Джуд Гаррисон - Крылья страха
– То, что директор разозлился на вас, еще можно понять. Но у него не было оснований портить жизнь мне… И Ханеру.
– Ясно. С какой стороны ни зайди, ничего па выходит. Крепкий орешек.
Лэтхэм, в свою очередь, поведал о своих злоключениях. Через полчаса появился Ханер. Он слушал их очень внимательно, насупив брови.
– Как видите, – сказал Бен, – мистер Джилан может для себя объяснить причину нападок на его персону. А вы, сэр? Вы помните случай, который позволяет заявить: «Да, из-за этого все началось»?
– Очень просто, – кивнул Ханер. – Если бы моя кандидатура прошла на выборах, то целой шайке жуликов, действующей под прикрытием строительной фирмы, пришлось бы прогуляться за решетку. Я давно им это обещал. Там замешаны миллионы.
– Хорошо. Причина, чтобы развернуть против вас кампанию, есть. И у Джилана тоже. А вот я ничего не могу найти, сколько ни рылся в своем «темном» прошлом. У меня есть только одна идея-фикс: если я найду убийцу Джейн, то найду и виновника наших бед.
– Пожалуй, вы правы, – согласился Пол.
– Когда еще его отыщут, – вздохнул Ханер. – А время против нас.
– Дайте мне один день! – воскликнул Лэтхэм.
– А что вы сможете сделать?
– Знаете, – предложил Ханер, – я обращусь в ФБР. Лэтхэм поднялся.
– Как хотите, но у меня имеется свой план. Он должен сработать.
Ханер пожал ему руку и сказал:
– Будьте осторожней. И удачи вам.
В это время раздался телефонный звонок. Джилан взял трубку, а Лэтхэм направился к выходу. Он уже открывал Дверь, когда услышал крик Джилана:
– Стойте, Лэтхэм!! Закройте дверь! На ключ! И побыстрее.
Бен вернулся в комнату. Ханер стоял и смотрел во все глаза на Пола. Блондинка, как ни в чем не бывало, наводила маникюр.
– Звонил полицейский по имени Флойд. Он сказал, что вы его знаете. – Пол взглянул на Лэтхэма.
– Да. Лейтенант Флойд занимается расследованием убийства Джейн Тод.
– Так вот, он приказал вам никуда не выходить отсюда ни под каким предлогом. И ждать его.
– Ну и ну! Что произошло?
XVI
– Как вы узнали, что я у Джилана? – спросил Лэтхэм у Флойда двадцать минут спустя, когда они ехали в машине.
– Вы постоянно были под наблюдением. За вами следило столько людей, что странно, как они не наступали друг другу на пятки.
Секунду назад Лэтхэм чувствовал себя очень уверенно. Но после этих слов ему снова стало страшно.
– Среди них были и те, «другие»?
– С момента, когда вы покинули «Пиквик». Целая бригада. Мои агенты сразу поняли, что в их рядах прибыло. Но так и не поняли, с кем имеют дело.
Они подъезжали к дому, где жил Лэтхэм.
– Вы считаете, что была серьезная опасность?
– Когда вы зашли к Ханеру, эти непрошенные филеры засуетились. Но когда вы направились к Полу Джилану, они словно с цепи сорвались. Несколько побежало звонить, а другие приблизились к вам вплотную и можно было ждать чего угодно.
Флойд притормозил у подъезда, оставив мотор включенным.
Убийцу не нашли?
– Следствие продолжается.
– Значит, ничего нового?
– Вам лучше пока ничего не знать или хотя бы знать поменьше. А то вы начинаете жать на все педали.
– Спасибо за заботу.
– Это чистый эгоизм. Ваш труп мне доставит еще больше хлопот, чем вы сами.
Новая волна беспокойства охватила Лэтхэма.
– А они ничего не сделают моей жене? Как вы считаете?
– Могут, – хладнокровно ответил детектив. – Мы не внаем, кто они, но судя по всему – люди решительные. Не забывайте, что одно убийство уже на их счету.
– Да. Я помню.
Флойд бросил взгляд в зеркальце-ретровизор. Лэтхэм не понял: то ли он увидел кого-то, то ли наоборот, не углядел кого надо, – но полицейский сделал ему знак, что можно, не рискуя, выйти из машины.
