Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты
— Не уверен, — сказал я. — Это точно. Кто угодно мог разрядить маленький пистолет, чтобы создать видимость того, что стреляла женщина. Место там достаточно безлюдное, вряд ли хоть кто-нибудь мог расслышать выстрелы. Женщина, которая провела ночь с Лоури, могла к тому времени уже уйти, да и вообще могло не быть никакой женщины. Улики можно подкинуть. Лоури могли убить даже вы.
— С какой это стати мне его убивать? — чуть не заревел Кингсли, крепко обхватив свою коленную чашечку. — Я цивилизованный человек.
С подобным аргументом спорить трудно.
— У вашей жены есть оружие? — спросил я.
Он повернул ко мне несчастное, перекошенное лицо и глухо проговорил:
— Боже праведный, неужели вы на самом деле подозреваете ее?
— Так что, есть?
Кингсли начал выдавать слова как крохотные песчинки:
— Да… есть. Маленький пистолет.
— Вы купили его здесь?
— Я… я вообще его не покупал. Пару лет назад на вечеринке в Сан-Франциско я отобрал его у одного пьяного. Он размахивал им и думал, что это очень забавно. Назад я пистолет не вернул.
Он сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев. — Тот человек, наверное, даже не помнит, где и когда потерял пистолет. Так он был пьян.
— Что-то слишком уж складно выходит, — заметил я. — Вы могли бы узнать этот пистолет?
Кингсли крепко задумался, выпятив челюсть и полузакрыв глаза. Я опять посмотрел назад поверх спинки кресла. Один из старых сонь проснулся оттого, что собственным храпом чуть не выдул сам себя из кресла. Он кашлянул, почесал нос, тонкой сухой ручкой нащупал в жилетном кармане золотые часы. С унылым видом поглядел на них, спрятал и снова захрапел.
Я сунул руку в карман и вложил пистолет в руку Кингсли. Он посмотрел на него с жалким видом.
— Не знаю, — проговорил он. — Похож, но ручаться не могу.
— Сбоку есть номер серии, — подсказал я.
— Ну кто же запоминает серию оружия?
— На это я и надеялся, — сказал я. — Иначе было бы очень странно.
Кингсли сжал пистолет в руке, потом положил его рядом с собой на кресло.
— Грязная тварь, — холодно произнес он. — Уверен, что Лоури ее предал.
— Что-то я не понимаю, — сказал я. — Вы не убивали, так как считаете себя цивилизованным человеком. А ее таковой не считаете?
— Дело в другом, — огрызнулся Кингсли. — Женщины более эмоциональны, чем мужчины.
— Точно так же, как кошки более эмоциональны, чем собаки.
— Что?
— Некоторые женщины эмоциональнее некоторых мужчин. Вот и все, что я хотел сказать. Так что если вы хотите, чтобы Лоури убила ваша жена, придется нам придумать более весомый мотив.
Кингсли повернул ко мне голову и посмотрел прямо в глаза взглядом отнюдь не веселым. В углах рта появились два белых полумесяца.
— Мне кажется, сейчас не самое подходящее время для шуток, — сказал он. — Нельзя допускать, чтобы полиция добралась до этого пистолета. У Кристал было на него разрешение, пистолет зарегистрирован. Пусть я не знаю номера, но они все равно его узнают. Мы не должны допустить этого.
— Но ведь миссис Фэллбрук знает, что пистолет у меня.
Кингсли упрямо потряс головой.
— Придется постараться. Да, я понимаю, что вы подвергаетесь риску. Я намерен вам это компенсировать. Если бы дело можно было бы представить как самоубийство, я предложил бы положить пистолет назад. Но из ваших слов я понял, что версия о самоубийстве здесь не пройдет.
— Нет. Иначе Лоури пришлось бы трижды промахнуться, стреляя в себя. Но даже за десять долларов надбавки в день я не могу скрывать убийство. Пистолет придется вернуть на место.
— Я имел в виду гораздо большую сумму, — спокойно сказал Кингсли. — Я имел в виду пятьсот долларов.
— И что же вы хотите за них?
Он наклонился ко мне совсем близко. Глаза серьезные и мрачные, но не жесткие.
— Кроме пистолета, есть в доме Лоури что-нибудь еще, указывающее на то, что там побывала Кристал?
— Черное с белым платье и шляпа, которые были на ней, судя по рассказам коридорного из Сан-Бернадино. Там могут быть и другие вещи, которые мне просто неизвестны. Наверняка отыщутся отпечатки пальцев. Вы говорили, что отпечатки у вашей жены никогда не брали, но это вовсе не значит, что в случае нужды они их не достанут. Их полно у вас дома, в коттедже на Малом Оленьем озере, в ее машине.
— Машину мы должны забрать… — начал Кингсли.
Я перебил его:
— Это ничего не даст. Отпечатки установят и без машины. Какими духами пользуется ваша жена?
На какое-то мгновение Кингсли растерялся.
— А… «Королевский Гиллерлейн. Шампанское духов», — пробубнил он. — Иногда «Шанель», первый номер.
— А чем пахнет «Гиллерлейн»?
— Сандаловое дерево.
— Спальня пропитана этим запахом, — сказал я. — Я не специалист, но мне показалось, что духи эти довольно дешевые.
— Дешевые? — удивился Кингсли. — Ничего себе, дешевые. Мы выручаем по тридцать долларов за унцию[14] этих духов.
— Ну, то вещество стоит, похоже, три доллара галлон.[15]
Кингсли тяжело опустил руки на колени и покачал головой.
— Я говорил о деньгах, — напомнил он. — Пятьсот долларов. Чек прямо сейчас.
Я пропустил его фразу мимо ушей, и она, кружась, словно перышко, упала на землю. Один из старичков позади нас поднялся и устало пошатываясь побрел из комнаты.
Кингсли заговорил с нажимом:
— Я нанял вас для того, чтобы вы оградили мою жену и меня от скандала. Не ваша вина, что возможность избежать скандала фактически упущена. Теперь речь идет только о судьбе моей жены. Я не верю, что она застрелила Лоури. Оснований для такой уверенности у меня нет. Никаких. Просто я не верю, и все. Возможно, это именно она побывала у него этой ночью, пускай даже это ее пистолет, но только это не доказывает, что убила именно она. С пистолетом она могла обращаться с тем же легкомыслием, с каким обращалась с остальными вещами. Любой мог им завладеть.
— Местная полиция не станет вникать в ваши доводы, — сказал я. — Если там все полицейский такие, как тот, что повстречался мне, то они схватят первого, кто попадется им под руку. А стоит им только самую малость разобраться в ситуации, как этим первым попавшимся окажется ваша жена.
Кингсли сомкнул ладони жестом, похожим на молитвенный. В его страданиях был налет театральности — так часто бывает, когда люди сталкиваются с настоящей бедой.
— Давайте проанализируем создавшееся положение с самого начала, — предложил я. — На первый взгляд улик вполне достаточно. Она оставила одежду, в которой ее видели, и наверняка не составит большого труда выяснить, чья это одежда. На лестнице она бросила пистолет. Трудно себе представить, что ваша жена настолько безрассудна.