не сумели. Как только полицейские вошли в переднюю дверь, она выскочила через заднюю.
– И не вернулась?
– Видимо, нет. Когда мы уезжали, ее нигде не могли найти. Мы хотели сказать ей, чтобы она оставалась и следила за порядком.
– А как вы думаете, полицейские не могли схватить ее у задней двери и отвезти в управление?
– Вряд ли. Они тоже ее искали.
– Вы назвали им ее имя?
– Конечно.
– А адрес?
– Адрес мы сами не знаем. Она просто приходит на день и уходит домой, а где она живет, мы не знаем.
– Ничего, – сказал я, – они ее найдут, если очень захотят.
– Такое впечатление, что они хотят.
– Позвоните-ка сержанту Хуламоки, – предложил я Мириам. – Попросите его освободить поскорее вашу служанку. Скажите, что у вас сегодня званый обед и она вам нужна.
– А если она у них и он ее действительно отпустит? Что мы будем делать с выдумкой про обед?
– С удовольствием буду вашим гостем, – нашелся я. – Я не очень люблю обедать в ресторанах.
– Какое благородство с вашей стороны! – проворковала Мириам.
– А я могу позвать Рея Гири, – быстро вставила Норма, – и мы замечательно посидим вчетвером. Мира, давай!
Мириам секунду поколебалась, но все же подошла к телефону, набрала номер полицейского управления, попросила сержанта Хуламоки и, когда тот подошел, сказала:
– Сержант, это Мириам Вудфорд. Мне нужна была бы сегодня на вечер Мицуи. У меня гости к обеду. Не могли бы вы ее поскорее отпустить?
Она помолчала, слушая его ответ.
– У вас ее нет?.. Но я тогда не понимаю… Нет, я же вам говорила, у нас нет ее адреса… Да, понимаю… Да, я подожду.
Некоторое время мы молча смотрели на Мириам, которая ждала продолжения разговора. Но вот она опять заговорила в трубку:
– Да… Да, понятно… Хорошо, спасибо большое. Значит, вы надеетесь, что к обеду она сможет вернуться?
Снова пауза.
– Хорошо, я перезвоню вам, – сказала Мириам и повесила трубку.