Джуд Гаррисон - Крылья страха
– Я буду волноваться! Приходи быстрее, не задерживайся, хорошо?
– Ничего, у меня на хвосте висит куча полицейских. Он наврал ей, потому Что специально решил помешать людям Флойда следовать за ним. Дело было сугубо личное.
Бен закрыл за собой дверь квартиры, прошел коридором и выглянул на лестницу. Никого. Он спустился в подвал и вышел через заднюю дверь. На улице было темно. То, что и требовалось. Бен шагал быстро и решительно. Через два квартала он взял такси. Доехав до ближайшего метро, он выскочил и бегом бросился к эскалатору. Бен пробежал всю платформу и поднялся по другому эскалатору. Повезло! Свет был зеленый. Он перебежал улицу и углубился в темные аллеи Центрального парка, Затем он снова взял такси и попросил отвезти его на Мэдисон. Его вероятные преследователи, должно быть, уже сбились со следа. Но на всякий случай Бен еще несколько раз то нагибался «завязать» шнурок, то резко оглядывался, то останавливался у зеркальных витрин, – короче, делал псе то, что читал в детективах. Он даже вошел в людное кафе и вышел через служебную дверь на другую улицу.
Было без двадцати минут одиннадцать, когда Бен оказался, наконец, в холле здания, в котором помещалось агентство. Большие железные двери он открыл своим ключом. Вахтер отсутствовал. В это время работал только один лифт без лифтера. Бен вошел в кабину, нажал кнопку и поднялся наверх. Он осторожно открыл двери. И здесь – никого. Бюро тонуло в липкой непроглядной тьме. Бен вошел, но не стал зажигать свет. Он хорошо помнил расположение комнат и мебели и направился прямо туда, где находилась специальная картотека. Лэтхэм включил настольную лампу, открыл сейф с картотекой и нашел в ней тонкую папку с надписью «Абингтон Филмз». Полистав ее, он нашел то, что нужно. Досье было заведено под шифром «Брювер Мэнэджмент Корпорэйшн».
Лэтхэм сел за стол, чтобы изучить документы повнимательней. «Абингтон Филмз» и есть, очевидно, та кинокомпания, о которой говорил Пэйтон. Она-то и была смертельным врагом Пола Джилана. По условиям договора компания платила по-королевски. С «Менэджмент Корпорейшн» не все так ясно. Бен никак не мог найти контракт. Какие проценты шли от этой небольшой строительной конторы?
• Свернув документы в трубочку и положив их в полиэтиленовый пакет, Лэтхэм погасил лампу и пошел в ту комнату, где Агнесса Петерс обычно занималась макетами. На полпути он услышал сбоку сухой металлический звук. Тут же зажегся верхний свет. Лэтхэм, ослепленный, отступил на шаг и ударился об стол.
Он увидел двух крепких мужчин в серых плащах. Один, что повыше, был без шляпы и держал правую руку в кармане. Другой – толстый, с массивными кулаками и бычьей шеей – явно играл роль «гориллы»; такие нужны, чтобы «убеждать» упрямых глупых клиентов.
– Отдайте документы, – сказал высокий.
– А кто вы такие?
– Папку, пожалуйста. И побыстрее, чтобы не заставлять нас применять крайние меры.
Нет, это были не люди Флойда. Бен медленно отступал, оценивая ситуацию. Сейчас главное выиграть время.
– Зачем нам драться из-за каких-то бумажек? – начал он. – Тем более, я все равно знаю их содержание. Ну, отдам я их вам. Ведь это все равно ничего не меняет.
– Не будем дискутировать, Лэтхэм. Итак – документы.
– Хорошо, я отдам, но скажите, на кого вы работаете.
– Вы нас вынуждаете применить силу.
Они угрожающе двинулись на него. У Лэтхэма не было желания вступать в борьбу. По крайней мере сейчас.
– Ладно, – сказал Бен.
Он протянул папку. Высокий, ничего не подозревая, сделал шаг вперед и взял сверток рукой. Толстяк не двигался, но весь напрягся. Тут Лэтхэм потянул папку к себе, а правой рукой нанес сильный удар в челюсть.
Мафиози отлетел на несколько метров, шлепнулся в кресло и перевернулся вместе с ним. Бен, не очень веря в успех, в отчаянном прыжке бросился на «гориллу». Тот от неожиданности оступился и рухнул с диким грохотом. Лэтхэм открыл дверь и стремглав понесся по коридору. Добежав до лифта, он не стал в него входить, а поднявшись на этаж выше, нажал кнопку. С другой стороны коридора тоже была лестница, и он тихо стал спускаться по ней. Пока эти двое поймут, что к чему…
Спускаясь, Бен прислушивался к звуку кабины. Вот она пошла вниз. Догадались, что он их надул! Вот и дверь. Бен выскочил на улицу, повернул за угол и встал посреди дороги. Такси заскрежетало тормозами. Когда они отъезжали, Лэтхэм оглянулся, но никого не увидел. Он не назвал адрес, и шофер некоторое время вел машину молча; потом Беи попросил остановить у магазина. Он хотел узнать адрес Пэйтона в телефонном справочнике.
Увидев, в каком роскошном квартале живет его помощник, Бен чуть не присвистнул. Они быстро доехали. Не обнаружив ничего подозрительного вокруг, Лэтхэм вышел и оказался рядом с красивым новым домом. Холл ярко освещен. За стеклом видны ряды телефонов на столе, служащие в униформах. Лифты с лифтерами.
Бен подошел к стойке, снял трубку, одновременно прижав незаметно пальцем рычажок.
– Квартиру мистера Пэйтона, пожалуйста, – сказал он в глухую черную пластмассу и, небрежно, облокотившись, принял ожидающий вид.
– Рэй? – продолжал он спектакль. – Это Бен. Ты хотел меня видеть… Конечно… Я поднимаюсь.
Лэтхэм сделал жест, будто кладет трубку, но тут же поднес ее к уху и отпустил рычажок.
– Алло! – закричал он. – Алло, Рэй… Ах, черт возьми!
Один из служащих подошел к нему.
– Что случилось?
– Мистер Пэйтон повесил трубку, забыв сказать номер своей квартиры. Придется позвонить снова…
– Не беспокойтесь. Его апартаменты выходят на террасу.
– Спасибо, – сказал Лэтхэм.
Он подошел к лифту. На террасе, значит… Гм-м… Не удивительно, что Пэйтон скрывал свой новый адрес.
Служащие в этом дворце были прекрасно вышколены. Лифтер, слыша их разговор, воздержался от вопросов и сам нажал нужную кнопку.
Лифт плавно поднялся до последнего этажа, Бен вышел и очутился в просторном вестибюле… «Как у Линдсела», – подумал он. Напротив находилась лишь одна дверь. Он подошел и нажал на звонок.
XVII
На Пэйтоне был толстый малиновый халат, белая шелковая рубашка и черные атласные брюки. Волосы тщательно причесаны, и весь он свежий, гладко выбритый, явно только что после душа.
– Вот так да! – удивился он. – Салют, Бен!
– Я могу войти, Рэй?
– Конечно. Я очень рад тебя видеть.
Он проводил Лэтхэма в гостиную – громадную комнату с высоким лепным потолком и мраморным камином. Большое полукруглое, чуть ли не во всю стену, окно выходило на террасу – сад с богатыми креслами и диванами. Дальше, внизу, серебрилась река.
Несомненно, оформление как этой комнаты, так и других, произвел модный художник с большим вкусом и не считаясь с затратами.