Кэрол Дуглас - Доброй ночи, мистер Холмс!
– Все как мы и ожидали, – объявил Годфри, меряя шагами комнату. – Я побывал на Бейкер-стрит и расспросил тамошних зевак. Позавчера вечером, примерно в то время, когда из особняка Уайльда стали разъезжаться гости, у дома двести двадцать один би по Бейкер-стрит остановилась изящная карета, запряженная парой рысаков, из которой вышел некий человек. По словам зевак, это был «цветущий великан» в сапогах до колена, а на его плащ «ушло столько меха, что хватило бы и на попону для лошади». На лице его была «очаровательная миленькая полумаска, совсем как у взломщика».
– Это точно был король! Значит, у нас совсем нет времени! – воскликнула Ирен.
– Я уже обо всем договорился в церкви Святой Моники. Если ты хочешь, чтобы мы официально стали мужем и женой, мы должны быть там к полудню.
– К полудню? – нерешительно переспросила Ирен. Она выглядела ошеломленной, что случалось с ней крайне редко.
– Именно. – Годфри замер. – Мне казалось, что мы обо всем договорились вчера вечером.
– Да, но… просто столько всего случилось… и так неожиданно. Нашелся Бриллиантовый пояс, приехал король, вмешался Шерлок Холмс… теперь венчание…
– Ирен… Ты не из тех женщин, что мнутся и колеблются.
– Вообще-то да, но… Годфри… Я со своим голосом смогу найти работу в любой стране. А ты? Что делать с твоей профессией? Ты же не сможешь заниматься юриспруденцией в Европе…
Нортон поднял руки, словно дирижер, призывающий к тишине:
– Законы есть в любой стране. Да и англичане сейчас живут повсюду. Не беспокойся, я найду, чем себя занять.
– Но тебе придется поставить крест на всем, чего ты успел добиться здесь, заплатив такую высокую цену… Экзамены на адвокатскую должность, работа в Темпле, имя… Столько потрачено сил – и со всем придется расстаться.
– Иными словами, ты говоришь, что мне придется распрощаться с респектабельностью.
– Думаю, да.
– Ну и черт с ней! Экзамены я на адвокатскую должность сдал? Значит, справлюсь и с другими трудностями. Когда ты бежала из Богемии, тебе пришлось проститься со всем, что у тебя было, – оперой, иллюзиями, даже одеждой! Думаешь, мне такое не под силу?
– Это моя битва.
– Именно. А значит, и моя. Она наша. Думаешь, я дам тебе сбежать в Европу одной, прихватив с собой Бриллиантовый пояс? Ведь это в том числе и моя семейная реликвия.
Несмотря на то, что Годфри заявил свои права на пояс в шутку, его слова отчасти успокоили тревогу Ирен. Подруга кинула на меня быстрый взгляд.
– Я уже сказала Нелл, что нас ждет в ближайшие день-два.
Годфри вытащил из кармана золотые часы и посмотрел на циферблат.
– У нас мало времени. Через двадцать минут жду тебя в церкви Святой Моники. Но сперва у меня есть дело на Риджент-стрит.
– Годфри… Двадцать минут? Тебе понадобятся крылья!
– У меня они уже есть, мой ангел! – Поспешно обняв Ирен, он выбежал в аванзалу. Мы услышали, как за ним захлопнулась дверь, после чего из-за окна донесся голос Нортона, обращавшегося к ожидавшему его кучеру: – Гони как дьявол! Сперва к Гроссу и Хэнки на Риджент-стрит, а потом к церкви Святой Моники на Эджвер-роуд. Полгинеи, если домчишься за двадцать минут!
Снаружи загрохотали колеса кэба и застучали копыта набирающей скорость лошади… Мы с Ирен переглянулись и, словно по команде, бросились к лестнице.
– Совсем как в Париже, – хохоча, поделилась со мной подруга, когда мы добежали до ее спальни. – Впереди одно из важнейших событий в моей жизни, а мне нечего надеть.
– Ну да, твой нынешний наряд уступает роскошью костюму, который ты носила, когда играла роль Золушки, – сказала я, окинув взглядом достаточно милое домашнее платье, расшитое полосками замши и отороченное ярко-зелеными бархатными лентами. – Бриллиантовый корсет остался у мистера Тиффани, – озорно улыбнувшись, пояснила я.
Не говоря ни слова, Ирен принялась поднимать верхние юбки, и мне стало интересно, что она запрятала в потайных кармашках на этот раз.
– Быстрее, Нелл, помоги мне.
Взяв на себя роль камеристки, я ухватилась за верхнюю юбку, держа ее в поднятом состоянии, а Ирен быстро застегнула на талии Бриллиантовый пояс, ниспадавший дождем белого пламени на нижние юбки из тафты.
– Его никто не увидит, – печально проговорила я, после того как опустила верхнюю юбку и подруга привела платье в порядок.
– Зато я буду знать, что он на мне. Невеста обязательно должна надеть на свадьбу что-нибудь старинное. Бриллиантовый пояс – как нельзя кстати. Так, теперь мне нужна подходящая шляпка.
Пока она ломала голову над выбором головного убора, я шмыгнула к себе в комнату, отыскала отцовский молитвенник и сунула на нужную страницу вместо закладки ленту из голубого шелка, после чего вернулась в спальню Ирен. Она надела ток[55] из зеленого бархата, украшенный плюмажем переливающихся черных петушиных перьев. Выглядела Ирен просто блистательно.
Сунув ей в руки молитвенник, я подхватила сумочку и протянула ее Ирен:
– Совет да любовь. Тебе надо торопиться!
В дверях Ирен обернулась:
– Пенелопа, ты забыла надеть шляпку!
– Мне очень жаль, но я с тобой не поеду. От меня здесь будет больше толку. Я помогу тебе собраться. На этот раз я не позволю тебе все бросить и уехать! Давай – беги!
Обняв меня, она бросилась к дверям, на ходу натягивая перчатки и крича хриплым голосом кучеру, который уже подогнал к воротам ландо:
– Церковь Святой Моники, Джон! Полгинеи, если домчишь за двадцать минут!
Улыбнувшись про себя, я сбегала свериться с часами, стоявшими на каминной полке. Без двадцати пяти двенадцать. Лошади действительно понадобятся крылья. Наскоро прошептав молитву, я поднялась наверх и принялась сортировать вещи подруги, чтобы их было удобнее складывать.
На то, чтобы разложить блузы и корсеты, я потратила целый час. Вдруг я услышала с улицы приближающийся цокот копыт и кинулась вниз. К двери я подоспела одновременно со служанкой. Ирен вошла в дом одна.
– А где Годфри? – спросила я.
– В Темпле. – Встав у зеркала, подруга сняла шляпку и стянула перчатки.
– Дай посмотреть! – Я сразу заметила, как у нее на пальце что-то сверкнуло.
Мы проследовали в гостиную, и там Ирен, расставив пальцы, протянула мне руку. Я увидела золотое кольцо, а поверх него – ромб, тоже золотой, закрывающий весь сустав пальца. В центре ромба сверкал изумруд с двумя опалами по бокам.
– Потрясающе… у меня просто слов нет, – ахнула я.
– Согласна, отменный выбор. Годфри прекрасно справился, особенно если принять во внимание, что у него в распоряжении имелось от силы минут пять. Он сказал, что бриллианты подарит мне в Париже.