KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Топор отмщения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Топор отмщения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ну, она внезапно повернула голову, и прямо перед ней была другая машина, – огрызнулась Берта.

– Вы имеете в виду машину, которую вел мистер Ролланд Б. Лидфилд, тот джентльмен, что сидит справа от меня?

– Да.

– И эта машина, которую вел мистер Лидфилд, поворачивала налево, то есть он должен был поехать по Мантика-стрит в северном направлении?

– Да, правильно.

– И мисс Уитсон, как вы выразились, полностью выжав педаль газа, вслепую въехала на перекресток бульвара Гарден-Виста и Мантика-стрит прямо перед машиной, которую вел мистер Лидфилд. Это так?

– Да, правильно.

Глимсон поудобнее устроился в своем кресле и сложил руки на животе, после чего с любезной миной повернулся к Мисгарту:

– Вы будете проводить перекрестный допрос?

Эстер Уитсон с тревогой задвигалась на стуле, но Мисгарт еще раз сделал ей предостерегающий знак и сказал:

– Конечно.

– Приступайте.

– Спасибо, – изрек Мисгарт не без сарказма и уселся поудобнее в кресле.

Сама же Берта с победным видом взглянула на меня, будто хотела сказать, что ни один чертов адвокат не способен сбить ее с толку, а потом перевела свои глазки на Мисгарта.

Мисгарт откашлялся:

– Давайте опять вернемся к началу и разберемся, как все происходило, миссис Кул. Итак, вы ехали по бульвару Гарден-Виста в западном направлении?

– Да.

– И как долго вы ехали в этом направлении по бульвару Гарден-Виста, прежде чем добрались до перекрестка с Мантика-стрит?

– Примерно восемь или десять кварталов.

– Далее вы показали, что, подъезжая к перекрестку, вы находились в крайнем правом ряду, ближайшем к тротуару.

– Да.

– И как долго вы ехали в этом ряду?

– Я не знаю.

– Не восемь-десять кварталов?

– Нет.

– Часть времени вы ехали в крайнем левом ряду, том, который ближе всего к середине дороги, не так ли, миссис Кул?

– Полагаю, что так.

– А часть времени вы ехали по средней полосе?

– Нет.

– Вы в этом уверены, миссис Кул? – удивленно поднял брови Мисгарт.

– Абсолютно уверена, – отрезала Берта.

– Вы совсем не ехали по средней полосе? Это верно?

– Верно.

– Но ведь вы были в крайнем левом ряду?

– Была.

– А в момент столкновения вы уже были в крайнем правом ряду?

– Да.

– В таком случае, – с подчеркнутым сарказмом спросил Мисгарт, – не будете ли вы так добры объяснить нам, каким образом вы попали из крайнего левого ряда в крайний правый, миновав средний ряд?

– Я просто его пересекла.

– Значит, вы все-таки ехали в среднем ряду? – спросил Мисгарт, разыгрывая удивление.

– Я его пересекла.

– Прямо поперек?

– Да.

– Должен ли я вас так понять, что вы резко повернули и пересекли средний ряд под прямым углом?

– Не говорите глупостей, я перестроилась под углом в правый ряд.

– О, тогда вы резко повернули перед идущими навстречу машинами?

– Конечно, нет, не путайте меня. Я перестроилась постепенно.

– Тогда вам понадобилось проехать один, два, а может быть, и четыре квартала, чтобы выполнить ваш маневр?

– Я не знаю.

Могло быть и четыре квартала?

– Я не знаю, может быть, и четыре.

– Тогда на довольно длинном расстоянии, миссис Кул, возможно, на протяжении четырех кварталов, вы вели свою машину по средней полосе движения?

– Я постепенно перестраивалась в потоке.

– Тогда что же вы имели в виду, говоря, что вы ни минуты не ехали по средней полосе?

– Ну, я имела в виду, что я не ехала вдоль этой полосы, стараясь держаться на ней.

– Но вы все-таки пересекали ее?

– Да, пересекала.

– Значит, определенное время вы двигались вдоль бульвара Гарден-Виста так, что все четыре колеса вашей машины находились между белыми линиями, отделяющими средний ряд?

– Полагаю, что так.

– Меня не интересует, что вы полагаете. Мне нужны факты. Послушайте, миссис Кул, если вы такой опытный водитель, как утверждаете, то вы, конечно, сможете нам рассказать честно и прямо, ехали вы или не ехали по средней полосе дороги между разделительными линиями на протяжении этих восьми или десяти кварталов.

– Да, ехала! – закричала Берта.

Мисгарт опять устроился поудобнее в кресле с выражением покорности на лице.

– Но тогда вы ошиблись в ваших показаниях, миссис Кул, говоря, что ни в какое время не ехали по средней полосе?

Берта повернулась, хотела что-то сказать, но вместо слов у нее получилось злобное бормотание. Стенографист поднял голову, не зная, что записывать.

– Ну же, – сказал Мисгарт, – отвечайте на вопрос.

– Я уже объяснила вам, что произошло.

– Именно вы сказали мне две совершенно противоположные вещи, миссис Кул. Я пытаюсь разобраться, которая из них правда.

На лбу у Берты появились маленькие капельки пота.

– Хорошо, – сказала она, – считайте как хотите.

– Нет-нет, не как я считаю, – торопливо поправил ее Мисгарт, – а как считаете вы, миссис Кул. Могу я вам напомнить, что вы находитесь под присягой, так что на этот раз постарайтесь сказать правду.

– Хорошо! – крикнула Берта. – Я была на левой полосе движения. Я пересекла среднюю полосу, чтобы попасть в правый ряд. Ну что же в этом непонятного?

– Очень многое может здесь быть непонятным. Все зависит от того, как вы это делали. Вы подали какой-нибудь сигнал, прежде чем перестраиваться в правый ряд?

– Нет, не подала.

– Вы посмотрели назад?

– Конечно, я посмотрела назад.

– Вы повернули голову?

– Нет, я посмотрела в зеркало заднего вида.

– Вы вели машину под таким углом, что не могли видеть дорогу позади вас. Другими словами, так как вы резко повернули направо, в вашем зеркале заднего вида отражалась только идущая непосредственно за вами машина. К чему я веду, так это к тому, что вы не видели машину Эстер Уитсон, которая шла за вами.

– Нет, я ее не видела в зеркале, – призналась Берта.

– В какой момент вы ее заметили?

– Когда съехала направо, к тротуару, и остановилась, тогда я посмотрела в зеркало и увидела ее прямо позади меня.

– О, значит, вы остановились?

– Да, я остановилась, – зло сказала Берта. – Теперь попытайтесь что-нибудь из этого извлечь.

– А вы включили стоп-сигнал, перед тем как остановиться?

– Да, я дала сигнал.

– Каким образом?

– Я высунула руку из окна под углом.

– Всю руку?

– Да, всю руку.

– Дали сигнал остановки?

– Да, дала сигнал остановки.

– А почему вы остановились, миссис Кул? Ведь у вас в машине не было пассажиров, которым нужно было бы выйти?

– Не было.

– И вы ведь знали, что в этом месте нельзя оставлять машину?

– Конечно.

– Вы были прямо на перекрестке?

– Прямо на перекрестке.

– И там был светофор на Мантика-стрит?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*