KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело о королеве красоты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о королеве красоты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Сколько вы согласились заплатить ей? – задал вопрос Мейсон.

– Десять процентов того, что я получу как наследник Байрдов, – ответил Уайт.

– Вот как! И ты мне ничего об этом не говорил! – воскликнула Эллен Эйдер.

– Она приказала мне не рассказывать об этом никому. Иначе, предупредила она, я лишусь всего.

– И вы выплатили ей десять процентов? – спросил Мейсон.

– Да.

– Когда вы ее видели еще?

– Буквально несколько дней назад.

– Что она хотела?

– Она сообщила мне, что я, возможно, получу еще изрядную сумму денег, и снова заговорила о своих процентах.

– Ты должен был мне рассказать обо всем этом, Уайт! – упрекнула его Эллен Эйдер.

– Я бы тебе рассказал об этом, мама, но я и видел-то тебя после этого лишь мельком. А этой даме, Берлингтон, я пообещал, что она получит свое, если я сам что-нибудь получу.

– Эта женщина говорила, о какой сумме идет речь?

– Она сказала только, что сумма очень большая.

– Вы знали, что она раньше работала в больнице в Сан-Франциско?

– Да, она поведала мне об этом еще при первой встрече. И она сказала, что присутствовала при моем рождении и что мои родители совсем не Байрды. Я попросил ее рассказать подробности, но она сообщила мне лишь это.

– Вы сейчас один живете в этом доме? – спросил Мейсон.

– Да.

– Прислуга приходит?

– Каждый день.

– И вы все время дома?

– Да… Грызу гранит науки.

– А у Эллен Эйдер есть ключи от дома?

– Да, конечно, ключ у нее есть, но она всегда звонит условным образом, когда приходит. Когда же меня нет, она открывает дверь ключом.

– А если бы ей захотелось спрятать в вашем доме какую-нибудь вещь, она нашла бы для этого подходящее место?

– Сколько угодно, – ответил Уайт.

– Вы не возражаете, если я осмотрю ваш дом?

– Я и не думала оставлять это здесь, мистер Мейсон, – вставила Эллен Эйдер.

– А я и не утверждаю этого. Я просто задал вопрос.

Адвокат поднялся и открыл дверь в коридор, откуда двери вели в ванную и спальни.

– Которая из спален ваша? – спросил он молодого человека.

– Та, что справа от вас, – показал Уайт.

Мейсон вошел в спальню, какое-то время принюхивался, потом прошел в туалет.

На полу стояло несколько бутылок из-под виски, ведерочко со льдом и два бокала, в которых еще не растаяли кубики льда. На одном из бокалов виднелись следы помады.

Мейсон сказал:

– И совсем вы не занимались, Уайт. Вы наслаждались чьим-то милым обществом. Когда ваша матушка позвонила в первый раз, вы выпроводили вашу подругу через черный ход, а после того, как мы вошли через парадный, она села в вашу машину и укатила.

– Вы пытаетесь поставить меня в неловкое положение, господин адвокат, – сказал Уайт.

– Я просто пытаюсь разобраться в деле, которое представляется мне довольно сложным, – сухо произнес Мейсон.

– Ну ладно, – махнул рукой Уайт. – Я такой же человек, как и все. Это что, противозаконно?

– Нет, это не противозаконно, – ответил Мейсон. – Но мне не нравятся люди, которые лгут, глядя прямо в глаза, и когда вы, не обтерев вино на губах, пытались уверить меня, что целый день «грызли гранит науки», а потом я слышу, как кто-то уезжает на вашей машине, я понимаю, что в этом надо разобраться.

– Ну, теперь вы разобрались… Что дальше?

– Ничего. Я просто проверил, насколько вы правдивы.

– Уайт – хороший мальчик, – вмешалась Эллен Эйдер. – Но в юности подстерегает столько искушений! Вы не должны корить его за это. Не понимаю, о чем думают девушки!

Мейсон повернулся к Уайту:

– У вас есть адрес Агнес Берлингтон?

– Кажется, где-то был. Меня это никогда особенно не интересовало, – пробормотал Уайт.

Мейсон внезапно схватил Уайта за плечи:

– Хватит лгать! Чего она хотела?

Тот освободился от рук Мейсона.

– Оставьте меня! Я сказал правду! – крикнул он.

– Нет, вы лжете! – настаивал Мейсон. – И своей ложью можете доставить много неприятностей и себе, и другим. Чего она хотела?

– Денег.

– Сколько?

– Десять процентов от всего кловервилльского наследства.

– И у вас с ней была какая-нибудь договоренность?

– Я правда не знал…

– Да или нет?

– Да, – ответил Уайт.

– Что-нибудь было зафиксировано письменно?

– Нет, она сказала, что лучше ничего не писать, но если я попытаюсь ее обмануть, у меня будут серьезные неприятности…

– Боже! – вздохнул Мейсон. – Хоть бы кто-нибудь в этом деле сказал мне правду!

– Вы выжали из меня всю правду, – буркнул Уайт.

– А что мне оставалось делать, если я имею дело с такой семейкой, – ответил адвокат. – Вы когда-нибудь бывали у Агнес Берлингтон?

– Нет.

– И вы не знаете, где она живет?

– Она оставляла мне свой адрес – вот и все.

– А другая связь у вас с ней была?

– Что вы подразумеваете под другой связью? Боже ты мой! Ведь эта женщина мне в матери годится! А мне нравятся молоденькие и хорошенькие девушки… Нет, у нас с ней были только деловые связи.

– Вы часто виделись?

– За последний месяц только один раз. Она пришла сюда и…

– Почему вы не рассказали об этом своей матери?

– Агнес запретила мне делать это. Она сказала, что моя мать слишком прямолинейна и старомодна и если она влезет в это дело, то оно может обернуться плачевно для нас обоих. Кроме того, она дала понять, что деньги буду наследовать я, а не моя мать…

– Женщина сказала, о какой сумме идет речь?

– Да. Речь, по ее мнению, шла о миллионах.

– И вы согласились дать ей десять процентов?

– Да, согласился, учитывая…

– Учитывая что?

– Что от ее показаний зависит очень многое.

– Действуя таким образом, вы навредили бы себе еще больше, – буркнул Мейсон. – Ну а как насчет бумаги?

– Какой бумаги?

– Ну, нечто вроде договора, обязательства или соглашения, – пояснил Мейсон.

– Я же говорил вам, что такой бумаги нет. Она решила, что давать друг другу какие-либо письменные обязательства небезопасно.

– Но она же должна была иметь какую-то бумагу от вас, – сухо сказал Мейсон. – Она нуждалась в такой бумаге для собственной безопасности. Перестаньте лгать!

– Ну, в общем, расписку я ей дал, – ответил Уайт, смущенно глядя на свои ноги. – Но это не обязательство. Это просто бумажка.

– Но там есть ваша подпись?

– Да.

– Копия есть?

– Нет. Она сказала, что копия не нужна. Достаточно оригинала, чтобы я не мог отказаться от своего обещания. И она сказала, что спрячет эту расписку в такое место, где ее никто не найдет.

Мейсон устало сказал:

– Мы довольно долго говорим с вами, Уайт, и за это время вы так много раз пытались мне солгать, что я…

– А вы чего ожидали? – перебил его Уайт. – Что я сразу расскажу о нашем соглашении? Ведь я поклялся молчать об этом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*