Эрл Гарднер - Дураки умирают по пятницам
– Да.
– Времени вы не теряете, – сказал Китли. – Вы действительно талантливый парень.
– У меня еще было намерение нанести визит в эту компанию и посоветоваться там о капиталовложениях.
– И круг на этом почти замкнулся бы. Так не будем стоять здесь, пройдемте в мой офис и потолкуем там о ваших капиталах.
Он провел меня по всему коридору и открыл дверь. Но вместо того чтобы пропустить меня, он бросил раздраженным голосом:
– О, я забыл выключить радио.
Он устремился к продолговатому ящику, повернул ручку, после чего погас зеленый огонек, и, указав мне на кресло, сказал:
– Садитесь, мистер Лэм.
Я утонул в глубоком кожаном кресле и скользнул взглядом по этому странному помещению. На стенах висели фотографии скаковых лошадей, эпизоды бегов – все добротно оформленные рекламы. Боковая сторона комнаты была завешана огромной таблицей.
Перед окном стоял большой чертежный стол, на котором лежала линейка в форме буквы «Т». Пол был усыпан обрезками оргстекла.
– Вы, кажется, интересуетесь моей мастерской? – спросил Китли.
– Я просто спрашиваю себя, чем вы здесь занимаетесь.
– Рассчитываю шансы лошадок в отдельных забегах.
После этого он познакомил меня со своей системой. Я был поражен: тут учитывалось все – и форма лошади, и жокей, и статистические данные, и много других мелочей.
– И таким образом вы делаете деньги? – спросил я.
Он рассмеялся и ответил:
– Это требует много забот, но это доставляет мне удовольствие и дает прибыль. Давайте остановимся на втором сегодняшнем заезде. Эта кривая показывает, что выиграет Файр Леди, а именно… В общем, выиграет едва-едва. Это означает, что можно поставить на нее. Поскольку она невысоко котируется, можно взять неплохой куш. А теперь я хотел бы узнать, почему вы рыскаете у доктора Квая? У вас есть определенные подозрения или вы прощупываете все окружение Баллвинов?
– Скажите, а вы по чистой случайности организовали свою странную контору на одном этаже с доктором Кваем?
– Конечно, это просто совпадение.
– Вы хотите сказать, будто не знали, что миссис Баллвин лечится у доктора Квая?
– Разумеется, я это знал! Но о чем это говорит?
– Когда к нему кто-нибудь приходит или уходит, вы легко можете это фиксировать. Достаточно лишь оставить дверь открытой.
– О боже ты мой! – вздохнул он. – Если бы мне это было нужно, мне достаточно было бы зайти к нему и бросить взгляд на расписание. Оно составлено на три недели. Не ведите себя так наивно, Лэм. Я снимаю это помещение потому, что мне здесь никто не мешает. Здесь я сижу, думаю и вынашиваю мысли, как мне обмануть своих собратьев по роду человеческому.
– И временами попадаете в цель?
– Временами я попадаю в запой. Превращаюсь в абсолютного дурака. Теряю рассудок.
– И когда ваши денежки кончаются, вы отправляетесь выкачивать их из добряка Баллвина?
– Иногда вы становитесь очень противным, Лэм, – сказал он.
– У меня такая профессия, и я пытаюсь относиться к ней добросовестно. Как вы думаете, кто подсыпал яд Баллвину?
– Должно быть, кто-то из домашних, – ответил Китли. – Насколько я знаю, в тюбиках с пастой, которые вы принесли, яда не было. Но если на все это посмотреть трезво, то создается впечатление, что вы сами здорово старались ввести кого-то в искушение.
– Дело в другом. Я просто хотел заинтересовать миссис Баллвин…
– Чем? – спросил он, когда я замолчал.
– Тем, чтобы она некоторое время вела такую же жизнь, как и прежде.
Китли задумался, потом сказал:
– Постоянно приходится удивляться, как глупы люди.
– Что вы хотите этим сказать?
– Этим я хочу сказать, что полиция могла бы посадить преступника за решетку уже через три часа.
– И вы побьетесь об заклад, что так оно и могло быть? – спросил я Китли.
– Побьюсь, черт бы вас побрал… Только подождите минутку, я выражусь немного поточнее. Я могу поспорить, что полиция может через три часа узнать, кто подсыпал яд, и что у нее будет достаточно доказательств для изобличения преступника. Вот на это я могу поспорить по-крупному.
– Вы, наверное, имеете какие-нибудь дополнительные сведения? – спросил я.
Он насмешливо рассмеялся:
– Я думаю, больше всего сведений имеется у вас, Лэм.
– Сомневаюсь.
– Единственное, что я имею, – сказал Китли, – это моя вера в полицию. Большинство людей быстро приходят к выводу, что полиция недостаточно умна, а это в корне неверно.
– Я совершенно убежден в том, что полицию нельзя сбрасывать со счетов. И в этом отношении вы можете не ломать копья передо мной. Это я знаю и без вас.
– Они очень трудолюбивы, – тем не менее продолжал Китли, – и способны на большее, чем полагают некоторые. И давайте говорить честно: те, кто совершает убийства, в большинстве случаев несчастные глупцы. – Глаза его приобрели странный блеск. – Под глупцами я понимаю дилетантов. Они теряют голову ради величайшей глупости. Я, например, уверен, что наш сегодняшний преступник чертовски зол на Шарлотту Хенфорд. Я уверен, что он не слишком умен. Полиция его скоро возьмет, и в этом я убежден. Правда, им немного удастся на него повесить, так как Баллвин и его супруга, судя по всему, отделаются лишь легким испугом. Он уже вообще вне опасности, а ей много лучше.
Китли поднялся и произнес:
– Очень мило, что вы ко мне заглянули, Лэм. А теперь мне нужно немного заняться делами. Самое неприятное при моей системе, что я постоянно должен быть в курсе всех дел.
– Желаю удачи, – сказал я и протянул ему руку.
Дверь закрылась за мной. Когда я дошел до середины коридора, я оглянулся, чтобы проверить, не следит ли он за мной.
Но дверь оставалась закрытой. Значит, его даже не заинтересовало, куда я пойду.
Глава 13
Когда я подъехал к своему дому, Рут Отис уже ждала меня. Она смотрела в другую сторону, так что я смог приблизиться к ней вплотную и неожиданно для нее.
Заметив меня, она воскликнула:
– Дональд!
Я вышел из машины. Она сразу схватила мою руку и сжала ее так крепко, что ногти ее чувствовались даже сквозь ткань одежды.
– Я так рада, что вы приехали!
– Вы давно здесь? – спросил я.
– Минут десять, но каждая минута казалась мне вечностью. Скажите мне сразу: я сделала что-то не так?
– Да.
– Но, Дональд, пакетик находится в таком месте, где его никто не найдет, а я смогу забрать его в любое время.
– Я бы приехал сюда пораньше, но у меня была встреча с Карлом Китли.
– Кто это такой?
– Брат первой жены Баллвина.
– О-о!
– И кроме того, это как раз тот человек, который ехал за вами, когда вы вышли из конторы доктора Квая вместе со своим пакетиком.
– Он… он следил за мной?
– Выходит, да.