KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Двойная страховка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Двойная страховка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет. Доктор выключил двигатель, когда занимался ремонтом, но потом снова включил его, чтобы проверить, все ли в порядке. Он знал, что дверь наполовину открыта, и не думал о выхлопных газах.

– Как же тогда захлопнулась дверь?

Я не успел ответить. Налетел первый ужасный шквал ветра. Дом вздрогнул. Пальмы прижались к земле. Безмолвие и неподвижность в воздухе мгновенно сменились грохотом и свистом. Повсюду зазвенело, затрещало, заскрежетало.

Все, не сговариваясь, уставились на дверь гаража. Она качалась.

– Смотрите! – сказал я.

Первый вихрь пронесся, наступила секундная пауза. Затем ветер вновь с силой обрушился на дом и на всех нас. Миссис Крой стиснула коленями взметнувшуюся было юбку и подняла руки, чтобы придержать волосы. Ветер обтянул на ней платье, подчеркнув линии прекрасной фигуры. Покачивающееся свечение двух ламп, укрывшихся под карнизом, придавало нашим пляшущим теням гротескные формы.

– Ваша теория не подтверждается, Лэм, – заметил представитель страховой компании, не скрывая насмешки. – Дверь дрожит и трясется, но это все.

Налетел новый вихрь. Полотно двери резко дернулось, сдвинулось с места и… поползло вверх. Альфман расхохотался.

– Тогда дверь могла быть закреплена на более низком уровне, – сказал я.

– Но тогда машина не прошла бы в гараж, – парировал страховой агент.

Я потянул за рычаг и опустил полотно. Затем ослабил свои усилия, положившись на противовес, который не позволил двери закрыться, удержал ее на предельно низком уровне.

– Дверь, как видите, удерживается и в такой позиции, – объявил я.

– Вижу, но машину не протолкнешь в гараж, если дверь стоит так, как вы показываете.

– Обсудим это позже, – сказал кто-то за моей спиной. – А сейчас посмотрим, что будет дальше.

Нам не пришлось долго ждать. Ветер бил и давил уже не рывками, но мощно и регулярно, со всевозрастающей силой.

Дверь дрогнула и скользнула вниз, с грохотом ударившись о порог.

– Превосходно! – воскликнул Форрест Тимкан. – Ну, Альфман, с чем вы опять не согласны? – воинственно спросил он.

– Сейчас объясню. При заданной Лэмом высоте, на которой была зафиксирована дверь, машина не прошла бы в гараж. Предположим, что доктор каким-то образом ухитрился въехать. Но не мог же он не услышать шума, с которым закрылась дверь!

– Он отключился, был поглощен своим делом.

– Ничего себе! Такой грохот выведет из любой отключки, – стоял на своем Альфман.

– Хватит спорить! – вмешался я. – Поставим опыт: пройдет ли машина Девареста под дверью…

Мы вывели машину, я снова установил дверь так, что она почти касалась крыши автомобиля. Это было положение предельного равновесия, чуть ниже – и полотно двери падало.

– Промежуток, отделяющий край двери от крыши автомобиля, минимален, но проехать все-таки можно, – заключил я.

– Да не стал бы он протискиваться в вашу щель! – протестовал Альфман.

– Не мог или не стал? В этом все дело.

Альфман задумался, взвешивая мои доводы на незримых весах.

– Он бы не сделал этого.

Вместо ответа я влез в машину и ввел ее в гараж. Мы столпились вокруг нее, ожидая новых порывов ветра.

Я подумал, что эксперимент следует заканчивать, считая его успешным. Собравшиеся, по-видимому, разделяли мое суждение, что это ураган в тот раз захлопнул дверь.

Ветер, виновник всех наших бед, завывал все громче от порыва к порыву, видно собираясь с новыми силами.

Альфман не сдавался, он пошел к своей машине, достал оттуда фотоаппарат с блицем, вставил кассету с пленкой.

– Ни один человек в здравом уме не полезет в такую щель, – раздраженно бубнил он, возясь с фотоаппаратом.

– Но машина все-таки прошла!

– С черепашьей скоростью!.. Каждый раз, должно быть, Деваресту приходилось упрашивать ее, чтобы она продвинулась еще хоть на дюйм!

Альфман навел фотоаппарат, сверкнула вспышка. Он сделал несколько снимков. Когда опять налетел ураган, все мы вновь были вместе в гараже. И Альфман с нами.

На сей раз дверь гаража, даже не вздрогнув, взметнулась вверх.

За своей спиной я услышал хохот: Альфман торжествовал.

– Зажарьте меня вместо устрицы! – вздохнула Берта Кул.

– Ну, представление окончено, можно расходиться, – угрюмо сказал Тимкан.

– Я готов! – Представитель страховой компании запихивал фотоаппарат в багажник. Он мгновенно пришел в превосходное расположение духа.

Доктор Гелдерфилд наклонился к миссис Деварест и о чем-то заговорил с ней.

Неожиданно Тимкан возвысил голос.

– Внимание! – выкрикнул он.

Те, кто направился к выходу из гаража, остановились.

– Лэм, – обратился ко мне Тимкан, – вы осмотрели противовес перед тем, как провести эксперимент?

– Я проверил его еще до наступления темноты, – сказал я.

Альфман уже забрался в свою машину и включил двигатель.

Доктор Гелдерфилд повернул кресло-каталку, собираясь увезти пациентку из гаража.

– Мне бы хотелось самому взглянуть на противовес, – настаивал Тимкан. – Просто чтобы все было по правилам. Покажите-ка мне, Лэм.

Альфман, который уже включил фары и начал выруливать на подъездную дорожку, вдруг выключил свет и остановил машину. Он вылез из нее и двинулся к нам, пригибаясь под напором ветра.

Я включил все лампы в гараже. Тимкан раздобыл стремянку.

– Да, кажется, все в порядке, – проворчал он. – Однако дверь двигалась как-то… странно…

– Я не уйду, наш вечер в разгаре, – веселился Альфман. – Так как поживает противовес?

– Нормально, – буркнул я.

Альфман направился к машине.

– Этот человек не заслуживает доверия! – неожиданно вспылил Гелдерфилд, вывозя Колетту из гаража. – Руководство страховой компании ценит тех своих служащих, которые демонстрируют, как уклониться – на законном основании! – от справедливых выплат!

Тем временем я взобрался на стремянку и принялся ощупывать рукой верхнюю часть двери.

– А пауков там нет? – окликнула меня Берта. – Там, наверху, подходящее место для паутины. Надень-ка перчатки, Дональд.

– Никаких пауков здесь нет, – буркнул я, проводя рукой по кромке двери. – И паутины тоже.

Доктор Гелдерфилд прервал свой монолог:

– Подождите, как это нет паутины?

– Нет, и меня это удивляет не меньше, чем вас. – Мои пальцы скользнули вдоль верхней притолоки и замерли, прикоснувшись к металлу. – Дайте фонарь, – попросил я.

Доктор Гелдерфилд протянул мне фонарь.

Я поднялся на верхнюю ступеньку стремянки и, вытянув, как только мог, шею, ухитрился заглянуть в щель между притолокой двери и стеной. В щель был втиснут кусок металла!

– Верните этого… представителя! – крикнул я.

Доктор Гелдерфилд бегом бросился из гаража. Альфман уже развернул машину.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*