Стейн Ривертон - Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать
«Еще один член банды», подумал детектив; в глубине души он, конечно же, восхищался Харри Левисом, столь искусно руководившим своим воинством. Затаившись, точно паук в паутине, он держал в своих руках все нити. Однако при взгляде на него никому бы не пришло в голову, что этот улыбчивый вальяжный господин, преспокойно попивавший кофе и ликеры, может быть чем-то озабочен.
Детектив подошел к столу, за которым сидел мистер Левис.
— Все еще не танцуете? — спросил Краг.
— Нет, — ответил «лондонский братец», стряхивая пепел с сигары. — Не танцую ввиду отсутствия тех особых обстоятельств, о которых мы с вами говорили.
— Как видите, я тоже не танцую, — улыбнулся Краг. — Так, может, придумаем какое-нибудь развлечение, чтобы скоротать время?
— Развлечение? — переспросил мистер Левис. — Например?
Краг взял с этажерки колоду карт и, небрежно перетасовывая ее, спросил:
— Вы не против?
— Нет, не против. Это развлечение мне очень даже по душе, — проговорил Левис, многозначительно взглянув на детектива. — А знаете почему?
— Не знаю, но хотелось бы узнать.
— Дело в том, что я всегда выигрываю. Выигрываю — потому что мне всегда приходит самая сильная карта.
Все присутствующие рассмеялись.
— Так что же, партию в вист? — предложил Краг.
Американец посмотрел на часы.
— На полную партию у меня, к сожалению, нет времени, но полчасика поиграем. — Он вопросительно взглянул на Крага. — «Получасовой вист», согласны?
— Отлично, — ответил тот. — Через полчаса и у меня найдутся дела поважнее…
Американец понимающе улыбнулся.
— Господа, кто-нибудь составит компанию? — спросил он, обводя взглядом присутствующих.
Найти партнеров не составляло труда, — в считанные секунды четверо мужчин, то есть Краг, «американский братец из Лондона» и двое пансионеров разместились за карточным столом.
— Полагаю, вам и на сей раз пришла самая сильная карта? — спросил Краг.
Мистер Левис молча изучал свои карты, помахивая ими, точно веером.
— На что играем? — спросил он неожиданно.
Все переглянулись.
— Если вы играете только на деньги, — сказал Краг, — то могу предложить другую игру, более азартную.
Левис улыбнулся.
— Тогда сыграем просто на победителя, то есть на престиж, — сказал он. — По-моему, это наивысшая ставка.
— Вы полагаете, что престиж действительно самая высокая ставка? — усомнился Краг.
— А разве я не прав? — удивился Левис. — А… понимаю… Вы хотите сказать, что жизнь еще дороже. Нет, давайте воздержимся от столь высоких ставок.
Краг кивнул, и игра началась.
ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ ГЛАВА
ПОЛЧАСА ИСТЕКЛИ
Теперь уже сомнений не оставалось: Левис сразу же понял, что детектив узнал его. «Да и какой смысл таиться», размышлял Краг, «стоит ли оттягивать развязку?»
Краг еще не был готов к решающей схватке с преступником, который своим неожиданным появлением перечеркнул все его планы. Однако он понимал, что и противник едва ли способен отразить внезапную атаку.
Краг произвел в уме следующие выкладки:
Чикагский сыщик ушел полчаса назад и должен был добраться до американской миссии минут за двадцать, — если он, конечно, понимал, что в сложившейся ситуации нельзя терять не минуты; и значит, американский посланник уже связался с полицейским управлением. А полицейский комиссар, едва лишь услышит, что Асбьёрн Краг в опасности, немедленно задействует весь свой аппарат, — Краг в этом нисколько не сомневался. Такое уже не раз случалось: когда он оказывался в затруднительной ситуации, комиссар не задумываясь предоставлял одному из своих подчиненных, сыщику Бреде, полную свободу действий, и тот, принимая все необходимые меры, спешил другу на выручку.
Игра между тем продолжалась.
Вокруг стола, негромко переговариваясь, собирались любопытные.
Когда один из партнеров, в очередной раз перетасовав колоду, уже собрался было сдавать, Левис, словно вспомнив о чем-то, озабоченно взглянул на часы.
— Полчаса истекли, пора заканчивать, — сказал он, поднимаясь из-за стола.
Краг тотчас же последовал его примеру. Их партнеры, явно недовольные столь внезапным окончанием игры, недоуменно переглянулись.
— Действительно, пора бы и потанцевать, — раздался у Крага за спиной знакомый голос, голос детектива Бреде.
Асбьёрн Краг, в приливе дружеских чувств, опустил руку на плечо Левиса.
— Мой дорогой друг, — проговорил он с очаровательной улыбкой, — похоже, обстоятельства складываются таким образом, что вам все же придется потанцевать.
ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ ГЛАВА
ПОВЕЗЕТ ИЛИ НЕТ
— Благодарю за игру, — сказал Краг с легким поклоном.
— Я вас также, — коротко кивнул Левис.
Краг окинул взглядом салон и направился в зал. Едва переступив порог, он увидел хозяйку пансиона, шедшую ему навстречу.
— Фру Хейг, что с вами? — нахмурился детектив.
Я ведь просил вас успокоиться…
— Но господин Краг, я уже не знаю, что и думать… Я не чувствую себя хозяйкой в собственном доме.
— А что, появились еще какие-нибудь незнакомые вам люди?
— Да, еще двое. Вон они… Те, что стоят у окна.
— Не беспокойтесь, — улыбнулся Краг, — эти двое тоже мои друзья.
На сей раз он сказал истинную правду; у окна действительно стояли его друзья — сыщик Бреде и еще один полицейский, который, заметив Крага, отошел в сторону.
— Темноволосый мужчина, что стоял рядом с вами у карточного стола, это он и есть? Я угадал? — спросил Бреде.
— Верно, угадали. Пока ничего не предпринимайте, просто следите за ним. Впрочем, он здесь не один… Кстати, а нас сколько?
— Не считая вас, двое. С вами — гораздо больше.
Краг усмехнулся.
— Как бы то ни было, мы окружены, — сказал он.
На лице Бреде появилось озабоченное выражение.
— Но ведь можно позвонить, и нам тотчас пришлют подмогу.
— Вы только вспугнете его своим звонком, — возразил Краг. — Не стоит раскрывать свои карты. К тому же в данный момент на нашей стороне существенное преимущество; ведь Левис думает, что я здесь один.
— А как же американцы? — спросил Бреде.
— Американцам лучше позаботиться о собственной безопасности.
Через несколько секунд Краг уже стоял у кресла-каталки, беседуя с мисс Нелли.
— Вот если бы еще и самой немножко потанцевать… — Девушка грустно улыбнулась. — Больше всего на свете я любила танцевать! Пока со мной не случилось это несчастье…