Эрл Гарднер - Дело мифических обезьян
Дрейк, в свою очередь, повернулся к официанту:
– Подождите здесь, я сейчас вернусь, и мы сразу сделаем заказ.
Детектив скрылся в телефонной будке, и официант обратился к Мейсону:
– Я схожу за меню. Может быть, сразу же принести напитки?
– Подождите до его возвращения. А меню принесите.
– Бедняге Полу просто не верится, что он может отдохнуть и насладиться хорошим ужином… – произнесла Делла.
– Послушай, Делла, а ты не хочешь тоже двойной «Манхэттен»?
– Право, не знаю, – нерешительно ответила она. – Нет, нет, шеф, мне как обычно. Это Полу нужно выпить чего-нибудь покрепче, он и правда переутомился.
Официант принес меню. Мейсон начал его внимательно изучать. Делла тоже пробежала глазами названия порционных блюд, высказывая свои пожелания, после чего взглянула в сторону телефонной будки.
– Ох, шеф! Посмотри-ка на Пола!
Дрейк уже подходил к их столу.
– Что, есть новости? – спросил Мейсон.
– Угу… Только мне не хочется об этом говорить, Перри, потому что… словом, не зря у меня было предчувствие.
– Выкладывай!
– Ты просил меня отыскать людей, так или иначе связанных с этим делом, поэтому я направил одного из своих ребят в «Саммит-Инн», чтобы узнать, когда приехала и когда уехала Глэдис Дойл. Кроме того, я поручил ему связаться с киностудией, узнать адрес Эдгара Карлайла и поговорить с ним.
Мейсон кивнул.
– Дальше?
– Так вот, никакого Эдгара Карлайла они не знают.
– Что они сказали?
– Сказали, что в рекламном отделе человека с такой фамилией нет и не было. Более того, отдел рекламы сообщил, что они уже давно потеряли надежду сговориться с мисс Мид. Она продала право на экранизацию своего романа за кругленькую сумму; ну, а что касается сотрудничества, то тут у компании и у мисс Мовис Мид взгляды не совпадают. Компания, конечно, понимает, что реклама кинофильма способствует продажам книги мисс Мид, но писательница не желает участвовать в расходах на рекламу, отговорившись тем, что не получает доходов от проката фильма. В конечном итоге студия решила, что мисс Мид должна быть более заинтересована в них, чем они в ней, и перестала добиваться с ней встреч.
Мейсон заметил:
– Ты бы присел, Пол, я сделал заказ.
Но Дрейк, не обращая внимания на его слова, продолжал объяснять, так и не присев:
– В агентстве ждали моего звонка. Дело в следующем, Перри: как только мой парень узнал, что в отделе рекламы такой человек не значится, он отправился в «Саммит-Инн», чтобы узнать, что это за птица. Ему сказали, что Эдгар Карлайл заправлял свою машину и расплатился чеком. По этому чеку мы узнали, что он живет в Лос-Анджелесе.
– Где? – быстро спросил Мейсон.
– Депроуз-авеню, 1632.
– Всего в полумиле отсюда? – уточнил адвокат, отодвигая стул от стола.
– Вот именно этого я и опасался! – воскликнул Дрейк, жалобно глядя на Деллу.
– Мы еще вернемся, – предупредил Мейсон официанта, – минут через сорок пять. Никого не сажайте за этот столик.
– Может, хотя бы выпьем коктейли? – взмолилась Делла.
– А потом будем дышать винными парами в лицо нашему свидетелю? Кстати, неизвестно еще, какую роль играет этот человек в данной истории. Если он не связан с киностудией, значит, это был всего лишь предлог, чтобы встретиться… Ну, ладно, там будет видно!
– Не завидую я этому малому!
– Да уж! Ведь если подумать, то, возможно, он заинтересует нас не только как свидетель, но и как подозреваемый. Поэтому нам необходимо, во-первых, опередить полицию, а во-вторых, вином от нас пахнуть не должно. Едем!
Они вышли из ресторана, сели в машину и поехали в полном молчании.
Наконец Пол заговорил:
– Это здесь, Перри. На этот раз нам все-таки повезло. Рядом с домом есть место для парковки.
Мейсон подрулил к дому. Отыскав на табличке нужную фамилию, он нажал звонок. Дрейк вздохнул.
– Один против ста, что его нет дома.
Мейсон кивнул, но позвонил вторично. Поскольку на звонок снова не последовало ответа, Пол Дрейк достал из кармана связку ключей.
– По-моему, к этой двери подойдет любой. Если хочешь, Перри, я попробую.
– Подожди, Пол! За подобные действия, если Фортуна повернется к нам спиной, лейтенант Трэгг строго спросит. Давай-ка сначала попробуем позвонить в три-четыре другие квартиры, а потом извинимся за ошибку.
Мейсон поочередно нажал на несколько кнопок, и наконец кто-то из жильцов дома включил автоматическое устройство, открывающее входную дверь.
Они вошли в нижний холл.
– Что теперь?
– Теперь мы поднимемся на лифте этажом выше, чем требуется, а потом спустимся к его квартире – на тот случай, если кто-то из жильцов выглянет на наш звонок.
– К чему эти штучки? – запротестовал Дрейк.
– Ты всегда действуешь опрометчиво, – ответил Мейсон. – А я всегда придерживаюсь золотого правила, что излишняя осторожность не помешает. Поехали.
Они поднялись в лифте, а потом по лестнице пошли вниз.
Внезапно одна из дверей отворилась. Красивая блондинка в шелковом халате взглянула на них, улыбнулась Мейсону и сказала:
– Это вы звонили мне?
– Простите меня, ради бога! Я по ошибке нажал на кнопку вашего звонка и понял свою оплошность, когда было уже поздно.
– Ах, вот оно что! – разочарованно протянула она. И после секундного молчания еще раз переспросила: – Значит, вы ошиблись?
– Да, ошиблись, – сухо сказала Делла.
Блондинка неохотно закрыла дверь.
Они двинулись дальше по коридору.
– Будем надеяться, что ей не придется нас опознавать, – сказал Дрейк.
– Да, но… – начал было адвокат и тут же закричал: – Смотри-ка, Пол, а ведь в номере 242 горит свет! Видишь, под дверью?
– Ты хочешь сказать, что он дома и не открывает? А вдруг мы нарвемся еще на один труп?
– Типун тебе на язык!
Все трое с величайшей осторожностью приблизились к двери. Внутри кто-то стучал на пишущей машинке. На какое-то время стук затих, потом снова возобновился.
Мейсон взглянул на Деллу:
– Что скажешь?
– Работает не профессионал, не вслепую, всего двумя пальцами, но печатает быстро.
Мейсон кивнул, на мгновение задумался, затем легонько постучал в дверь. Через несколько секунд постучал снова, на этот раз посильнее.
Стрекотание машинки прекратилось.
Воспользовавшись этим, Мейсон постучал в третий раз. Наконец послышались шаги. Дверь распахнулась, и на пороге показался человек. Лицо его выражало крайнее недовольство.
– Что вам нужно, черт возьми? – набросился он на них. – Раз я не отвечаю на звонки, значит, не желаю, чтобы меня беспокоили!
– Вы Эдгар Карлайл? – спросил у него Мейсон.
– Да, и я занят… Прошу меня извинить.
Он собрался было закрыть дверь, но Дрейк придержал ее плечом.