KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Эрл Гарднер - Дело о предубежденном попугае

Эрл Гарднер - Дело о предубежденном попугае

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о предубежденном попугае" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Теперь, когда попугай отдал богу душу, мы можем спокойно…

– Но попугай-то целехонек… Он у тебя! Не сомневаюсь, что попугай является свидетелем чего-то, возможно, убийства, но провалиться мне на этом месте, если я понимаю, как это получилось. Скажи-ка мне, Перри, можно ли использовать попугая в качестве свидетеля на судебном процессе?

– Не знаю, интересный вопрос, Пол. Опасаюсь, что попугая нельзя привести к присяге. Иными словами, он может быть предубежденным и дать ложные показания.

Дрейк сердито посмотрел на Мейсона:

– Шути себе сколько угодно, братец. Я вижу, что тебе просто не хочется со мной поделиться. Что ж, заставить тебя я не в силах…

– Что тебе еще известно? – спросил Мейсон, резко меняя тему разговора.

– Ну, например, следующее. У меня всю ночь трудилась целая бригада парней. Мне не дает покоя телефонный провод в хижине. Понимаешь, Перри, мне пришло в голову, что можно что-то выяснить, если получить копию счетов за телефонные разговоры. Линия прикреплена к местной подстанции, но ведь Сейбин не стал бы ставить у себя аппарат ради болтовни с соседями. У него все его деловые связи в городе, и, следовательно, звонки оформлялись как междугородные переговоры.

– Прекрасная мысль! Честь тебе и хвала за это, Пол!

– Не столько честь и хвала, сколько звонкая монета, – мрачно заявил Пол. – Когда ты получишь счет, у тебя спеси поубавится. Мои ребята работают больше десяти часов в сутки, я разогнал их по всей стране.

– Вот и прекрасно. Трудолюбие украшает человека. Кстати, как ты раздобыл телефонные счета?

– Повезло одному из моих парней, он пошел в контору, назвался детективом, сказал, что из-за убийства они много звонили, что сейчас ему нужно составить отчет для бухгалтерии, попросил показать ему книгу со счетами. Парень смазливый, девочка в конторе растаяла – и все в порядке.

– Что он выяснил?

– Несколько разговоров с городской квартирой. Очевидно, это он звонил секретарю. Некоторые происходили просто по номеру, другие персонально с Ричардом Вейдом. Много звонков было в Рино.

– В Рино?

– Получается, будто он ежедневно вел разговоры с женой.

– О чем, как ты думаешь?

– Хотъ убей, не пойму. Возможно, хотел убедиться, движется ли дело о разводе согласно намеченному плану и будет ли она в Нью-Йорке с документами в положенный срок.

В комнату вошла Делла. Лицо у нее было припудрено, так что почти не было заметно следов недавних слез.

Она довольно натурально изобразила улыбку и удивление при виде Пола:

– Привет, Пол!

– Хватит с меня «Привет, Пол!». Насилу дышу, эксплуататорша! – с притворным негодованием воскликнул Пол. – Из всех сумасшедших поручений, которые мне доводилось…

Она подошла к нему и положила пальчик на его руку.

– Не будь таким старым ворчуном, Пол!

– Ага, теперь я стал старым ворчуном, а как ты мне все это представила? Либо я занимаюсь похищением Эллен Монтейз, либо теряю работу у Мейсона?

– Ну что ты, Пол. Просто я старалась выполнить то, что хотел шеф. То есть как я тогда понимала его желания.

Дрейк сам повернулся к Мейсону:

– Ты сам порядочное золотце. Но эта девушка одна стоит двоих таких, как ты!

Мейсон подмигнул Делле:

– Ты сегодня к нему не подходи. Он переживает период собственного самовосхваления, восхищаясь своей ловкостью и находчивостью.

– Так он все-таки нашел Эллен?

– Нет, ее нашла полиция, – рассмеялся Мейсон.

– Ох!

Делла перепугалась.

– Все будет в порядке, Делла. Позвони в дом Сейбина, либо Ричарду Вейду, либо Чарлзу Сейбину. Скажи им, что я жду их у себя в ближайшее для них удобное время.

Он снова повернулся к Полу:

– Твои ребята выяснили, где были приобретены эти патроны?

– Не где приобретены, а кем приобретены, полиция уже наверняка знает.

Мейсон пренебрежительно махнул рукой.

– В данный момент сосредоточь все внимание на Рино. Узнай как можно подробнее, что миссис Сейбин там делала. Раздобудь для меня копии междугородных разговоров. Я имею в виду копии счетов, разумеется.

– Ладно. И учти, Перри Мейсон: в следующий раз, когда ты будешь отступать по той причине, что у тебя будут плохи дела, я тоже отступлю. У меня нет никакой охоты идти напролом под пулеметным огнем. Люди для того и придумали окопы, чтобы в них отсиживаться в минуту опасности!

Глава 9

Чарлз Сейбин и Ричард Вейд появились в кабинете Мейсона в самом начале двенадцатого.

Мейсон не стал тратить время на пустые разговоры.

– У меня есть кое-какие новости, – начал он, – которые могут вас заинтересовать. Как я говорил вам вчера вечером, я обнаружил местонахождение Казановы. Он находился у Эллен Монтейз, на которой Фремонт Сейбин, очевидно, женился под именем Джорджа Болдмана. Попугай был убит в ее доме либо вчера ночью, либо рано утром сегодня. Полиция считает, что его прикончила сама Эллен Монтейз. Попугай все время твердил: «Положи пистолет, Эллен! Не стреляй!»

Помедлив, Мейсон спросил, поочередно переводя глаза с одного посетителя на другого:

– Скажите, это о чем-нибудь вам говорит?

– Наверное, следует предположить, что попугай присутствовал при том, как убивали моего отца. В таком случае Эллен… Но которая Эллен?

– Не забывайте, что в хижине нашли другого попугая, – напомнил Мейсон.

– Возможно, убийца подменил попугая? – высказал предположение Вейд.

Чарлз Сейбин сказал:

– Прежде чем мы займемся обсуждением этого вопроса, я бы хотел сообщить вам нечто важное.

– Давайте, попугай может и подождать, – кивнул головой Мейсон.

– Я нашел завещание.

– Где?

– Вы помните, выяснилось, что в качестве поверенного отца по делу о разводе действовал Вильям Десмонд? Это явилось для меня неожиданностью. Я услышал имя этого нотариуса впервые от Вейда. Уж не знаю, по каким соображениям, но только отец не хотел поручать дело о разводе Каттеру, Грейсон и Брийт…

– Ясно! Он поручил составить новое завещание Десмонду, одновременно с тем, как вырабатывал условия развода? – спросил Мейсон.

– Да.

– Что написано в завещании?

Чарлз Сейбин вытащил из кармана записную книжку и протянул ее Мейсону.

– Я переписал его текст в той части, где он распоряжался своей собственностью.

«Так как я сегодня достиг соглашения с моей женой Эллен Сейбин, что ей надлежит получить от меня сумму в сто тысяч долларов наличными в качестве окончательной доли капитала по окончании бракоразводного процесса и представления мне нотариально заверенного свидетельства о разводе, я даю указания, что в том случае, если вышеназванная сумма в сто тысяч долларов будет выплачена моей вышеупомянутой жене, Эллен У. Сейбин, до того, как я умру, то никаких дополнительных ассигнований в ее пользу из всего того, что останется после меня, она не получит, ибо сумма в сто тысяч долларов вполне обеспечит ее до конца дней. Если же она не успеет получить деньги до моей кончины, тогда ей надлежит выплатить сто тысяч долларов наличными.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*