Джон Карр - Дело о непрерывных самоубийствах
— Чертова ищейка, — выкрикнул Колин.
— Одну минутку. Клерк сказал еще, что, если утром, сегодня утром, в половине десятого я подойду к конторе, машина уже будет там и отвезет меня в Шайра. Ночь я провел в гостинице, а утром явился в назначенное место. Тут я обратил внимание на несколько необычное зрелище: по главной улице приближалась легковая машина и сзади в ней стоял единственный пассажир — мужчина в серой шляпе и невероятно ярком галстуке.
Колин Кемпбелл сосредоточенно разглядывал пол. Доктор Фелл откашлялся.
— Меня очень заинтриговало, почему этот мужчина стоит, и стал расспрашивать. Мне коротко ответили, что на заднем сиденье больной. Немного потрудившись, я узнал всю историю. Гм-м-м…
Алан застонал.
Доктор Фелл посмотрел поверх очков сначала на Алана, а потом на Кетрин. Пыхтя, он с величайшим удовольствием разглядывал их.
— Можно узнать — вы уже обручились?
— Да что вы! — воскликнула Кетрин.
— Тогда, ради Бога, женитесь, — глубоким басом посоветовал Фелл, — и поскорее. Ведь то, что, по всей вероятности, можно будет прочесть о вас в сегодняшнем «Прожекторе», вряд ли произведет хорошее впечатление и в университете, и тем более, в Харпендской женской школе. Ужасно волнующий рассказ о гонке при лунном свете, когда за репортером охотятся двое вооруженных шпагами убийц, а женщина громко подбадривает их… Это уж, действительно, венец всего!
— Я их не подбадривала! — возмутилась Кетрин.
Доктор Фелл подмигнул ей.
— Вы так уверены?
— Ну…
— Извини, но ты-таки подбадривала нас, Кетти, — грустно сказал Колин. — Это я во всем виноват. Я…
Доктор Фелл махнул рукой.
— Неважно, — сказал он. — Я не об этом хотел сказать. Услышав о таком своеобразном возрождении древних обычаев горцев, я побеседовал с шофером, мистером Флемингом.
— Да?
— Сейчас мы подходим к сути дела. Никто из вас, случайно, не поднимался ночью в башню?
Все переглянулись.
— Нет, — ответила Кетрин.
— Нет, — твердо сказал Колин.
— Вы в этом вполне уверены?
— Абсолютно.
— Мистер Сван утверждает, — продолжал Фелл, — о мужчины были в каких-то маскарадных костюмах.
— Это все Алан! — вмешалась Кетрин. — Только маскарадных костюмов не было. Они набросили на плечи пестрые скатерти вместо клетчатых пледов, вот и все.
— Больше ничего?
— Ничего.
Выражение лица доктора Фелла оставалось серьезным. Никто не смел и пикнуть.
— Я вновь, — продолжал Фелл, — начал расспрашивать шофера. Слова приходилось вытаскивать из него клещами, но кое-что я узнал. Он сказал, что это темное место».
Колин нетерпеливо нахмурился, но Фелл жестом успокоил его.
— Поздно вечером, после того как они устроились в Инверари, Сван попросил шофера еще раз привезти его сюда. Свану хотелось снова попытаться уговорить тетю Элспет. Дорога из Инверари проходит позади замка, не так ли?
— Да.
— А главный вход глядит на озеро, как и мы сейчас. Сван попросил шофера пройти вперед и постучать в ворота, а он пока останется за домом. Шофер так и сделал. Как вы помните, ярко светила луна.
— Ну и что?
— В тот момент, когда шофер хотел постучать, он случайно взглянул вверх на окно башни. И в окне он кого-то или что-то увидел.
— Но это невозможно! — воскликнула Кетрин. — Мы все…
Доктор Фелл смотрел на свои руки, сложенные на рукояти трости. Потом поднял взгляд.
— Флеминг клянется, что видел кого-то, одетого в шотландский национальный костюм. У этого человека не было половины лица, и он глядел прямо на шофера.
10
Обычно человек мыслит трезво, даже если у него болит голова и нервы издерганы до предела. Сейчас, однако, все почувствовали дуновение суеверного страха.
— Вы помните, — спросила Кетрин, — что произошло после резни в Гленко? Когда призрак одной из жертв загонял до смерти Яна Кемпбелла, который…
Лицо Колина побагровело.
— Призраки! — вскричал он. — Духи! Послушайте. Прежде всего, такого предания никогда не существовало. Его втиснули в этот лживый путеводитель просто потому, что оно хорошо звучит. А во-вторых, в той комнате привидения не водятся. Энгус много лет спал там каждую ночь и ничего не видел. Доктор Фелл, вы-то хоть не верите в эту ерунду?
Фелл оставался спокойным.
— Я просто повторил, — мягко ответил он, — что услышал от шофера.
— Чушь. Джок просто решил пошутить.
Доктор Фелл покачал головой.
— Вряд ли он стал бы шутить такими вещами. Я по опыту знаю, что шотландцы способны шутить над чем угодно, кроме привидений.
На секунду наступило молчание.
— Когда все это произошло? — спросил Алан.
— Как раз перед тем, как двое убийц и наша дама вышли через верхний ход и погнались за Сваном. Флеминг так и не постучал в ворота. Услышав крики, он вернулся, завел машину и где-то по дороге подобрал Свана. Он говорит, что чувствовал себя скверно. После того как шофер увидел в окне это диво, он еще несколько минут стоял сам не свой.
— А как оно выглядело? — робко спросила Кетрин.
— Шапка, клетчатый плед на плечах, а вместо половины лица — просто дыра.
— На нем был тартан?
— Этого Флеминг заметить не мог. Он видел его только выше пояса. Говорит, что это было что-то вроде изъеденного молью, разложившегося трупа с одним глазом. — Доктор снова откашлялся. — Кто еще находился ночью в доме, кроме вас троих?
— Тетя Элспет и горничная Кристи, — ответила Кетрин. — Но к тому времени они уже спали.
— Я же говорил, что все — это чушь, — разозлился Колин.
— Если хотите, можете расспросить Джока. Он сейчас здесь, на кухне.
Колин как раз встал, чтобы пригласить Джока и положить конец этой бессмыслице, когда в дверях появились Кристи — девушка с тихим голосом и испуганными глазами, Алистер Данкен и Уолтер Чепмен.
Адвокат не забыл вчерашнюю стычку с Калином. Он остановился, неподвижный, как статуя, и начал:
— Колин Кемпбелл…
— Слушайте, — прервал Колин. Он сунул руки в карманы и втянул голову в плечи. — Я приношу вам свои извинения, черт побери. Извините. Вы были правы. Вот так.
Данкен громко перевел дыхание.
— Я рад, сэр, что вы достаточно честны, чтобы признать свою ошибку. Только старая дружба, связывающая меня с вашей семьей, делает для меня возможным закрыть глаза на ваше скандальное и в высшей степени неучтивое поведение…
— Эй! Подождите! Я не говорил, что…
— Не будем больше об этом, — сделав великодушный жест, подвел черту адвокат. — Я думаю, следует сообщить вам, — продолжал он, — что полиция, судя по всему, отыскала Алека Форбса.