Жорж Сименон - Безбилетный пассажир
Тем хуже. Мак ему ясно сказал: нужно торопиться. И потягивая старый коньяк, он привычным профессиональным взглядом смерил всех присутствующих. Он улыбался светской улыбкой.
— У нас тут очень сильные игроки в бридж, — с гордостью сообщил Вейль.
Он не стал спрашивать, какие у них ставки.
— Если хотите, организуем партию…
Он кивнул, по-прежнему улыбаясь. Принесли карты. У него спросили:
— Сколько вы ставите, майор?
— Как и вы…
Известно ли им то, о чем злословит на его счет Мужен. Наверное, известно. Ему показалось, что эти господа переглянулись между собой.
И тогда ему пришла в голову мысль: а вдруг приглашение адвоката — ловушка?
— По пять сантимов?
— Как угодно…
Его красивые руки лежали на столе, не касаясь карт. Если даже эти люди играют только в бридж, он сумеет, лишь бы чуть-чуть повезло, пополнить свои финансы. Ему часто случалось вот так, в межсезонье, заработать на свои нужды только с помощью бриджа. И кстати, без жульничества, в бридж это почти невозможно.
Один роббер он проиграл и подумал, нет ли смысла проиграть всю партию? И все же он выиграл — не разочаровывать же партнера, который начинал нервничать.
Он почти не шевелился — с сигарой в уголке рта, в ореоле дыма — и, казалось, почти не дотрагивался до карт. Говорил он мало, вежливо выслушивая комментарии, не возмущался, когда зрители, толпившиеся у него за спиной, заглядывали в карты.
— Вы отлично играете, майор.
— Игрок международного класса! — расщедрился Вейль.
— Просто стараюсь защищаться.
К двенадцати ночи он выиграл три партии и одну проиграл. Он словно брезговал дотрагиваться до тысячи с небольшим франков, лежавших перед ним на столе.
— Прошу прощения, — прошептал он.
— Вы шутите?
Почти все семейные разошлись. Остались с десяток молодых людей и бельгийский промышленник лет пятидесяти, следивший за игрой и выказывавший явное нетерпение.
— Может быть, развлечемся, сыграем в покер?
Он ждал этого… Так и должно было случиться. Нужно оставаться невозмутимым, не проявлять радости. Несмотря на очевидное радушие, с которым его принимали, он все же подозревал западню…
«Нужно действовать побыстрее, сэр».
— Если это доставит вам удовольствие, господа…
— По высшей ставке?
— Надеюсь, вы играете не слишком по-крупному?.. Нынешние рантье, даже английские, не очень-то в форме…
Он произнес это с улыбкой, как бы в оправдание:
— Удвоение ставки — один луидор. Видите, мы играем как добропорядочные отцы семейств…
Он подумал о мадам Руа, которая, волнуясь за свои деньги, совсем недавно смотрела на него в упор, об Альфреде Мужене, который, наверное, говорил с ней, о докторе, который еще днем беседовал с ним как всегда приветливо. Как он должен поступить?
Он сидел здесь подобно цирковому жонглеру или акробату, готовящемуся исполнить свой трюк. Он был уверен в своих силах, в своей ловкости, в своей выдержке. Еще ни разу за всю свою карьеру он не допустил ошибки.
От него одного сейчас зависело, выиграет ли он за час-другой несколько тысяч франков, чтобы безбедно жить дальше. Он мог бы выиграть и больше, ведь его партнеры сами, по своей воле будут просить увеличить ставки.
Он все еще колебался, боясь западни. Его беспокоило одно предчувствие.
Возле игроков сидело несколько зрителей, и Оуэну показалось, что он узнал одного из них: кажется, это был комиссар полиции, изучавший его паспорт в таитянском порту.
«А вдруг он следит за мной?»
Он проиграл одну партию, две: три дамы против королевской тройки… Фулл против каре валетов.
— Виски, — заказал он бармену-туземцу.
И очередная сигара.
«Как можно быстрее».
И он сделал это, потому что здесь сидел комиссар полиции, и он ощущал опасность. Он сделал это, потому что чувствовал себя усталым, потому что усомнился в своих силах, потому что ему было необходимо…
Он поклялся в первый день соблюдать осторожность, больше проигрывать, чем выигрывать, и уж, во всяком случае, выигрывать умеренно.
Он касался карт, как жонглер — своих шаров, которые словно сами повинуются его рукам. И карты повиновались ему.
— Три короля, — объявил его партнер.
Он небрежно открывал четырех дам.
Один из игроков, проигравший полторы тысячи франков, пошел подписать чек в кассе, чтобы продолжать партию. Растерянный Вейль вышел из игры, уступив свое место другому.
«Они подозревают меня… Следят за мной… Комиссар не сводит глаз с моих рук… Значит, я должен выиграть».
В этот вечер он играл так, словно на карту была поставлена его жизнь, и он понимал это. Завтра, послезавтра усилиями Мужена вокруг него образуется пустота. Пусть мадам Руа предъявляет ему счет — но если бы он не смог заплатить, он стал бы всеобщим посмешищем. Что ему тогда оставалось бы? Уехать в глубь острова и стать «банановым туристом»?
Не в шестьдесят же лет!
Прав был Мак-Лин. Нужно выигрывать побыстрее и — как можно больше. Перед ним уже лежали восемь или десять тысяч франков.
— Единственная возможность для нас отыграться, майор, если вы согласитесь увеличить ставки…
Он предполагал, что так произойдет, но сделал вид, что колеблется.
— Видите ли, господа, а вдруг вы не отыграетесь и тогда обвините меня в том, что я злоупотребил вашим гостеприимством… Я старый, очень старый игрок в покер… В Оксфорде — нам это было запрещено и потому нравилось еще больше — мне удавалось содержать танцовщицу на то, что я выигрывал в покер.
После этих слов они стали настаивать еще сильнее. Двое вышли из игры, поскольку больше не было денег. Сам комиссар занял место одного из них, и за несколько минут проиграл 3000 франков.
— Разумеется, я готов играть закатав рукава, — сострил Оуэн.
Он так и сделал, словно в шутку, и снова выиграл.
— Я предупреждал… Уже прошло три часа… Только если вы настаиваете…
Да, он их приложил, черт возьми! Так и должно было случиться! Он выиграл 32 тысячи франков: вполне достаточно, чтобы прожить до возвращения «Арамиса» и купить обратный билет.
— Позвольте угостить вас…
Он заказал шампанского. Он вызывал скорее восхищение, чем негодование. В углу Вейль шепотом спрашивал комиссара:
— Вам не кажется, что он жульничал?
— Могу поклясться… Я все время наблюдал за ним.
И Оуэн, угадав эти слова, улыбался, уверенный в себе, как в свои лучшие дни.
— Я не предлагаю реванш, это было бы некрасиво с моей стороны… Карты так хорошо меня знают, что отказываются изменять мне…
У Мака было уже темно, когда он проезжал мимо, и он почувствовал, что по-детски разочарован. Ему бы хотелось объявить бывшему жокею, заказав последнее виски: