Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке
Тримбл говорил все быстрее, видимо, намеренно все больше впадая в ярость.
Макреди чувствовал, что многие свидетели этой сцены уже не находят ничего забавного в грубых шутках Тримбла. Доктор Вели, напрягшись, сидел с бледным лицом. Сэм потел уже при одной мысли о том, что здесь должно вскоре произойти. Остальные наблюдатели оставались недвижимыми.
Улыбка Рино Смита, срежиссировавшего этот спектакль, казалась приклеенной к его губам.
— Это как раз то, чего я опасался, — заметил Макреди, не переставая говорить спокойно и приветливо.
Сильно покраснев, Коли Тримбл зло бросил:
— Хорошенько подумав, я понял, что хочу сесть на тот табурет, на котором вы сейчас сидите!
Макреди кивнул с самым терпеливым видом:
— Очевидно, будет лучше, если я спрошу у вас, куда же мне садиться?
Это было хорошо сыграно. Спокойствие Макреди еще ярче подчеркивало наглое безрассудство выходки Тримбла. Бушующий в своем напускном гневе Коли Тримбл предстал перед всеми как наглый и глупый грубиян, начисто лишенный элементарной сообразительности.
Рино Смит понял это и нахмурил брови. Он бросил яростный взгляд на Тримбла.
По рядам зрителей этого уже неприятного спектакля пронесся приглушенный смех. Насмешки присутствующих еще больше обозлили Коли Тримбла. Он схватил стоявшую неподалеку бутылку «кетчупа», подошел к Макреди и перевернул над его тарелкой с перцем. Бутылка упала на нее с глухим стуком, выпустив красный ручеек, затопивший ее содержимое.
«Цвет почти такой же, как и кровь…» — почему-то подумал Макреди. Он делал над собой огромное усилие, чтобы избежать драки, но ему удавалось лишь с большим трудом сохранять спокойствие.
— Надеюсь, что это будет для вас не слишком много… — зло заметил Тримбл.
Избегая смотреть на своего разъяренного злобой противника, Макреди поискал взглядом Рино Смита. Этим он хотел дать понять, что для него совершенно ясно, кто именно является его основным противником. Впервые в этот вечер Макреди повысил голос, чтобы его четко услышали остальные.
— Ваш друг, мистер Смит, очень импульсивный парень! — проговорил Макреди четко, ясно и громко.
— Да, у него на самом деле совершенно неожиданная реакция, — согласился Рино Смит, все так же улыбаясь.
— О, нет! — возразил Макреди. — Можно отлично предугадать каждый его жест! Даже вот это, — и Макреди указал на «кетчуп», заливший его перец. — Как бы это ни было грубо, меня все это совсем не удивило.
— Теперь вы называете меня грубияном! — воскликнул Тримбл. — Ну-ка, повторите это еще раз!
Макреди продолжал игнорировать его слова и действия, почти не обращая никакого внимания на разбушевавшегося Тримбла.
— Когда вы пользуетесь заводной куклой, мистер Смит, — проговорил он твердым и уверенным голосом, — и ставите на нее козыри, то вы и сами становитесь ответственным за то, если эта кукла что-нибудь опрокинет.
— Коли Тримбл достаточно взрослый человек, чтобы отвечать за свои поступки, — возразил Смит.
— Боже мой, конечно же! — завопил Тримбл, остановившись между Макреди и Смитом. — И я хочу ответить немедленно! Вы тут стараетесь что-то рыть ради этих подонков-японцев, старина Макреди? Это правда или нет? — говоря это, Тримбл весь дрожал от злости, сгорая от желания ударить Макреди.
«Нет больше никаких веских причин продолжать прежнюю тактику затяжки, — решил Макреди. — Рино Смит вел себя очень осторожно в присутствии множества свидетелей. Ну, а сам Тримбл делал все так, чтобы создалось впечатление, будто он лишь хотел свести свои личные счеты. Значит, драка будет именно такая: один на один».
— Вы, Тримбл, не только не ошибаетесь, — ответил Макреди, вставая с продуманной медлительностью. — Но и делаете больно своим криком моим ушам.
Макреди думал, что уже совсем потерял вкус к дракам… Он считал, что его инстинкт борца заснул навеки после болезненного ранения, оставленного войной. Но сегодня, в первый раз после этого, он почувствовал возбуждение, его пульс забился быстрее, а холодный гнев заставил снова обрести вкус к битве.
Одним быстрым взглядом Макреди запечатлел в своем мозгу, как на фотографической пластинке, множество зрителей, сидящих в зале салуна. Потом его внимание перешло к искаженному злостью лицу Коли Тримбла, находящегося совсем близко от него. Теперь он чувствовал себя готовым к борьбе, более того, беспощадным, но предельно собранным и относительно спокойным.
Большая фигура Тримбла медленно приближалась к нему, шурша по полу ногами. Весь его вид выдавал определенную вялость его мускулов, видимо, бывших долгое время без употребления.
— Значит, Макреди, вам не нравится мой голос? — зло спросил он.
— Я больше не могу выносить ваше присутствие здесь, — презрительно ответил Макреди. — Вы уж извините меня за откровенность.
Когда он произнес последнюю фразу, Макреди немного повернулся, будто намеревался миновать Тримбла. Он свободно подставил ему свой левый бок с больной рукой. Можно было подумать, что он хотел ускользнуть от сражения.
Тримбл поймал его за левую руку, крутанул, заставив повернуться. Макреди проделал этот поворот легко, с энергией, которая несколько удивила противника, вынудила его сразу же перейти к атаке. С рефлексом тренированного боксера Коли Тримбл ударил прямо, вложив в это весь свой вес. Это действительно был удар быстрый и опасный, но, к удивлению всех и самого Тримбла, он не достиг цели. Макреди опустил подбородок и несколько откинул назад свои широкие плечи. Наклонение корпуса, проделанное с большой легкостью и стремительностью, позволило ему избежать удара Тримбла.
Коли Тримбл в результате своего сильного удара немного потерял равновесие. Прежде чем он успел его восстановить, Макреди уже действовал, как хотел. Его правая рука резко вытянулась, пальцы сомкнулись на борту пиджака противника, затем произошел мгновенный рывок и тело Тримбла было притянуто к Макреди. Концы шнурка, который бандит носил вместо галстука, развивались во все стороны в то время, как он сам качался, как на сильном ветру. Макреди сделал шаг вперед и ударил левой ногой по сапогу Тримбла. Почти в ту же минуту его правая рука отпустила пиджак противника и молниеносно, описав часть круга ребром ладони, со страшной силой ударила по его уху. Сила удара была большой и мгновенной. Тотчас же Макреди переменил позицию и, вытянув руку, кистью ударил по лицу противника. Этот резкий удар пришелся по носу и с треском сломал его, вызвав тошноту.
Потекла кровь… Коли Тримбл издал дикий вопль. В тот момент, когда голова дебошира несколько приподнялась от острой боли, Макреди выдал ему локтем в скулу. Обмякший, как тряпичная кукла, Тримбл зашатался всем телом, готовый упасть. Макреди вновь сделал шаг в его сторону, размахнулся и резко ударил. Его короткий апперкот был равносилен тарану, достигнув челюсти Тримбла с глухим и сухим стуком, похожим на удар битой по бейсбольному мячу.