Эллери Квин - Король умер
— Я хочу вам кое-что показать, — безразличным голосом произнес владелец острова. — Абель посоветовал мне отнестись к этому делу серьезно. Черт возьми, что все это означает?
В конце коридора угрожающе выросла огромная фигура Макса. Прислонившись плечом к стене, он насмешливо посмотрел на Квинов и закурил.
— Что случилось? — стараясь не выдать волнения, спросил Эллери у Кинга.
Бендиго сунул руку в нагрудный карман пиджака.
— Вот, еще одно такое письмо, — протягивая Эллери конверт, сообщил он. — Было доставлено сегодня вечером последним рейсом. Оно находилось в общей почте.
Конверт был распечатан. Доставать из него письмо Эллери не стал — он, пытаясь понять, что чувствует в этот момент Кинг, изучал его лицо. Но оно оставалось предельно спокойным.
— Мистер Бендиго, вы его прочитали? — резко спросил инспектор Квин.
— Абель настоял. Та же самая чепуха. Спокойной ночи, господа!
— Кейн, что в письме? — прильнув к мужу, спросила Карла.
— Дорогая, ничего, что могло бы тебя встревожить, — ответил Кинг и захлопнул дверь.
Макс следовал за Квинами до их апартаментов на расстоянии шести футов. Когда те подошли к двери, он подскочил к Эллери и указательным пальцем неожиданно ткнул его в грудь. Эллери зашатался.
— А ты не такой уж и крепкий! — воскликнул придворный шут.
— Что? — дрожащим голосом переспросил Эллери.
— А ничего! — отрезал Макс. Затем презрительно посмотрел на Эллери, резко развернулся и быстро зашагал по коридору.
— Черт побери! — воскликнул инспектор Квин. — Для чего он это сделал?
Потирая грудь, Эллери вслед за отцом вошел в отведенные им апартаменты и запер дверь на задвижку.
* * *Третье послание Кингу Бендиго оказалось аналогичным двум предыдущим — такая же дорогая бумага, текст напечатан на бесшумной портативной машинке фирмы «Винчестер» и почти того же содержания:
«Тебя убьют в четверг двадцать первого июня…»
— Двадцать первого июня, — повторил инспектор. — Итак, добавлена дата. Получается, что меньше чем через неделю. И опять в конце многоточие. Это означает, что последует продолжение. Что еще может сообщить этот мерзавец?
— Ответ напрашивается сам собой, — продолжая разглядывать конверт, ответил Эллери. — В следующем письме он сообщит точное время. Отец, ты обратил внимание на конверт?
— Как же я мог это сделать, если ты его забрал себе?
— Наши предположения подтверждаются. Кинг сказал, что письмо пришло с общей почтой, прибывшей последним авиарейсом. В таком случае его должны были отправить через почтовое отделение. Но это совсем не так. Взгляни.
— Ни штемпеля, ни почтовой марки на конверте нет, — констатировал инспектор. — Выходит, его подложили в сумку курьера.
— А это значит, что автор этого письма живет на острове. И никаких сомнений на этот счет быть не может.
— Эллери, но это же так глупо! Он что, не боится навести на свой след? Ведь даже школьник понял бы, что письмо написано на острове. Нет, я его не понимаю!
— Как это мило, — глядя в окно, проговорил Эллери. — Отец, ведь мы же им совсем не нужны. И мне теперь все равно, подслушивают они нас сейчас или нет.
— И что ты теперь собираешься делать?
— Сейчас — идти спать, а завтра утром первое, что я начну делать, — это самоутверждаться!
Глава 6
Со следующего утра Эллери начал самоутверждаться. Он решил создать для себя максимум проблем.
Оставив отца в резиденции Кинга, Эллери заказал себе машину. Та была подана, но за ее рулем сидел Синяя Рубашка, а рядом с ним — Коричневая.
— Спасибо, но вы мне сейчас не потребуетесь, — фыркнул он. — Я поеду сам.
— Извините, мистер Квин, но машину поведу я, — ответил Синяя Рубашка. — Садитесь.
— Мне было сказано, что я свободен в передвижении!
— Да, сэр, — подтвердил Коричневая Рубашка. — Мы доставим вас куда скажете.
— А мой отец вчера ездил без нянек!
— Сэр, у нас приказ вас сопровождать.
— Кто отдал такой приказ?
— Полковник Спринг.
— Где он его получил?
— Не могу знать, сэр. Наверное, в штаб-квартире.
— Что ж, едем в штаб-квартиру!
— Хорошо, сэр. Мы вас туда доставим.
— Садитесь, мистер Квин, — вежливо пригласил Синяя Рубашка.
Эллери забрался на заднее сиденье, Коричневая Рубашка сел рядом с ним.
Войдя в мраморный холл штаб-квартиры Кинга Бендиго, Эллери решительным шагом направился к стойке. Рубашки присели на мраморную скамью.
— Доброе утро, мистер Квин, — поздоровался с Эллери один из охранников. — С кем хотите встретиться?
— С Кингом Бендиго.
Охранник глянул в журнал и удивленно посмотрел на Эллери:
— У вас назначена встреча?
— Естественно, нет. Откройте лифт.
Все трое охранников выпучили на него глаза, а затем стали перешептываться.
— Боюсь, мистер Квин, вы не поняли, — наконец сказал старший охранник. — Если вам не назначили встречу, то вы наверх подняться не можете.
— Тогда договоритесь о ней. Меня не волнует, как вы это сделаете, но мне необходимо переговорить с вашим боссом. Так что действуйте!
Трое охранников, стоящих за стойкой, переглянулись.
— Мистер Квин, не надо создавать проблем, — посоветовал Синяя Рубашка. — Эти люди получили указание…
— Свяжите меня по телефону с Бендиго!
Создавшаяся ситуация доставляла Эллери истинное наслаждение. Коричневая Рубашка, должно быть, схватил за руку Синюю Рубашку, поскольку они оба упали со скамьи. Он, судя по всему, успел кивнуть старшему охраннику, потому что тот сразу же стал нажимать на кнопки переговорного устройства. Охранник говорил так тихо, что Эллери ни единого его слова не расслышал.
— Секретарь говорит, что Кинг принять вас не может. У него, сэр, очень важная встреча. Вы могли бы обождать?
— Только не здесь. Я подожду наверху.
— Сэр, но…
— Я сказал, «наверху».
Охранник снова что-то прошептал в переговорное устройство. Последовала пауза, а затем охранник резко повернулся к Эллери:
— Хорошо, сэр.
Он на что-то нажал, и дверь лифта открылась.
— Это нехорошо, — укоризненно произнес Эллери.
— Что нехорошо, мистер Квин? — удивленно переспросил старший охранник.
— Вы забыли сверить отпечатки моих пальцев. Откуда вы знаете, что я не Уолтер Винчер? Сказать мне об этом полковнику Спрингу?
Эллери вошел в лифт и, развернувшись, увидел испуганное лицо Коричневой Рубашки. Эллери испытал чувство глубокого удовлетворения.