KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Эрл Гарднер - Загадка убегающей блондинки

Эрл Гарднер - Загадка убегающей блондинки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Загадка убегающей блондинки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Та-а-к, — протянул шериф, — обо мне можно будет поговорить и потом. Я, кстати, видел следы, ведущие и туда и обратно. Но вы как будто сказали, что машину нашли?

— Мы определили регистрационные номера и послали запрос на владельца. Скоро придет ответ.

— Отлично, парни, но тем не менее можете присесть, — снова предложил Элдон.

После некоторого колебания вошедшие расселись, расставив скрипучие стулья инквизиторским полукругом.

— А как вы нашли машину? — хриплым голосом спросил Квинлен.

— Не прошло и двадцати минут после выхода свежего номера «Газеты», — с триумфом заявил Лайонс, — как позвонил человек со станции обслуживания. Он заправлял бензином один автомобиль и заметил на правой передней шине похожий дефект. За рулем была молодая женщина, брюнетка лет девятнадцати с очень тонким звонким голосом. Она не пожелала тогда ничего делать с этой шиной, но владелец станции решил, что можно написать ей и предложить реставрировать колесо, а потому на всякий случай записал регистрационные номера. Это…

Внезапно зазвонил телефон.

— Это меня, — сказал Волворт, протягивая руку к трубке.

Элдон остановил его.

— Я сам отвечаю на звонки в своем кабинете, — твердо сказал он и поднял трубку. — Офис шерифа.

Ответила телефонистка с центральной диспетчерской:

— У меня заказ на разговор с мистером Мартином Волвортом. Он у вас?

Со всей возможной вежливостью Элдон передал трубку криминалисту и принялся внимательно наблюдать за выражением его лица во время разговора.

— Вы уверены? — переспросил Волворт и бросил собеседнику: — Повторите по буквам?

Повесив трубку, он повернулся к собравшимся и спросил, обращаясь ко всем сразу, хотя его обвиняющие глазки так и впились в помощника шерифа:

— Вы, случайно, не знаете Берил Квинлен. Уолнат-Драйв, 1792?

Пропустить мимо ушей коллективный вздох изумления было невозможно.

Криминалист повернулся к Квинлену:

— Это ваша родственница?

— Дочь, — ответил вместо Джорджа Фарнхем.

За этим утверждением последовало мгновение напряженной тишины, которую прервал резкий телефонный звонок.

Шериф снял трубку:

— Офис шерифа, у телефона Билл Элдон. Подождите… А?.. Что это?.. Да, я понимаю… Хорошо… Угу… Ждите минут пятнадцать — двадцать, хорошо?.. До свидания. — Повесив трубку, он ничего не стал объяснять присутствующим.

Волворт ехидно спросил с видом учителя, растолковывающего задачку, простенькую для него самого, но неразрешимую для присутствующих учеников:

— Позвольте спросить, этой Берил Квинлен, случайно, не девятнадцать лет? Может быть, она высокая стройная брюнетка с карими глазами и необычайно звонким голосом?

Присутствующие обменялись красноречивыми взглядами.

— Итак, джентльмены, — продолжил Волворт, — это сообщение расставляет точки над «i» в вашем деле. И вполне логично объясняет значение буквы «Б» на портсигаре.

— Мне кажется, — решился наконец заговорить Медфорд, — что, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, окружной прокуратуре следует с этого момента взять дело в свои руки.

С этими словами он ринулся к двери, распахнул ее настежь и остановился, ожидая, пока выйдут остальные.

Мужчины гуськом прошествовали к двери, только Гласкоу не удержался и напоследок бросил помощнику шерифа:

— Я ничуть не удивлен, это вполне в духе того, что поразило меня в нашем вчерашнем разговоре. — И, с гордым видом удалившись в коридор, прокурор хлопнул дверью.

Шериф с помощником остались одни.

Итак, со мной покончено, мрачно сказал Квинлен.

— С тобой что?..

— Я уничтожен и, наверно, потяну тебя за собой, Билл.

— А о каком это вчерашнем разговоре бормотал Гласкоу? — поинтересовался Элдон.

— Они хотели, чтобы я выставил свою кандидатуру против тебя на следующих выборах.

— И что ты на это ответил?

— Отказался делать это до тех пор, пока ты намерен баллотироваться.

— И что потом?

— Они предложили, чтобы в следующем важном деле я держался позади и позволил тебе вести расследование самому, чтобы посмотреть, как ты справишься с отпечатками пальцев и всем прочим.

Элдон покачал головой:

— Что-то в этом роде витало в воздухе. Так вот почему Медфорд призвал Волворта в качестве консультанта.

Квинлен только кивнул в ответ. Он чувствовал себя совершенно разбитым, даже сил говорить не осталось. Сейчас Берил арестуют. Раш Медфорд привезет ее в свой кабинет, заставит пройти через все эти официальные штучки с фразами типа «Вы имеете право не отвечать на вопросы», пригласит стенографиста, чтобы тот записывал каждое слово его девочки… Несчастный отец, свесив голову на грудь, безвольно обмяк в кресле.

Шериф тем временем спокойно снял телефонную трубку и набрал какой-то номер.

— Привет, Берил, это ты? — спросил он и уверенным голосом продолжил: — Где твой автомобиль?.. Немедленно садись в него и отправляйся в стенвудский кемпинг, сними там домик, только зарегистрируйся непременно под собственным именем. Обязательно проследи, чтобы имя записали правильно и не перепутали регистрационные номера машины. Потом поброди вокруг, найдешь там своего приятеля. Мы с отцом через несколько минут приедем, а ты сама уезжай немедленно. — Он повесил трубку.

Билл, нельзя этого делать, — слабо возразил Квинлен.

— Почему?

— Ты совершаешь уголовное преступление, ведь окружной прокурор уже едет допросить ее о том, что произошло, а…

— Ну и что с того? — прервал его монолог шериф.

— Ты не имеешь права советовать ей уклониться от встречи с ним.

Шериф ухмыльнулся:

— Я просто попросил девочку поехать туда, где ее могу допросить я сам.

— Но окружной прокурор хочет получить ее показания.

— И я хочу того же. Раш Медфорд желает раскрыть преступление, и я того же желаю. Давай, Джордж, встряхнись. Нам надо успеть съездить в пару мест. Знаешь, кто только что позвонил?

— Нет, — вяло ответил помощник.

— Рой Джаспер. Он сейчас в стенвудском кемпинге. Я просил его подождать нас там.

— Не понимаю, чего может из этого выйти хорошего. Шериф дружески похлопал Джорджа по плечу:

— Соберись, дружище. Не надо винить Берил за то, что она сделала. Бог мой, я ведь не сообразил вовремя ее остановить.

— Не сообразил остановить? — с трудом выговорил ошеломленный Квинлен.

— Именно так.

— Значит, ты все знал…

— Конечно, — подтвердил шериф, — как только взял портсигар в руки, сразу понял, чей он.

— Как тебе это удалось?

— У тебя дома на каминной полке стоит фотография Роя. Он снят в военной форме и, если помнишь, протягивает перед собой полуоткрытый портсигар, как будто хочет угостить кого-то сигареткой. На портсигаре четко видна гравировка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*