KnigaRead.com/

Эрл Биггерс - Черный верблюд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Биггерс, "Черный верблюд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В одной из заметок внимание Чана привлекло упоминание о Рите Монтень. Рита Монтень снималась вместе с Денни Майо и была невестой Вильки Баллоу из Гонолулу. Поговаривали о том, что у покойного с последним произошла размолвка из-за Риты, которую Денни Майо пригласил принять участие в увеселительной поездке. Однако утверждать, что за этой размолвкой таилось что-то серьезное, не было никаких оснований.

Ничего более стоящего внимания в газетах не было.

Чан перевернул последнюю страницу и отнес подшивку библиотекарше. Раскрыв комплект, он молча показал ей на вырезки.

Библиотекарша негодующе воскликнула:

— Кто это сделал, мистер Чан?

— Благодарю вас за доверие к моим криминалистическим способностям, — грустно улыбнулся Чан, — но я не в состоянии ответить на ваш вопрос.

— Этот комплект был выдан мистеру ван Горну. Делать вырезки строжайше запрещено.

Инспектор пожал плечами.

— Газеты после его ухода остались лежать на столе. Какие у вас основания подозревать ван Горна в том, что это его рук дело? Я не считаю его способным на подобную глупость.

— Но…

— Я спрошу его. Может быть, он сможет пролить свет на эту историю.

Чан направился к телефону и сообщил ван Горну, в каком виде оказался интересовавший его комплект газет.

— Что вы думаете по этому поводу?

— Когда вы уходили, комплект был в полном порядке?

— Да. Я его оставил на столе.

— Вы никого из знакомых не видели поблизости?

— Нет. Послушайте, инспектор, возможно, между вашим открытием и полученным мною письмом имеется связь. Возможно, мой неизвестный корреспондент хотел не столько навлечь на меня подозрения, сколько получить доступ к газетам. Он правильно рассчитал, что я оставлю газеты на столе и ему не придется заказывать их. Вам это не приходило в голову?

Повесив трубку, инспектор подошел к библиотекарше.

— Ван Горн оставил комплект на столе в неповрежденном состоянии. Он уверен в том, что, когда просматривал его, ничего не было вырезано. Вы не видели, не пользовался ли кто-нибудь подшивкой этих газет после него?

— Я не знаю, — ответила библиотекарша. — Девушка, дежурившая утром, ушла пообедать. Мистер Чан, вы должны обязательно выяснить, кто искромсал эти газеты!

— В настоящее время я занят более важным делом, — ответил Чан.

Взглянув на часы, он убедился, что нечего и помышлять о том, чтобы расслабиться за едой. Пора было ехать в полицейское управление.

— Хэлло, Чарли! — увидев его, воскликнул Джексон. — Я уже начал беспокоиться, куда вы пропали. Должно быть, вы очень заняты? Что-нибудь нашли?

— Да, но я до сих пор не знаю, кто убил Шейлу Фен.

— Именно это желательно было бы узнать.

Чан кивнул.

— Если вы располагаете временем, то я поделюсь с вами информацией, которая мне стала известна сегодня. Смею надеяться, что ваша проницательность поможет мне.

Он подробно рассказал об алиби Файфа, о его признании и о купленной им у Смита картине. Он упомянул о посещении библиотеки и о том, что сообщали газеты о Денни Майо. Наконец, он рассказал о почтенной пожилой паре, подтвердившей показания Тарневеро.

— Возможно, они солгали, — предположил Джексон.

Инспектор покачал головой.

— Если бы вы их видели, вы бы этого не сказали. Они — воплощение добропорядочности.

— Все же проверьте их показания. Кажется, эту чету зовут Мак-Мастер?

Чан поведал о найденном под окном окурке.

— О Боже! — простонал Джексон. — Не могли же все они… Вас, несомненно, водят за нос. У вас имеются отпечатки пальцев Джейнса?

— Да. Мне удалось получить их, не вызывая у него подозрений. Но оказалось, что на подоконнике оставил отпечатки Смит.

— Я уже распорядился, чтобы его отыскали и доставили сюда.

Чан рассказал о сообщении Джессупа относительно кольца, предъявил полученное ван Горном письмо, побудившее последнего отправиться в библиотеку, о том, что кто-то изъял из комплекта газет все сообщения, касающиеся смерти Денни Майо, и все его фотографии, о том, что Вильки Баллоу допрашивался в связи со смертью Майо.

Джексон долго молчал.

— Да, материал, которым вы располагаете, возбуждает подозрения против многих лиц. К какому же заключению вы пришли?

— Пока ничего определенного сказать не могу.

— Но вы… вы ведь гордость нашей полиции!

— Толстые люди всегда медлительны, и вы должны предоставить мне достаточно времени для размышлений.

— Ну ладно, Чарли, без шуток! Что вы намерены предпринять в ближайшее время?

— Я собираюсь навестить чету Баллоу.

— Ради Бога, Чарли, будьте осторожны. Баллоу пользуется большим влиянием и не особенно благоволит к вам.

— Я постараюсь быть как можно более осторожным. Пусть это вас не беспокоит.

В кабинет постучал Кашимо. По его виду можно было предположить, что он потерпел неудачу.

— Где Смит?

— Неизвестно, — ответил Кашимо. — Он исчез бесследно.

— Что бы вы делали без меня? — вздохнул Чан и написал на листке бумаги несколько слов. — Поищите его по этому адресу.

Кашимо поклонился и исчез.

Следом за ним Чан, решивший навестить Баллоу, направился в район загородных вилл.

Инспектора приняла Рита Баллоу. Она сообщила, что ее муж переодевается после гольфа.

— Мне очень жаль, что вынужден снова побеспокоить вас, — выразил сожаление Чан. — Я знаю, вы предпочли бы не встречаться со мной. Но я принужден еще раз побеседовать со всеми лицами, бывшими вчера в доме мисс Фен.

Рита не удивилась.

— Бедная Шейла! — вздохнула она — Как продвигается расследование?

— Кое-какие сдвиги есть, но сейчас мне хотелось бы задать вам несколько вопросов о том времени, когда вы работали в Голливуде.

— Пожалуйста, спрашивайте, я к вашим услугам.

— Знаете, моя старшая дочурка по сей день жалеет, что вы покинули кинематограф. Она вспоминает вас очень часто и считает одной из лучших актрис.

Рита улыбнулась.

— Она еще помнит меня? Как трогательно!

— Почитатели вашего таланта никогда вас не забудут.

Этой фразой инспектор окончательно расположил к себе миссис Баллоу.

— Итак, чем могу быть вам полезна?

Чан задумался.

— Ведь в то время вы уже были знакомы с мисс Фен?

— О, да!

— Скажите, не упоминалось ли ее имя в связи с какой-нибудь скандальной историей?

— Никогда.

— Но ведь у нее бывали романы?

— Разумеется. Она была увлекающейся натурой.

— Вам не приходилось слышать, чтобы ее имя упоминалось в связи с именем Денни Майо?

Чану показалось, что на лице ее промелькнул испуг.

— По-моему, Шейла одно время была влюблена в Денни Майо. Я помню, его смерть сильно потрясла ее. Вы, должно быть, слышали об этом деле?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*