– Будьте дома и не впускайте кого попало.
У Лэтхэма после этих слов возникло непреодолимое желание пригнуться и бегом, зигзагами, «рвануть» к подъезду. Но он вовремя опомнился. Улица была пустынна, и вокруг – тихо.
Он поднялся на свой этаж и достал из кармана ключ. Открывая дверь, он услышал голос Лоры:
– А я настаиваю, миссис Броман, чтобы вы дождались Бена и повторили ему эти слова сами…
Тут жена сама вышла в прихожую и, увидев его, замолчала.
– Что здесь делает эта мегера? – спросил Бен вполголоса.
– Войди и узнаешь, – сказала Лора. – Госпожа Броман как-то обмолвилась, что ты встречался с Джейн. Я пригласила ее, чтобы услышать, откуда такая «информация».
Они прошли в гостиную. Миссис Броман была представительная женщина. Она слегка покраснела, но сказала довольно твердо:
– Мистер Лэтхэм, я должна извиниться перед вами. Действительно, я говорила, что вы ухаживали за Джейн. Это не более чем глупая болтовня. Я сама ни разу не видела вас вместе.
– Пожалуйста, продолжайте, – попросила Лора. – Скажите Бену, откуда вы почерпнули такие ценные сведения.
– Это было в «Бридж-клубе». Ну, вы знаете, вдруг за игрой все начинают судачить о том о сем.
– В данном случае – обо мне?
– Вдруг все женщины стали говорить, что вы изменяете Лоре.
– А кто первый это сказал? Вы помните?
– Да, ведь мы все поверили, потому что, фигурально выражаясь, источник был серьезным. Я имею в виду эту страшную, некрасивую женщину.
– Боже! – воскликнул Лэтхэм. – Агнесса Петерс!
– Да, это была она.
– Миссис Броман, – сказал Лэтхэм. – Вы прощены! Полностью и окончательно. Вы замечательная женщина!
Миссис Броман, не совсем уверенная в искренности его слов, была счастлива поскорее уйти. Лора закрыла за ней дверь и повернулась к мужу с торжествующей улыбкой.
– Бен, не осталось никаких сомнений. Он обнял ее и сказал:
– К сожалению, у меня нет времени, чтобы показать тебе, как я рад. Мне нужно идти.
– Куда? Тебя и так не было целый день.
– Я ненадолго. Еще одно маленькое дельце. – Ты виделся с Джиланом?
– Да. И с Ханером тоже. В обоих случаях – все ясно. Месть. А мне еще предстоит кое-что узнать.
– Это не опасно?
– Я ведь под наблюдением. С двух сторон. Флойд сообщил мне это. Какие-то темные личности ходят за мной по пятам.
– Бен, я боюсь.
– Что поделаешь, Лора. У нас нет другого выхода.
– Куда ты собрался? Чтобы я могла хотя бы сказать Флойду.
– В агентство. Я чувствую, что искать надо там. Или я ошибаюсь, или слишком тороплю события. Но будь что будет.
– Я буду волноваться! Приходи быстрее, не задерживайся, хорошо?
– Ничего, у меня на хвосте висит куча полицейских. Он наврал ей, потому Что специально решил помешать людям Флойда следовать за ним. Дело было сугубо личное.
Бен закрыл за собой дверь квартиры, прошел коридором и выглянул на лестницу. Никого. Он спустился в подвал и вышел через заднюю дверь. На улице было темно. То, что и требовалось. Бен шагал быстро и решительно. Через два квартала он взял такси. Доехав до ближайшего метро, он выскочил и бегом бросился к эскалатору. Бен пробежал всю платформу и поднялся по другому эскалатору. Повезло! Свет был зеленый. Он перебежал улицу и углубился в темные аллеи Центрального парка, Затем он снова взял такси и попросил отвезти его на Мэдисон. Его вероятные преследователи, должно быть, уже сбились со следа. Но на всякий случай Бен еще несколько раз то нагибался «завязать» шнурок, то резко оглядывался, то останавливался у зеркальных витрин, – короче, делал псе то, что читал в детективах. Он даже вошел в людное кафе и вышел через служебную дверь на другую улицу.