KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело о счастливых ножках

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о счастливых ножках" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ждите там, – сказал Перри Мейсон.

– Нет, не здесь, я поеду в свой отель. Вы сможете позвонить в мою комнату. Вы знаете, номер 693. Я буду там…

– Будет лучше, если вы подождете в конторе.

– Нет, нет, я хочу быть там, где сказал… Мне нужно много вам сказать, и я хочу разузнать все о случившемся. Вы перезвоните мне в номер через пятнадцать минут?

– Успокойтесь, – небрежно бросил Мейсон, – и не проболтайтесь. Я занят, и у меня нет времени спорить с вами.

Он раздраженно повесил трубку и вышел из аптеки.

– Поехали к «Сэнти-Джеймс Апартментс», – сказал он водителю. – Это на Ист-Фолкнер-стрит, 962. И гоните хрен его знает как…

Глава 6

Перри Мейсон постучал в дверь комнаты 301 в «Сэнти-Джеймс Апартментс».

Почти сразу же послышались быстрые шаги, и кто-то тихонько прильнул к двери.

Перри Мейсон постучал снова. Ему почудился торопливый, убеждающий кого-то женский голос. Чуть погодя за дверью послышался женский голос:

– Кто там?

– Телеграмма, – грубовато-внушительно ответил Мейсон.

– Для кого? – Окрепший женский голос звучал на этот раз громче и увереннее.

– Для Тэльмы Бэлл.

– Я возьму ее, – сказала женщина.

Дверь приоткрылась, из щелки показалась слабая рука в широком ниспадающем рукаве…

Перри Мейсон толкнул дверь и быстро вошел в комнату. Кто-то торопливо пробежал в глубь квартиры. Там, в глубине, закрылась еще одна дверь до того, как он успел повернуться в сторону шума. В ванной текла вода, и она зашумела теперь сильнее и неравномерней, с плеском и перебоями.

Кареглазая женщина в кимоно уставилась на Перри Мейсона. На лице ее смешались испуг и злость. Ей было около двадцати пяти, хорошая фигура и осанка как у манекенщицы.

– Вы Тэльма Бэлл? – спросил Перри Мейсон, глядя на нее в упор.

– Кто вы?

Мейсон позволил себе получше рассмотреть ее. Волосы были влажными, домашние тапочки поспешно обуты на босу ногу, из-под кимоно виднелась нежно-розовая кожа точеных лодыжек.

– Вы Тэльма Бэлл? – переспросил Перри Мейсон.

– Да, – выдохнула она.

– Я хочу видеть Маджери Клун.

– Кто вы?

– Маджери здесь?

Она покачала головой:

– Я давно не видела Маджи.

– Кто же тогда в ванной?

– Там никого нет, – поспешно ответила она.

Перри Мейсон пристально смотрел на хозяйку квартиры. Воду в ванной выключили, и отчетливо послышался всплеск воды, а потом шлепанье босых ног по кафельному полу.

Перри Мейсон, улыбнувшись, дал понять девушке, что слова ее не соответствуют истине.

– Так кто вы? – допытывалась она.

– Вы Тэльма Бэлл?

Она кивнула.

– Перри Мейсон, адвокат, – представился он ей. – Я настаиваю на встрече с Маджери Клун прямо сейчас.

– Зачем?

– Я объясню это мисс Клун лично.

– Откуда вы знаете, что она здесь?

– Этого я не могу вам сейчас сказать.

– Не думаю, что мисс Клун настроена вас видеть… Не думаю, что она вообще кого-нибудь хочет видеть…

– Послушайте, – сказал Перри Мейсон. – Я адвокат. Я здесь по делу мисс Клун. Она в беде. Я хочу помочь ей.

– Неправда, у нее все в порядке…

– Так, значит, будет не в порядке, – резко возразил Перри Мейсон.

Тэльма Бэлл затянула пояском еще сильнее и без того обтягивающее ее кимоно, подошла к ванной и постучала:

– Маджи.

