KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Сорвать банк

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Сорвать банк" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет? Но… разве не вы вовлекли в происшествие лейтенанта Клейншмидта, вступили в драку со служителем в «Кактусовой роще», а затем подрались на улице с человеком по фамилии Биган?

Я пожал плечами.

– Служитель в «Кактусовой роще» ударил меня. И вызвал полицию. Прибыл лейтенант Клейншмидт. Что касается того, другого, то он ни с того ни c сего накинулся на меня и Клейншмидта. Лейтенант бросился за ним, но тот человек бежал… очень быстро.

Я искоса взглянул на лейтенанта. Он сидел ухмыляясь. Ему понравилась предложенная мной версия «происшествия» с тремя драками.

Ластер попытался зайти с другого конца:

– Вы вчера навещали Хелен Фрамли, правильно?

– Да.

– Откуда у вас ее адрес?

– Его мне дал клиент нашего агентства.

Начальник заглянул в какие-то записи на своем столе, поднял глаза и спросил:

– Гарри Биган ее дружок, верно?

– Понятия не имею.

– Похоже, что это было так.

– Не мне судить.

– Вы были в том поезде на Лос-Анджелес, который отбывает отсюда в девять двадцать?

– Это верно.

– Едва успели на этот поезд, правильно?

– Нет, неправильно.

– В какое же время вы сели в поезд?

– Как только состав прибыл на вокзал.

– Вы хотите сказать, что вы ожидали на вокзале и сели в поезд, как только он остановился?

– Именно так.

– Лэм, обдумайте свой ответ хорошенько, он может в корне изменить все дело.

– Для кого?

– Для вас… среди всех прочих.

– Я затрудняюсь найти какую-либо вескую причину, почему я должен тщательно размышлять о том, в какое время я сел в поезд.

– Вы собираетесь придерживаться вашего ответа?

– Совершенно верно.

– Вы не садились в поезд прямо перед его отходом?

– Нет.

– Может быть, вы сели в поезд, когда он уже некоторое время стоял у перрона?

– Нет.

– Вы сели в вагон, как только поезд остановился?

– Нет, я подождал, пока выйдут другие пассажиры. Это заняло минуты две, не больше.

– Значит, вы стояли рядом с вагоном, ожидая, пока выйдут другие пассажиры? Так?

– Правильно. И к чему этот вопрос ведет?

– Сначала я хочу побольше разузнать об этом поезде. Вы были на вокзале в девять ноль пять?

– Я был на вокзале уже около девяти часов.

– Где именно на вокзале?

– Со стороны городской площади, где было прохладнее.

– О! – Ластер воскликнул так, будто поймал меня на каком-то катастрофическом признании. – Значит, вас не было внутри вокзала?

– А разве я говорил, что был внутри?

Он нахмурился.

– Вы ожидали поезда, находясь снаружи?

– Верно.

– В течение какого времени до прихода поезда?

– Не знаю. Минут пять, может, десять.

– Встретили вы там кого-нибудь из знакомых?

– Нет.

Начальник глянул на Клейншмидта:

– Введите Клатмеров, Билл.

Клейншмидт вышел из кабинета через ту дверь, что открывалась в коридор.

Я спросил начальника полицейского управления:

– Теперь, когда я ответил на все ваши вопросы, может быть, вы скажете мне, в чем дело?

Но тут вошла женщина, соседка Хелен Фрамли; на шаг позади – ее муж. Они выглядели так, будто провели бессонную ночь. Глаза покраснели, а щеки набрякли.

Ластер спросил меня:

– Вы знакомы с мистером и миссис Клатмер?

– Я встречался с ними.

– Когда вы в последний раз видели их?

– Вчера.

– В какое время?

– Не помню.

– Видели ли вы их вчера вечером после восьми тридцати?

– Нет.

Начальник обратился к Клатмеру:

– Этот человек утверждает, что болтался на вокзале, ожидая поезда, приходящего в Лас-Вегас в девять ноль пять. Что вы на это скажете?

На вопрос ответила миссис Клатмер:

– Это абсолютно невозможно, господин начальник, я вам уже говорила. Это было бы чудо! Мы не покидали перрон до того момента, как поезд тронулся. И мы как раз говорили о нем, и, если бы он был там, я бы его заметила.

– В какое время вы приехали на вокзал?

– Я думаю, было без пяти или без десяти минут девять. Нам пришлось подождать прихода поезда что-то около десяти минут. Поезд прибыл вовремя.

Ластер взглянул на меня:

– Получайте.

Я спросил его:

– Не возражаете, если я закурю?

Он помрачнел. Клейншмидт улыбнулся.

Ластер обратился к миссис Клатмер:

– Этот человек утверждает, что он находился не на перроне, а снаружи, перед зданием вокзала, где было прохладней, и там ожидал прибытия поезда. А где находились вы?

– Некоторое время мы были внутри вокзала, а потом мы вышли на перрон. Но мы видели, как пассажиры покидают вагоны и как новые садятся. Не то чтоб я любопытна, но мне просто интересно знать, что происходит вокруг. Я люблю наблюдать просто так.

Ластер повернулся ко мне:

– Ну?

Я зажег спичку, поднес огонек к кончику своей сигареты, глубоко затянулся.

Миссис Клатмер принялась добровольно поставлять новые сведения:

– Если вы спросите меня, то скажу: Хелен Фрамли сильно увлечена этим молодым человеком. Я точно знаю, что она со своим дружком прошлой ночью из-за него поссорилась.

– Откуда вы знаете, что из-за него? – спросил Ластер.

– В моей квартире совершенно отчетливо слышно… все, что они говорили. Они разговаривали очень-очень громко. На повышенных тонах… чуть ли не орали друг на друга. Он обвинял ее: она, мол, влюбилась в этого парня, а она отвечала, что, если захочет, так и сделает, что Биган не имеет на нее никаких прав. Тогда Биган кричал, что он ей покажет, какие у него есть права и власть над нею, и еще добавил, что она, как полная дура, сообщила парню кучу сведений, до которых никому постороннему нет никакого дела. И употребил какое-то смешное выражение… то есть как-то ее назвал… Я не знаю, что это слово значит…

Мистер Клатмер внес ясность.

– Назвал ее стукачкой, – сказал и погрузился вновь в молчание.

– Вы слышите, Лэм? – спросил начальник.

– Я слышу.

– И что вы можете нам сообщить?

– Ничего.

– Вы не собираетесь все это отрицать?

– Отрицать – что?

– Что они из-за вас дрались?

– На этот счет у меня нет сведений.

– И вы все еще утверждаете, что были на вокзале?

– Я сказал, что был.

– Но эти люди говорят, что вы никак не могли сесть в поезд сразу после того, как он прибыл на станцию.

– Я их выслушал.

– Ну и что?

– Они придерживаются своих показаний, вот и все.

Миссис Клатмер начала было снова рассказывать:

– Я совершенно уверена, что… – но вмешался Клейншмидт:

– Погодите минуту, миссис Клатмер. Вы поехали на вокзал, чтобы встретиться с людьми, проезжавшими через Лас-Вегас, не так ли?

– Да.

– Вы с нетерпением ждали этой встречи?

– Естественно. А как вы думаете, для чего мы приехали на вокзал, не собираясь уезжать?

– А вы волновались?

– Не думаю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*