KnigaRead.com/

Фергюс Хьюм - Безмолвный дом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фергюс Хьюм, "Безмолвный дом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но увы! Согласно прозаическим законам этого мира, они должны были принять роли адвоката и клиента и обсуждать преступления, вместо того чтобы говорить о любви. Странная ситуация, ироническая, должно быть, вызывающая смех богов.

– Все в порядке? – поинтересовалась мисс Врэйн, сразу переходя к делу, как только Люциан уселся на указанный ему стул. – Что вы выяснили?

– Вероятно, много полезного. А вы?

– Я? – довольно проворковала мисс Врэйн. – Я обнаружила, что лента и стилет исчезли из библиотеки.

– Кто их забрал?

– Никто не знает. Я не смогла это выяснить, хотя опросила всех слуг. Но факт в том, что лента со стилетом отсутствуют уже несколько месяцев.

– Думаете, ее забрала госпожа Врэйн?

– Не могу утверждать, – ответила Диана. – Но я сделала одно открытие, которое указывает на госпожу Врэйн как на главную подозреваемую. В Сочельник ее не было в поместье Бер-вин. Она была в городе.

– Действительно! – протянул пораженный Люциан. – Но инспектор Линк сказал, что она провела Рождество в поместье, в Бате.

– Так и было. Да, эта ищейка – Гордон Линк – был прав. Но дело в том, что госпожа Врэйн отправилась в город на Сочельник и возвратилась только на Рождество! – победным голосом объявила Диана. – Она провела ночь в городе, как раз ту ночь, когда убили моего отца.

Люциан полез в бумажник и извлек оттуда кусочек вуали, которую и вручил Диане.

– Это я нашел на заборе, на заднем дворе дома номер тринадцать, – пояснил он. – Это вуаль… Маленький клочок вуали, отороченной бархатом.

– Без сомнения, бархатная вуаль! – воскликнула Диана, разглядывая его. – И, без сомнения, кусочек от вуали Лидии Врэйн. Она обычно носит такие вуали. Теперь, господин Дензил, совершенно очевидно, что эта женщина виновна!

Глава XIII

Сплетница

Диана и в самом деле имела веские причины, чтобы обвинить госпожу Врэйн в совершении преступления. Всего существовали четыре косвенные улики, которые указывали на ее причастность к убийству.

Во-первых: женская тень на занавешенном окне, замеченная Люцианом, говорила о том, что женщина не раз пользовалась тайным ходом через подвал, в том числе и когда господина Врэйна не было дома.

Во-вторых: в Безмолвном доме нашли ленту, которую привязала к стилету сама Диана. Кроме того, стилет отсутствовал на своем обычном месте на стене в поместье Бервина. Сейчас клинок исчез. Возможно, его увезли в Лондон, может быть, использовали для убийства… Иначе как лента оказалась бы в особняке на Женевской площади?

В-третьих: Диана обнаружила, что Лидия провела ночь убийства в городе, а фрагмент вуали, найденный Люцианом на заборе, вполне мог принадлежать госпоже Врэйн.

И еще: Диана объявила о четвертом совпадении, окончательно доказывающем вину ее мачехи.

– Я всегда подозревала Лидию, – объявила она в заключении своей обвинительной речи. – Но до сих пор не была уверена в том, что она сама непосредственно нанесла удар.

– Она сама? – пробормотал Дензил, ничуть не убежденный словами красавицы.

– Не знаю, что нужно, чтобы доказать вам это, – с негодованием объявила Диана. – Она была в городе в Сочельник, она забрала стилет из библиотеки и…

– Вы не можете этого доказать, – решительно перебил ее Люциан, но заметил негодование на лице Дианы. – Извините меня, мисс Врэйн, – сильно нервничая, произнес он. – Я ваш друг, и именно поэтому возражаю вам. Нам нужно рассмотреть проблему со всех сторон. Как можно доказать, что именно госпожа Врэйн забрала этот стилет?

– Никто не видел, что она забрала его, – ответила Диана, которая, похоже, как и большинство женщин, не слишком дружила с логикой. – Но я могу доказать, что стилет с лентой оставался в библиотеке после отъезда моего отца. Если Лидия не брала его, то кто же перевез его в Лондон?

– Может, нам стоит поговорить с графом Ферручи? – предложил Дензил.

Диана указала на обрывок вуали на столе.

– А это свидетельство? – продолжала она. – Оно говорит, что Лидия и в самом деле была в доме. Вы ведь видели тень на занавешенном окне?

– Я видел две тени, – торопливо поправил девушку Люциан. – Мужчины и женщины…

– И я уверена, мистер Дензил, что это были тени госпожи Врэйн и графа Ферручи.

– Но мы не можем сказать наверняка.

– Однако обстоятельства свидетельствуют…

– Ни о чем они не свидетельствуют, мисс Врэйн.

– Честное слово! Порой мне кажется, что вы делаете все, что только можно, чтобы защитить эту женщину!

– Мисс Врэйн, если мы хорошенько все не продумаем, прежде чем выдвинуть ей обвинение, то суд присяжных тут же ее оправдает, – серьезно проговорил Люциан. – Я допускаю, что многое свидетельствует против этой женщины, но нам нужно взглянуть на все и с другой точки зрения. Нужна неопровержимая улика. К примеру, если мисс Врэйн убила мужа, то для этого должна иметься очень веская причина.

– Хорошо. Деньги за страховку… – нетерпеливо бросила Диана.

– Не знаю, достаточно ли силен такой повод, чтобы не позволить оправдать эту женщину, – ответил адвокат. – Будучи госпожой поместья Бервин, госпожа Врэйн получала достаточно большой доход, поскольку ваш отец оставлял ей все деньги, заработанные арендой, и почти ничего не тратил на себя. Она имела вполне прочное положение и в целом жила счастливо. Почему она должна рисковать и терять все эти преимущества, чтобы получить не такую уж большую сумму?

– Она хотела выйти замуж за Ферручи, – ответила Диана, для которой это был важный аргумент защиты. – Она едва не сделала это как раз перед тем, как охмурила моего отца. Пригласила графа в поместье, хотя мой отец был против, и всем своим поведением показывала, как любит его. Она могла совершить ради него преступление. После того как умер мой отец, она получила двадцать тысяч фунтов и теперь может выйти замуж за графа.

– Вы смогли бы доказать, что она и в самом деле так вероломна?

– Да, могу! – вызывающе заявила мисс Врэйн. – Тот самый человек, что рассказал мне о том, что Лидии не было в поместье Бервин в Сочельник, может сообщить, как вела она себя с графом Ферручи.

– И кто этот человек? – насторожившись, поинтересовался Люциан.

– Мой друг – мисс Тайлер. Я привезла ее с собой, чтобы вы все сами выслушали. Вы сможете сами ее расспросить. – И Диана поднялась, чтобы позвонить в звонок.

– Минуточку. – Люциан привстал раньше, чем рука девушки коснулась кнопки. – Скажите, а мисс Тайлер знает, зачем вы привезли ее сюда?

– Конкретно я ей ничего не говорила, – объявила Диана. – Но поскольку она не дура, полагаю, она подозревает, в чем тут дело. Но почему вы спрашиваете?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*