KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело влюбленной тетушки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело влюбленной тетушки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда они заняли места, Дрейк усмехнулся:

– Я так голоден, что единственное, что меня насытит, это огромная отбивная. Но если я ее закажу, то на приготовление уйдет минут пятнадцать, а нам позвонят именно тогда, когда мясо подадут на стол…

– Пусть себе звонят, – пожал плечами Мейсон. – Мы просто попросим аризонских детективов проследить за ними. Если они отправятся в отель – одно дело, если к мировому судье, чтобы получить разрешение на брак, – совсем другое.

Подошла официантка, и Мейсон сделал заказ:

– В первую очередь принесите нам три коктейля «Лобстер», а пока мы ими займемся, вы накроете на стол. Побольше зеленых маслин и сельдерея. Мы хотим получить три самые лучшие отбивные. И побольше кофе. И, пожалуйста, поторопитесь, мы спешим.

Официантка кивнула и удалилась.

– Ну, – улыбнулся Пол Дрейк, потирая руки, – удивится же мой желудок, если в него попадет все заказанное. Мне все больше начинает казаться, что телефон зазвонит именно в ту минуту, когда нам принесут отбивные. Поднимется тревога, и мы выскочим отсюда, не притронувшись к мясу.

– Она уже несет коктейли, – заметил Мейсон. – Во всяком случае, к еде мы приступим.

К коктейлю полагался салат с крабами, поэтому он и назывался «Лобстер». Они накинулись на салат, заедая его маслинами и зеленью. Взглянув в сторону двери, Пол удовлетворенно отметил:

– Уже несут отбивные. Только бы не зазвонил телефон!

Официантка поставила поднос с блюдами под крышками на служебный столик, подхватила первое блюдо салфеткой, водрузила перед Деллой Стрит и эффектным жестом откинула серебряную крышку. Аппетитный запах жареного мяса и подрумяненной картошки наполнил воздух.

Кассирша, появившись за спиной Дрейка, сказала извиняющимся тоном:

– Вас вызывают, мистер Дрейк. Вот телефон.

Детектив застонал, взял телефонную трубку и произнес:

– Пол Дрейк слушает…

– Минутку, – заметила кассирша. – Я должна его подключить. Вот теперь можете говорить.

– Алло! – рявкнул в трубку детектив. – Да, говорит Дрейк.

– Извините, джентльмены, – сказала Делла Стрит, взяла вилку и нож и вонзила их в сочное мясо, – но я не желаю, чтобы все это пропало!

Официантка поставила блюдо перед Мейсоном и тоже сняла крышку.

– Как быть с порцией этого господина? – спросила она. – Подождать, пока он закончит телефонный разговор?

– Нет, – возразил Мейсон. – Подавайте и ему.

Дрейк отодвинул телефон в сторону, кивнул официантке и сказал в трубку:

– Вы не уверены… нет? Больше никаких новостей? Никаких признаков разыскиваемых? Мы отсюда уйдем примерно минут через двадцать пять или тридцать.

Он положил трубку, отодвинул подальше телефонный аппарат, взял нож и вилку и накинулся на еду.

– Что случилось? – спросил Мейсон.

Дрейк не ответил, пока не прожевал кусок отбивной. Затем проворчал:

– Ничего особенного. Это может и обождать.

– Как долго? – поинтересовался Мейсон.

– Пока я не поужинаю, – заявил Дрейк. – А если кому-то кажется, что я неумеренно поглощаю пищу и неприлично веду себя за столом, мне на него ровным счетом наплевать.

– Мы же не на званом обеде! – рассмеялась Делла.

Дрейк, не отвечая, продолжал расправляться с отбивной.

– Чем сдобрить ваш салат? – обернулась официантка к Делле Стрит. – Какую приправу вы предпочитаете?

– «Тысячу островов», – ответила Делла Стрит.

Мейсон поднял кверху два пальца:

– Принесите две.

– Три, – поправил Дрейк.

Он удовлетворенно вздохнул и сделал глоток минеральной воды.

– Вот уж действительно сюрприз, – усмехнулся детектив. – Никак не предполагал, что успею поесть… Звонил, как ты догадываешься, Перри, аризонский оперативник, оставшийся на шоссе. Он сказал, что видел, как в сторону Калифорнии выехала машина. Он полагает, что это машина Джорджа Летти. Вот он и захотел узнать, следует ли ему кого-то отправить следом или же сосредоточить все внимание на работе здесь. Я велел ему оставаться на месте до нашего приезда.

– Он уверен в том, что это Летти? – спросил Мейсон, сузив глаза.

– Нет, полной уверенности нет, автомобиль промелькнул мимо…

– Машина с массачусетским номером не появлялась?

– Нет, ее не было. Оперативники проверяли всех пассажиров, приехавших автобусами, но никого с повязкой на глазу не обнаружили. Конечно, проверить все автобусы все равно не удастся, поэтому они главным образом обращают внимание на машины.

Мейсон отодвинул свой стул, подошел к кассирше и спросил:

– Не могли бы вы соединить меня с отелем «Биснага» и перевести разговор на наш столик?

– С удовольствием, мистер Мейсон.

Адвокат вернулся к столу, и уже через минуту кассирша показала ему жестом, чтобы он поднял трубку.

– Отель «Биснага»? – спросил он.

– Совершенно верно, – ответил низкий мужской голос.

– Меня интересует, – сказал адвокат, – не останавливался ли у вас Джордж Летти? Он должен был приехать около часа назад.

– Повторите, пожалуйста, кто вас интересует?

– Л-е-т-т-и.

– Подождите, сейчас посмотрю. Нет, мистера Летти у нас нет.

– Вы не забронировали для него номер?

– Одну минуточку, я проверю… Нет, никакого Летти. Его здесь нет, и номера для него не оставлено.

– Благодарю вас, – сказал Мейсон. – Извините за беспокойство. Мне нужно было с ним связаться по делу.

– Для этого мы здесь и находимся, – ответили на том конце провода. – Я сожалею, что ничем не могу помочь.

Мейсон отодвинул телефон, лицо его посуровело.

– Его нет? – спросил Дрейк.

– Нет.

– Что это означает, Перри?

– Откуда мне знать, – поморщился Мейсон. – Я сожалею, что дал ему двадцать долларов.

– Наверное, он позвонил Линде, – предположил Дрейк, – а она по-прежнему хочет держать его за руку. По-моему, это наиболее правдоподобное объяснение.

– Возможно, – согласился Мейсон. – Рассказывает сказочки о сбережениях и строгой экономии во всем. Если он не научится твердо стоять на ногах, из него никогда не получится порядочного юриста.

– Из него уже получился неплохой альфонс! – заметила Делла Стрит.

Мейсон кивнул в знак согласия и встал, показывая, что ужин закончен. Через несколько минут такси доставило их на автостраду.

– Не видели машину с массачусетским номером? – спросил Дрейк у аризонского оперативника.

– Нет. Сколько времени мы должны вести наблюдение?

Дрейк вопросительно посмотрел на Мейсона.

– Как долго вы можете нести дежурство? – спросил адвокат.

– Всю ночь, если хотите.

– Отлично. Мы едем в отель «Биснага». В каждом номере есть телефон. Вызовите меня или Пола, как только что-то прояснится. Хорошо, если бы у вас наготове была машина на случай наблюдения за объектом. Звоните нам, мы не станем ложиться, так что прибудем сразу же.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*