Джеймс Чейз - Искатель. 1961-1991. Выпуск 1
Хансен высокомерно улыбнулся, демонстрируя шикарные вставные челюсти.
– Уверяю вас, дорогой друг, вы совершенно не там, абсолютно не там ищете. Наши слуги работают у нас не первый год… Далеко не первый. Они нас обожают. Вы себе этого просто представить не можете. Эти индейцы – народ исключительно преданный, такие душки. Они нас обожают.
– А вдруг кто-то из них заимел на вас зуб? – настойчиво допытывался Лепски. – Может, кто-то считает, что с ним плохо обошлись?
– Плохо обошлись? – Хансен искренне поразился. – К персоналу здесь – наипрекраснейшее отношение. Мы как одна семья – большая и счастливая.
Лепски тяжело задышал через нос.
– Вы никого из персонала не увольняли? Может, кто-то не отвечал вашим требованиям?
Во время всего разговора Хансен поигрывал ручкой с золотым пером. Тут она выскользнула из пальцев и покатилась по столу. Он чуть вздрогнул, будто на секунду дал о себе знать какой-то зубной нерв. От глаз Лепски это не укрылось.
Последовала долгая пауза, потом Хансен поднял ручку и принялся снова катать ее между пальцами.
– Ну… разве что в прошлом… да, такое бывало, – выдавил он медленно и неохотно. Ему вспомнился тот молодой индеец. Когда это было? Четыре месяца назад? Он старался не вспоминать об этом неприятном случае, но сейчас память все высветила с пугающей ясностью. Как его звали? Тохоло? Да… его отец работает в клубе уже двадцать лет. Однажды этот старик пришел к нему и попросил взять на работу сына. Увидев его, Хансен согласился… такой красивый, прекрасно сложенный мальчик! Но какой дикарь! Когда Хансен ему улыбнулся… они были одни в туалете, возле умывальника, и он его легонько погладил. Воспоминание ожгло Хансена. Каков дикарь! Тут любой испугается. Он, конечно, позволил себе лишнее. Но уж слишком обманчивый вид был у парня. Короче, пришлось от него избавиться. Отцу он тогда как можно вежливее объяснил: ваш сынок в клубе пока не на месте… слишком молод. Старик тогда посмотрел на него недобрым взглядом. Хансен обеспокоенно задвигался в кресле. Перед ним возникли черные глаза, пылавшие презрением.
Но не говорить же этому кошмарному детективу насчет Тохоло! Только начни объяснять… нет! Невозможно!
– Вы помните конкретно какого-нибудь индейца, которого пришлось уволить? – повторил вопрос Лепски.
Суровый полицейский голос резанул по нервам Хансена.
– Такого не случалось уже несколько лет, – сказал он. – Люди, конечно, уходят. – Он посмотрел на Лепски и тут же отвел глаза в сторону. – Возраст поджимает. Мы отправляем их на пенсию.
Лепски уже учуял след.
– У вас есть список персонала?
Хансен растерянно моргнул. Вытащил шелковый платок и коснулся им висков.
– Конечно.
– Можно посмотреть?
– Но, уверяю вас, вы просто тратите время.
Лепски откинулся в кресле. Лицо худощавое, подумал Хансен, прямо ястреб.
– Мне платят за то, чтобы я тратил время, – жестко возразил Лепски. – Вы, что, не хотите мне показывать этот список?
На Хансена вдруг накатила слабость. Но он призвал в помощь все свое достоинство.
– Прошу вас держаться в рамках приличий, – сказал он, но голос его предательски подрагивал. – Если хотите видеть список, я вам его покажу.
Полицейские глаза Лепски тускло замерцали.
– Да, я хочу его видеть.
– Пожалуйста.
Хансен открыл ящик стола. Передал Лепски книгу в кожаном переплете.
Лепски изучил список имен, который не сказал ему ровным счетом ничего, но он был убежден: Хансен пытается что-то скрыть.
– Мне нужна копия. Со всеми этими людьми придется поговорить, – отчеканил он и бросил книжку на стол.
– Пожалуйста.
Но Хансен продолжал сидеть неподвижно. Какой-то момент они смотрели друг на друга, потом Лепски сказал:
– Прямо сейчас, я подожду.
– Пожалуйста.
На трясущихся ногах Хансен поднялся и, подхватив книгу, вышел. Через пять минут он вернулся и протянул Лепски лист бумаги.
– Вот, держите… вряд ли это вам что-то даст, но раз вы просили…
Лепски изучил список, потом поднял голову и тусклыми глазами уставился на Хансена.
– Одного не хватает, – сказал он. – В вашем списке было пятнадцать индейцев, а здесь – четырнадцать.
Лицо у Хансена вытянулось.
– Извините… вы не представляете, сколько страданий мне доставляют мои сотрудники. Секретарша – почти полная идиотка.
– Неужели? – Лепски протянул руку к списку в кожаном переплете, который Хансен держал под мышкой. Побледнев, Хансен передал список.
Лепски быстро сверил имена.
– Кто такой Тохоло? – спросил он.
Хансен облизнул пересохшие губы.
– Она не включила в список Тохоло? Что же она, совсем того? Это наш старейший и самый верный работник! Уверяю вас, можете о нем не думать. Тохоло! Да он работает лет двадцать!
Лепски поднялся.
– Хорошо… извините, что пришлось побеспокоить. – Он пошел к выходу, потом остановился и спросил: – Вы не возражаете, если я поговорю с Тохоло прямо сейчас?
Хансен плюхнулся в кресло. Взял ручку с золотым пером, посмотрел на нее. Он как-то сразу сник и обернулся глубоким стариком.
– Если не будете мешать членам клуба, говорите, – хрипло произнес он. – Он в баре.
– Где у вас бар?
Хансен продолжал смотреть на свою ручку.
– В дальнем конце коридора, левая дверь.
Тут он взял себя в руки. Надо что-то предпринять. Не позволять же, чтобы вся его отлаженная жизнь взяла и рухнула? Он поднялся и в отчаянии посмотрел на Лепски.
– Но, уверяю вас… вы просто потратите время.
– Угу… это вы уже говорили, – отозвался Лепски и вышел из кабинета.
Ручка выпала из пальцев Хансена. Страх болезненно расползался по всему телу. Он вспомнил, как двадцать лет назад ему позвонил добрый друг и предупредил: им интересуется полиция, и лучше ему уносить из Англии ноги… он надеялся, что испытать этот ползучий страх ему уже не доведется, и вот опять… – Но это же чувство караулило его на следующее утро, когда он получил письмо, первой строкой в котором стояло: «Если вам дорога жизнь…» Автор письма требовал с него пятьсот долларов, а внизу стояла подпись: «Палач».
Чак вырулил на проселочную дорогу, что вела к одному из многочисленных пляжей на побережье. Этот пляж из-за песчаных дюн был не очень популярным, но и здесь уже стояли машины, а в море купались люди.
Свой «бьюик» Чак запарковал чуть в сторонке. Потом повернулся к Мег: съежившись, она сидела подальше от него. За время короткой поездки к пляжу они не сказали друг другу ни слова.