Эрл Гарднер - Дело о королеве красоты
– Но кто ее убил… у того ведь были основания…
– Да, и тем не менее вам придется примириться с необходимостью предстать перед судом и с тем, что вам предъявят обвинение. А мы должны со своей стороны разбить их систему обвинения. Сложность заключается только в том, что полиция всегда держит в тайне свои вещественные доказательства и представляет их суду в последнюю минуту.
– Может быть, вам дать этот дневник, если он вам поможет? – спросила Эллен Эйдер.
– Я являюсь на суде официальным лицом, – ответил Мейсон. – И я не имею права скрывать улики. Я должен буду сообщить об этом дневнике суду, если хоть несколько секунд подержу его в руках. С другой стороны, опять-таки, являясь официальным лицом, я должен сохранять тайну клиента. Вы, например, сказали мне, что у вас имеется ее дневник. Я могу посоветовать вам передать его в полицию. Но если вы не захотите последовать моему совету, я не имею права предпринимать какие-либо шаги в этом направлении. У меня имеется профессиональная привилегия сохранять все разговоры с клиентом в тайне. Теперь насчет вашего сына…
– Что с сыном, мистер Мейсон?
– Полиция наверняка будет наводить о нем справки. Какое впечатление он произведет на полицию?
– Самое хорошее. Это милый молодой человек с хорошими манерами.
– Где он живет?
– В старом доме Байрдов. После того как Белинда и Аугуст погибли в автомобильной катастрофе, он унаследовал все, что осталось после них, и остался жить в том же доме.
– Хорошо! – сказал Мейсон поднимаясь. – Мы нанесем визит вашему сыну и будем надеяться, что опередим в этом полицию. – Он сделал знак Делле Стрит: – Поехали, Делла.
Глава 13
Эллен Эйдер сидела в машине рядом с Мейсоном и показывала дорогу.
– На ближайшем перекрестке сверните направо. Его дом как раз в середине квартала.
– Вы думаете, он дома? – спросил адвокат.
– Да.
– И он знает вас, как…
– Сейчас он уже знает правду, но в течение многих лет считал меня только другом дома, близким с семьей Байрдов. Он никогда не расспрашивал меня ни о чем. Просто принимал это как факт и называл меня «тетя Эллен».
– Хорошо, – повторил Мейсон. – Будем, надеяться, что он дома.
– Должен быть дома. Он занимается. Скоро у него экзамены… Вот мы и приехали.
Адвокат подвел машину к тротуару.
– Ну пойдемте! И запомните: вы не должны говорить ничего, что могло бы навести его на мысль, что вы видели сегодня Агнес Берлингтон дважды. И вы вообще ни при каких обстоятельствах не расскажете ни одному живому существу о том, что рассказали нам. Ну а теперь пойдемте и посмотрим на вашего мальчика.
Они вышли из машины и направились к дому по цементированной дорожке, с обеих сторон которой тянулся хорошо ухоженный газон.
– Кто здесь занимается хозяйством? – спросил Мейсон. – Сам сын?
– Кажется, он нанимает человека. Работы тут довольно много, а Уайт усиленно занимается.
Эллен Эйдер подошла к двери и позвонила – несколько коротких и отрывистых звонков, затем один долгий, а потом еще два коротких – и с улыбкой посмотрела на Мейсона.
– Я звоню условным способом, чтобы он знал, кто за дверью.
Секунд через пятнадцать Эллен Эйдер сказала:
– Странно… Ведь он должен быть дома. Его машина стоит на дорожке.
– Это его машина? – спросил Мейсон, показывая на спортивный автомобиль вытянутой формы.
– Да.
– Дорогая машина.
– И очень современная, мистер Мейсон, и… Ну, в общем, Байрды оставили ему кое-какие деньги, и он… Не могу понять, почему он не открывает.
Она снова нажала кнопку звонка, повторив серию коротких и длинных звонков.
Делла Стрит обменялась взглядом с Мейсоном.
Внезапно откуда-то из глубины дома донесся мужской голос: «Иду, иду!» – а через несколько секунд дверь отворилась, и на пороге появился стройный и красивый юноша.
– Тетя Эллен… Мама… Ты почему так поздно?
– Я хочу, Уайт, чтобы ты познакомился с Перри Мейсоном, известным адвокатом, – сказала Эллен Эйдер. – А это – его секретарша мисс Делла Стрит.
Уайт Байрд удивленно посмотрел на неожиданных посетителей.
– Известный адвокат? А в чем, собственно, дело?
– Давай войдем в дом, Уайт, – сказала Эллен Эйдер. – Мы должны поговорить с тобой по очень важному делу.
– Насчет наследства?
– Да.
– И мистер Мейсон представляет наши интересы?
– Он готов представлять наши интересы, – ответила Эллен Эйдер. – Но для этого есть много препятствий.
– Ну, это понятно, – ответил Уайт. – Когда речь идет о миллионах, всегда имеется много препятствий… Входите, пожалуйста!
Он провел гостей в гостиную.
– Нам пришлось довольно долго звонить, – заметила Эллен Эйдер.
– Я крикнул сразу, как только услышал звонок.
– Значит, ты не слышал первого звонка?
– Ты хочешь сказать, что звонила дважды?
– Да.
– Прости, тетя Эллен… Мама. Наверно, я не расслышал.
Со стороны подъездной дорожки послышался шум мотора.
Уайт сказал поспешно:
– Грыз гранит науки. Весь день и весь вечер. Так что прости, если буду несколько рассеян. Итак, какие новости, тетя… Мама! Почему ты пришла в такой поздний час и с мистером Мейсоном и его секретаршей?
– Мы навестили одну свидетельницу… Женщину уже в летах. Она знает кое-что, представляющее известную ценность… Вот мистер Мейсон и хотел поговорить с ней.
– Да, конечно, нужно разузнать все, что можно, – бросил Уайт.
– Только мы пришли туда слишком поздно, – ответила Эллен Эйдер. – Эта женщина умерла.
– Умерла?
– Да.
– Как же так?
– По всей вероятности, она была убита, – заметил Мейсон.
– Убита! – воскликнул Уайт. – Скажите… Вы что, разыгрываете меня? Не может этого быть! О боже ты мой!
Эллен прервала его:
– Уайт, мистер Мейсон считает, что полиция будет нас расспрашивать об этом деле, вот я и захотела предупредить тебя, и мистер Мейсон пожелал поехать вместе со мной.
– А кто была эта женщина? – спросил Уайт. – Я ее знал?
– Нет, ты ее не знал, – покачала головой Эллен. – Она работала медсестрой в больнице Сан-Франциско, когда ты появился на свет, и…
– Минутку, минутку! – перебил ее Уайт. – Уж не Агнес ли Берлингтон ты имеешь в виду?
– Агнес Берлингтон! – воскликнула его мать. – Ты ее знал?
– Конечно!
– Где вы ее встречали? – спросил Мейсон.
– Она преследовала меня, – ответил Уайт.
– Сколько времени?
– В первый раз она появилась почти сразу же после гибели Байрдов. Она рассказала мне, что я не сын Аугуста Байрда, что миссис Байрд где-то подобрала меня и выдала ему за своего сына. Она также сказала, что, если эти факты станут известны, я останусь без единого цента. Сообщила она, что моей настоящей матерью являешься ты, мама, и много всякого другого.