KnigaRead.com/

Рекс Стаут - Рука в перчатке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рекс Стаут, "Рука в перчатке" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Всех вон отсюда, кроме этой птички Чишолма. С ним лучше разобраться без свидетелей.

Шервуд покачал головой:

— Рано. — Он обратился к Чишолму явно не по-дружески: — Застали нас врасплох — этого вы хотели?

Лен подошел к нему:

— Я не партизан и, как вы, в бутылку не лезу. Только пытался вам сказать…

— Да. Я уже слышал. Садитесь… Пожалуйста, сядьте.

Лен пожал плечами, подошел к стулу, который до этого освободила Дол Боннер, и сел. Шервуд обратился ко всей аудитории:

— Вот что я хотел бы сказать вам, ребята. Всем без исключения. Я верю в откровенность. Именно так мне нравится работать. Я не ставлю ловушек. Не собираюсь ничего скрывать, что обнаружу в ходе расследования. Если один из вас виновен, навару ему от этого будет не много, как и мне, если буду водить за нос остальных. Как и вам, в конце концов, тоже ничего не даст игра в прятки со мной. Сколько веревочка ни вейся… — Он резко повернулся к Чишолму. — Когда вас осенило? Прошлой ночью вы сказали, что обыскались Сторса везде, да так и не нашли. Затем вы вспомнили, что помощник садовника видел, как вы шли в сторону пруда где-то между половиной пятого и пятью часами, и вы знали, что я его допрашивал, поэтому решили опередить события и, не дожидаясь, пока я уличу вас во лжи, поторопились признаться, что солгали сами. Как по-вашему, могу я верить вам сейчас или нет?

— Не знаю, — виновато произнес Лен. — Помощник садовника — для меня это новость. А выступил только потому, что понял: хотите из Рэнта сделать козла отпущения. И пусть я его терпеть не могу, но подлянку не терплю еще больше.

— И вы не знали, что вас вчера вечером видел помощник садовника?

— Нет.

— И вы его не заметили?

— Я высматривал не садовников. Я был слишком зол, чтобы его заметить.

— На кого злы? На Сторса?

— Нет. Впрочем, на него тоже. На всех. Вчера без двадцати пять я пылал праведным гневом на всех и вся.

— Но на Сторса вы были настолько злы, что вчера в присутствии трех человек угрожали приехать сюда и задушить его.

— Правда? — Лен поднял одну бровь. — Может быть и так, не спорю, но соотношение угроз убить к убийствам как таковым составляет примерно миллион к одному. Вот и прикиньте шансы насчет того, чтобы раздуть из этого кадило. В любом случае я признаю, что у вас есть все основания взять меня за шкирку. Вчера я вам солгал, хотя делать этого не следовало. Теперь мне предстоит объясняться по этому поводу, а это намного сложнее, когда висишь на крючке. В моем объяснении нет ничего как заслуживающего доверия, так и ничего не заслуживающего. Тогда мне было просто лень говорить правду.

Брисенден издал звук, похожий как на хрип, так и на рычание.

— Вы что, пытаетесь выкрутиться, Чишолм? Не стоит, — сказал Шервуд.

— С чего вы взяли? Вчера, когда я встретил мисс Рэфрей на теннисном корте, она спросила меня, говорил ли я со Сторсом. Мне было лень пускаться в объяснения, что я застал его спящим на скамейке и не захотел будить. Поэтому я и сказал, что его не нашел. Потом, когда мисс Боннер задала мне тот же вопрос, то, естественно, получила тот же самый ответ в присутствии остальных. А отвечая вам прошлой ночью, решил упростить дело, чтобы из меня не тянули душу, выясняя, почему я сам себе противоречу. Вряд ли это подходит под выражение «выкручиваюсь», в действительности, это скорее мой финт ушами — теперь все на меня таращатся, вопят всыпать мне по первое число.

— И это единственная причина, которую вы в состоянии указать? Нелепое объяснение преднамеренной лжи, особенно когда речь идет о важном свидетельском показании властям при расследовании убийства. И причем убийства человека, которому вы угрожали в тот самый день, когда его убили.

Лен кивнул:

— Да, единственная. Вы чертовски ловко въехали мне под дых своим вопросом. Но ведь я сам вам сказал, объяснение будет не ахти.

— Вам нечего добавить к сказанному?

— Ни капли. Теперь упрусь на этом.

— Итак, согласно вашему рассказу, вы застали Сторса на том месте, где его нашли мертвым, и он спал на скамейке?

— Все верно. Вчера я выложил вам все как на духу, за исключением того, что видел Сторса. Я вышел из дома Фольца в полпятого, сюда притопал по тропинке, через лес. Хотел встретиться со Сторсом, поплакаться в жилетку, авось сменит гнев на милость и поможет, глядишь, получить назад мою работу. Ведь это он настоял, чтобы меня вышибли. Дворецкий сказал, что Сторс вышел из дому. Я поискал его в саду перед домом, а потом вспомнил, что мисс Рэфрей говорила, он частенько любит вздремнуть на лужайке возле пруда с золотыми рыбками. Тогда я двинулся туда. Он был там, лежал на скамейке в отрубе для всего мира, то есть спал без задних ног. Я подошел к нему на несколько футов, пошевелил мозгами и решил не будить. Еще неизвестно, с какой ноги встанет. Я глянул на часы, потому что в голове у меня крутилась мыслишка попросить кого-нибудь подбросить меня в Оуговок, к поезду на Нью-Йорк. Было без двадцати пять. Я поднялся по холму, обогнул дом и встретил там мисс Рэфрей, она только что пришла от Фольца и предложила мне помахать ракеткой на теннисном корте.

Шервуд изучающе смотрел на него.

— Сторс спал на скамейке, он был в таком положении, что вы могли просунуть проволоку ему под шею так, чтобы его не разбудить.

— Не знаю, не пробовал.

— У вас были с собой перчатки?

— Нет.

— Вы заходили в мастерскую?

— Нет.

— Вы знали, что там есть моток проволоки?

— Я не знал ничего про эту мастерскую, а если бы и знал, то думал не об этом. Я плохо знаком с имением. Был здесь всего несколько раз.

— В какую сторону была обращена голова Сторса?

— Направо, если подойти лицом к скамье.

— Вы не заметили листок бумаги на траве?

— Что?.. Ох, нет. Вы часом не ловите меня? Как бы то ни было, бумаги я не заметил.

— Ловить я вас не собираюсь. Может, листок был у него в руках?

— Не заметил.

— Больше вы ничего не заметили? Или опять что-то утаили?

— Нет. Чист как стеклышко.

— В прошлый раз вы нас обманули.

— О'кей. Я извинился.

С минуту Шервуд сидел, пощипывая мочку уха, не отрывая глаз от Чишолма. Наконец взялся за него снова:

— Что касается ваших вчерашних угроз Сторсу. Вы ведь весьма вспыльчивый человек?

Лен сухо ответил:

— Да, эмоциональный! Прорабатываете очередную версию? Вы имеете в виду, могу ли я озвереть настолько, чтобы убить человека? Спящего — нет! Он должен сначала проснуться.

— Полагаю, вы правы. Но насчет угрозы… Как я понимаю, мужчины часто угрожают убить друг друга, но в этот раз произошло печальное совпадение. Вы не говорили, что застрелите Сторса или отравите, вы обещали его задушить. Что вы думаете по этому поводу?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*