KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Агата Кристи - Партнеры по преступлению

Агата Кристи - Партнеры по преступлению

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Агата Кристи - Партнеры по преступлению". Жанр: Классический детектив издательство Эксмо, год 2008.
Перейти на страницу:

– Да-а, – с сомнением протянул Томми.

Через неделю они с унылым видом обменивались результатами.

– Три глупые женщины, чьи мужья уехали на уик-энд, – вздохнул Томми. – Кто-нибудь приходил, пока я был на ленче?

– Толстый старик с легкомысленной женой, – столь же печально вздохнула Таппенс. – Я все время читаю в газетах, что число разводов увеличивается, но до сих пор я этого не осознавала. Мне уже надоело повторять, что мы не беремся за дела о разводах.

– Мы включили это в объявление, – напомнил ей Томми. – Так что теперь бизнес пойдет лучше.

– Боюсь, объявления привлекут еще больше подобной публики, – меланхолически промолвила Таппенс. – Но я не собираюсь сдаваться. Если понадобится, я сама совершу преступление, а ты его расследуешь.

– И что хорошего из этого выйдет? Подумай о моих чувствах, когда я буду нежно прощаться с тобой на Боу-стрит или на Вайн-стрит.

– Вспоминая твои холостяцкие дни, – вставила Таппенс.

– Я имел в виду Олд-Бейли[2], – поправился Томми.

– Ну что-то необходимо предпринять, – заметила Таппенс. – А то нас распирает от талантов, которые мы не можем применить на практике.

– Мне всегда нравились твои бодрость и оптимизм, Таппенс. Ты, кажется, нисколько не сомневаешься в своих талантах.

– Конечно. – Таппенс широко открыла глаза.

– Но ведь у тебя нет необходимых знаний.

– Ну, я прочитала все детективные романы, которые были опубликованы за последние десять лет.

– Я тоже, – сказал Томми, – но у меня предчувствие, что это не слишком нам поможет.

– Ты всегда был пессимистом, Томми. Вера в себя – великое дело.

– У тебя ее более чем достаточно, – усмехнулся Томми.

– Конечно, в детективных романах все гораздо легче, – задумчиво промолвила Таппенс, – потому что автор действует в обратном направлении. Я имею в виду, когда знаешь разгадку, легко подобрать ключи к ней. Любопытно…

Она сделала паузу, наморщив лоб.

– Да? – спросил Томми.

– Мне пришла в голову идея, – сказала Таппенс. – Еще не совсем пришла, но приходит. – Она встала. – Пожалуй, я пойду и куплю шляпу, о которой тебе говорила.

– О боже! – простонал Томми. – Еще одна шляпа!

– Она очень симпатичная, – с достоинством заявила Таппенс и с решительным видом вышла из комнаты.


В последующие дни Томми пару раз спрашивал ее насчет «идеи», но Таппенс всего лишь качала головой и просила дать ей время.

А затем одним достопамятным утром прибыл первый клиент, и все прочее было забыто.

В дверь приемной постучали, и Элберт, только что положивший в рот леденец, крикнул неразборчивое: «Войдите!» После этого он от удивления и восторга проглотил леденец целиком. Ибо на сей раз клиент выглядел как надо.

Высокий молодой человек, красиво и дорого одетый, неуверенно стоял на пороге.

«Настоящий джентльмен, если я когда-нибудь такого видел!» – подумал Элберт. В подобных вопросах на его суждения можно было положиться.

Молодой человек выглядел года на двадцать четыре; у него были черные напомаженные волосы и розоватые круги вокруг глаз, а подбородок практически отсутствовал.

Охваченный экстазом, Элберт нажал кнопку под столом, и из-за двери с надписью «Клерки» сразу же послышался стук пишущей машинки. Таппенс заняла боевой пост. Этот признак деловой атмосферы, казалось, наполнил посетителя благоговейным страхом.

– Скажите, – запинаясь, начал он, – это… детективное агентство «Блистательные сыщики Бланта»?

– Желаете, сэр, поговорить с самим мистером Блантом? – осведомился Элберт, всем своим видом выражая сомнение, что такое можно устроить.

– Да, приятель, хорошо бы. А это возможно?

– Полагаю, вам не назначена встреча?

Визитер выглядел все более виноватым.

– Боюсь, что нет.

– Всегда разумнее, сэр, сначала позвонить. Мистер Блант так занят. В настоящее время он разговаривает по телефону. Скотленд-Ярд обратился к нему за консультацией.

Казалось, эти слова произвели должное впечатление на молодого человека.

Понизив голос, Элберт доверительно поделился информацией:

– Кража важных документов из правительственного учреждения. Хотят, чтобы мистер Блант взялся за это дело.

– Вот как? Должно быть, он способный малый.

– Он босс, сэр, – ответил Элберт, – и этим все сказано.

Молодой человек опустился на жесткий стул, абсолютно не догадываясь, что через искусно замаскированные отверстия за ним внимательно наблюдают две пары глаз: Таппенс, отрывающейся от бешеных атак на пишущую машинку, и Томми, ожидающего подходящего момента. Вскоре на столе Элберта раздался звонок.

– Босс освободился. Узнаю, сможет ли он вас принять, – сказал Элберт и скрылся за дверью с надписью «Личный кабинет».

Вскоре он появился снова:

– Пожалуйста, пройдите сюда, сэр.

Посетителя проводили в кабинет, где симпатичный молодой человек со смышленым лицом и рыжеватой шевелюрой поднялся ему навстречу:

– Садитесь. Хотите посоветоваться со мной? Я мистер Блант.

– В самом деле? Я имею в виду, вы очень молоды…

– Дни стариков остались позади, – махнув рукой, заявил Томми. – Кто развязал войну? Старики. Кто повинен в нынешней безработице? Старики. Кто ответствен за все происшедшие безобразия? Снова старики.

– Думаю, вы правы, – согласился клиент. – Я знаю одного поэта, по крайней мере он так себя называет, который говорит то же самое.

– Должен сообщить вам, сэр, что ни одному из моих прекрасно подготовленных сотрудников не больше двадцати пяти лет. Это истинная правда.

Так как весь штат прекрасно подготовленных сотрудников состоял из Таппенс и Элберта, в этих словах не приходилось сомневаться.

– А теперь – факты, – потребовал мистер Блант.

– Я хочу, чтобы вы кое-кого нашли, – выпалил молодой человек.

– Пожалуйста, сообщите подробности.

– Понимаете, это нелегко. Дело уж больно деликатное. Ей это может чертовски не понравиться. Я имею в виду… ну, это трудно объяснить…

Он беспомощно посмотрел на Томми. Последний ощущал некоторую досаду. Ему хотелось отправиться на ленч, но он предвидел, что извлечение фактов из данного клиента окажется долгой и утомительной процедурой.

– Она исчезла по собственной воле или вы подозреваете похищение? – резко осведомился Томми.

– Не знаю, – отозвался молодой человек. – Я вообще ничего не знаю.

Томми взял карандаш и блокнот.

– Прежде всего, – сказал он, – сообщите мне ваше имя. Мой посыльный получил инструкцию никогда не спрашивать имена. Таким образом беседа остается полностью конфиденциальной.

– Отличная идея, – одобрил молодой человек. – Моя фамилия… э-э… Смит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*