KnigaRead.com/

Джон Карр - Проклятие бронзовой лампы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Карр, "Проклятие бронзовой лампы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вот как?

– Вы спрашивали об обуви. Мне кажется, на леди Хелен были красно-черные лакированные туфли, примерно четвертого размера.

– Вам незачем заглядывать в записную книжку, старший инспектор! – обрадованно подхватил Кит. – Я могу это подтвердить. Помню, я обратил внимание на эти красно-черные туфли, когда мы подъезжали к дому. Разве это не доказывает, что Хелен побывала здесь?

Очевидно, нет, так как взгляд Мастерса стал еще более зловещим. В голове у него явно начала формироваться определенная теория.

– Почему же вы не сообщили об этом раньше, мисс? – осведомился он.

– Я… я просто не подумала.

– Отвечайте, мисс! Почему вы не сообщили об этом раньше?

– Минутку, сынок, – спокойно вмешался Г. М.

Он заговорил впервые с тех пор, как они вошли в магазин. Мастерс резко повернулся.

На середину комнаты из открытой двери, ведущей в квартиру мисс Мэнсфилд, падала полоска света. Несколько секунд Г. М. разглядывал эту дверь и то, что находилось за ней, с видом, по отношению к которому слово «интерес» было бы слишком мягким.

Неуклюже проковыляв вперед, он запихнул шапку в карман древнего мешковатого пиджака и обратился к мисс Мэнсфилд, положив одну руку на прилавок, а другую уперев в бок.

– Я старый человек, мэм. – Последовавшая пауза была призвана подчеркнуть величие отмеченного факта. – Этот медведь Мастерс напрочь лишен учтивости. А вот я никогда не бываю невежливым. Может, вы скажете мне, почему не сразу упомянули о туфлях?

– Я…

– Не потому ли, – продолжал Г. М., сурово глядя на нее, – что вы вообще не любите Хелен Лоринг? А когда она пришла сюда и не узнала вас или сделала вид, что не узнала, вы настолько обозлились, что решили не признаваться, будто запомнили хоть какую-то деталь ее облика?

«Попал в яблочко?» – подумал Кит.

– Право же, – воскликнула мисс Мэнсфилд, – у меня нет никаких причин любить или не любить леди Хелен! Меня абсолютно не интересуют ее наряды, археологические экспедиции и лю…

Кит мог бы поклясться, что она хотела сказать «любовные истории», но вовремя сдержалась.

– Однако мне кажется, – добавила женщина, – что было бы простой вежливостью сказать: «Добрый вечер. Я Хелен Лоринг», а не вести себя так странно, словно она меня в чем-то подозревает. Особенно учитывая то, как добр был ко мне в прошлом лорд Северн. И… и другой джентльмен. – Мисс Мэнсфилд неожиданно покраснела. – Вы со мной не согласны?

– Согласен, мадам. А что вы имели в виду, говоря, что лорд Северн был добр к вам в прошлом?

Голубые глаза широко открылись.

– Боже всемогущий! – воскликнула мисс Мэнсфилд. – Во всяком случае, не то, что вы подумали!

– Откуда вы знаете, что я подумал?

– Естественно, я этого не знаю! Но…

– У меня грязный ум, – виновато произнес Г. М. – Значит, я не прав?

– Разумеется!

Г. М. выглядел удрученным.

– Я имела в виду, – объяснила мисс Мэнсфилд, – что лорду Северну хватило доброты написать мне два-три раза в прошлом году. Иногда он присылал мне кое-какие вещички из Египта. – Она указала на нижнюю полку прилавка. – Ничего особенно ценного, но, по крайней мере, я могу заверить покупателей, что эти предметы – подлинные, а не изготовленные в Бирмингеме.[33] – После небольшой паузы она снова прижала руку к горлу. – Иногда я даже реставрировала картины в Северн-Холле. Я работала в кабинете лорда Северна на первом этаже, с отдельным выходом на участок, так что туда можно было попасть, не проходя через дом и не привлекая внимания слуг. Именно там я…

– Что, мадам?

– Вы должны меня извинить, – сказала мисс Мэнсфилд. – Я чувствую себя просто кошмарно.

Женщина вышла из-за прилавка, прижимая к шее шарф. Прежде чем Г. М. успел заговорить, она вбежала в дверь и захлопнула ее за собой. Через несколько секунд дверь приоткрылась снова.

– Можете оставаться здесь сколько хотите, – добавила мисс Мэнсфилд с ледяным сарказмом.

Дверь захлопнулась вторично, и ключ повернулся в замке.

Посетители остались одни в чисто выбеленной комнате с обитыми парчой стульями, венецианским зеркалом и старинными напольными часами, которые не работали.

Г. М. фыркнул и посмотрел на Мастерса.

– Нет, сынок! – предупредил он. – Не говорите этого!

– Не говорить чего?

– Того, что вы сейчас собирались сказать, – ответил Г. М. – Вы так или иначе попадете мимо цели. Догадываетесь, что заставило ее внезапно убежать?

– Случайно, не чувство вины? – ехидно осведомился Мастерс.

– Нет, сынок, облегчения. – Г. М. кивнул. – Всепоглощающего облегчения. Знаете, Мастерс, я начинаю многое понимать в этом деле, чего не понимал раньше. Только в одном не могу разобраться.

– Рад слышать. В чем же именно?

– Каким образом Хелен Лоринг исчезла из дома.

– Но это самое важное! – вмешался Кит. – И была ли вообще здесь Хелен в четверг вечером? Как по-вашему, сэр Генри?

– Не знаю, сынок.

– С мисс Мэнсфилд вы говорили так, будто верили ей. Но старший инспектор, кажется, считает…

Мастерс стянул резинкой записную книжку и сунул ее в карман.

– Если не возражаете, молодой человек, я оставлю свое мнение при себе. Простите, но мы не можем допустить, чтобы вы таки свалились с крыши.

– Знаете… – Кит помедлил, подыскивая слова. – Мне целый час было трудно смотреть в глаза вам обоим. Я знаю, что этим утром был на волосок от… от идиотской выходки. Я чуть не спрыгнул с башни.

Детективы воздержались от комментариев.

– Поверьте, тогда я сам этого не осознавал. Я искренне думал, что мне кровь ударила в голову. Но потом я понял… Может, я бы не решился прыгнуть. Мне хотелось бы в это верить, тогда хоть было бы не так стыдно за себя… Но это больше не повторится. Второй раз я таким ослом не буду.

– Вам не за что извиняться, сынок, – успокоил его Г. М. – Только не забывайте, что подобные минутные ослепления нередко являются причиной самоубийств… И убийств, – добавил он.

– Почему убийств?

– Спросите Мастерса.

– Ну, старший инспектор?

Мастерс прочистил горло:

– Посмотрим правде в глаза, мистер Фэррелл. Вынужден признать, что, по моему мнению, ваша молодая леди мертва.

– Понятно, – промолвил Кит.

– Эта история с туфлями… Меня не удивит, если она послужит доказательством.

– Каким образом?

– Если верить мисс Мэнсфилд, кто-то побывал в этом магазине в шесть вечера в четверг. Не леди Хелен, а кто-то другой, носивший ее красно-черные туфли. Зачем? С целью дать понять, что в это время леди Хелен Лоринг жива и находится за пределами Северн-Холла. Я же готов поклясться, что она мертва и находится в Северн-Холле.

Где-то рядом раздался колокольный звон. Но Кит Фэррелл едва слышал его.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*