Немного помедлив, нежный и, казалось, влажный от воды голос спросил:

– Что такое, Тэльма?

– Здесь адвокат, он хочет тебя видеть.

– Нет, – послышалось из ванной, – мне не нужны никакие адвокаты…

– Выйди, – сказала Тэльма Бэлл и повернулась к Перри Мейсону: – Она сейчас выйдет. Скажите, откуда вы узнали, что Маджи здесь? Ведь никто не знает. Она пришла вечером.

Мейсон вспыхнул и, усевшись на стул, закурил сигарету.

– Давайте опустимся с вами на землю. Я знаю вас. Вы – та, что выиграла конкурс для рекламы. Фрэнк Пэттон проводил его в Паркер-Сити. Пэттон выдал вам поддельный контракт с кинокомпанией и привез вас сюда. Но ваша гордость помешала вернуться назад. Через Фрэнка Пэттона вы познакомились с Маджери Клун. Она оказалась в такой же ситуации. Вы захотели помочь ей. Сегодня вечером Маджери Клун была у Фрэнка Пэттона. Я хочу поговорить о том, что там произошло, и до того, как это сделает полиция.

– Полиция? – широко раскрыв глаза, спросила Тэльма Бэлл.

Дверь ванной открылась, и показалась молодая женщина с удивительными фиалковыми глазами, в мягко облегающем ее тело фланелевом банном халате. При виде Перри Мейсона она онемела от изумления.

– О, вы узнали меня, – удовлетворенно протянул Перри Мейсон.

Маджери Клун промолчала.

– Я видел, как вы выходили из «Холидэй Апартментс»… – начал Мейсон.

– Вы не могли ее видеть у «Холидэй Апартментс», – твердым, уверенным голосом перебила Тэльма Бэлл. – Она весь вечер была у меня, правда, Маджери?

Маджери Клун не переставала зачарованно смотреть на Перри Мейсона. В чудесных глазах ее застыл страх. Она безмолвствовала.

– Да вы выдумали это, – напористо продолжала Тэльма Бэлл. – Что бы она делала у Фрэнка Пэттона? Тем более что она весь вечер была со мной…

Перри Мейсон спокойным, твердым взглядом посмотрел на Маджери Клун.

– Послушайте, Маджери, – сказал он дружелюбно. – Вы находитесь в довольно трудном положении. Если вы сейчас не понимаете, в чем дело, то очень скоро поймете. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь вам. Но мне нужно от вас кое-что услышать. Так сейчас или подождать, когда вы сами захотите поговорить со мной наедине?

– Нет, – произнесла она своим нежным голосом, – сейчас.

– Оденьтесь, – приказал ей Мейсон и повернулся к Тэльме Бэлл: – И вы тоже.

Девушки переглянулись и направились в гардеробную.

– Полиция может вот-вот нагрянуть, – сказал им вслед Мейсон. – Так что, пожалуйста, поживее!..

Он оглядел комнату, подошел к ванной и открыл дверь. Вода стекала, на полу был резиновый коврик с мокрыми следами узких ступней, рядом с ним валялось мокрое полотенце. Мейсон вернулся в комнату, нашел шкаф и открыл дверцу. Внутри висело длинное белое пальто с лисьим воротником. Перри Мейсон поднял подол пальто и пощупал его. На его лице отразилось недоумение. Мейсон заметил и полку для обуви, но белых полусапожек там не было…

Широко расставив ноги и немного подавшись вперед, Мейсон погрузился в раздумья, уставившись на белое пальто с лисьим воротником. Он все еще стоял в такой позе, когда дверь гардеробной открылась, и Маджери Клун, поправляя платье, вошла в комнату. За ней следовала Тэльма Бэлл.

– Мы будем разговаривать в присутствии вашей подруги? – спросил Перри Мейсон, кивнув в сторону Тэльмы Бэлл.

– Да, – подтвердила Маджери, – у меня нет секретов от Тэльмы…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*