Кен Фоллетт - Ночь над водой
Вдруг раздался голос, от которого у него моментально замерло дыхание и заныло в боку.
— В чем дело, почему спускаемся? — По лестнице поднимался Микки Финн.
Эдди в ужасе уставился на него. Без сомнения, Финн легко разгадает его проделку с клапаном, нужно срочно от него избавиться.
Но тут неожиданно помог Бейкер.
— Быстро вниз, Микки! — рявкнул капитан. — Свободная смена должна уже пристегивать ремни внизу, а не шататься здесь, задавая глупые вопросы. Без вас справимся.
Микки пулей исчез внизу. Эдди облегченно вздохнул.
Самолет быстро терял высоту. Бейкер хотел подобраться как можно ближе к воде на случай, если вдруг топливо кончится раньше.
Они повернули на запад, чтобы не облетать остров — если горючее иссякнет над землей, на спасение практически нет шансов. Через полминуты клипер был на месте.
Теперь уже четко видно, что море изрядно волнуется. Допустимый уровень волн три фута, дальше посадка становится опасной. Конечно, Бейкер опытный летчик, но даже он может оказаться бессилен. Эдди сжал зубы, да так, что они заскрипели.
Самолет снизился еще чуть-чуть. Эдди почувствовал касание верхушки волны, подскок, опять касание, на этот раз более устойчивое, сердце затрепетало, снова подскок…
Эдди испытывал откровенный страх. Именно так разбивались летающие лодки. Скорость явно снизилась. Тонкий алюминий может не выдержать, еще одно резкое касание, подскок и корпус разлетится, лопнет, как хлопушка. Волосы на голове встали дыбом. Как профессионал, он знал, что через миг это произойдет, ну же, ну, Господи…
Подкрылки с шумом ударили о воду. Широким всплеском брызги закрыли иллюминаторы. Эдди подбросило в кресле, но он удержался. Радисту повезло меньше, он ткнулся лбом в микрофон и моментально набил себе шишку.
Прошла секунда, другая. Снизу были слышны испуганные возгласы пассажиров. Самолет качало, подкрылки ушли под воду, затем вынырнули, будто поплавки. Эдди опять едва не упал.
Наконец самое страшное закончилось, клипер выровнялся и лишь качался на волнах. Эдди почувствовал облегчение. В наушниках он услышал слова капитана.
— Круто. Не знаю, как вы, а я испугался.
Не сговариваясь, экипаж захохотал нервным смехом.
Эдди встал, выглянул в иллюминатор, с минуты на минуту ожидая прибытия катера или моторной лодки. Светило солнце, но на небе сгущались дождевые тучи. Видимость хорошая, однако никаких судов не видно. Возможно, катер сзади.
Он сел, заглушил двигатели. Радист передал в эфир их координаты и сигнал аварийной посадки.
— Я схожу вниз, успокою пассажиров, — сказал Бейкер. Капитан спустился по лестнице. Радист получил ответ. Эдди искренне надеялся, что отвечали те, кто плыл за Гордино.
Он не мог ждать, прошел вперед, открыл люк в кабине, спустился по лестнице в носовой отсек, повернул кольцо, за ним второе, автоматически медленно открылась наружная дверца, он вышел на маленькую платформу, вдохнул глоток свежего воздуха. Качало довольно сильно, поэтому приходилось все время держаться рукой за дверь, чтобы не соскользнуть в воду. Солнце не спеша скрывалось за тучами, ветерок становился все сильнее. Он внимательно оглядел корпус и крылья — вроде никаких повреждений.
Эдди спустил якорь, стал всматриваться вдаль. Где эти висельники, почему их нет, мелькнула мысль в мозгу. Вдруг что-то случилось и они не появятся? Но тут наконец он увидел приближающийся издалека катер. Сердце замерло. Это они? Кэрол-Энн на борту? Что, если совершенно другое судно? Он напрягал глаза, но толком ничего не мог разглядеть.
Катер шел на большой скорости, рассекая волны, подпрыгивая вверх-вниз. По инструкции, Эдди уже должен был давно вернуться на летную палубу, но не мог сделать ни шагу. Как загипнотизированный, смотрел он на идущий полным ходом катер. Это была, по сути, большая моторная лодка с крытой кабиной, скорость довольно высокая — двадцать пять-тридцать узлов, Эдди отсчитывал мучительные секунды. На палубе заметил несколько фигур, их четверо, решил он, одна фигурка явно меньше остальных. Через мгновение он смог различить троих мужчин в темных костюмах и женщину в голубой куртке, у Кэрол-Энн есть такая.
Но надо было убедиться точно. Светлые волосы, узкие плечи, стоит чуть поодаль, все четверо пристально смотрят на клипер, от солнца женщина прикрыла глаза рукой. Что-то в ее застывшей позе показалось до боли знакомым. Да, верно, это она, Кэрол-Энн. Через миг он был в этом уверен.
Волна радостного возбуждения прокатилась по всему телу. На секунду он забыл обо всем, отбросив всякую предосторожность, закричал, замахал рукой. Конечно, она не слышит, но, наверное, видит. Это придавало ему уверенность, вселяло надежды. Он заметил, как она помахала в ответ. Эдди чуть не свалился от радости, с ней вроде бы все в порядке, но тут внезапно вспомнил, что ничего не кончилось, самое ответственное испытание впереди. Он повернулся и вошел внутрь.
Эдди появился на летной палубе почти одновременно с Бейкером, который проверял состояние пассажиров.
— Ну, как там, есть повреждения? — спросил капитан.
— По-моему, абсолютно нет. Во всяком случае, я их не видел.
Радист докладывал обстановку.
— На сигнал откликнулись несколько судов, ближайшее из них, прогулочный катер, приближается к нам слева.
Капитан подошел к иллюминатору, сразу заметил судно.
— Ерунда, этот не поможет, нам ведь нужен буксир. Попробуй связаться с Береговой охраной.
— Люди в катере просят разрешения подняться на борт.
— Не отвечай, сделай вид, что не понял.
— Но почему? — вмешался Эдди, — моряки просто хотят помочь.
— Слишком опасно, — ответил капитан, — не намерен, чтобы их лодка прицепилась к клиперу, так можно повредить корпус. Кроме того, как они поднимутся? Здорово качает, точно кто-то свалится в воду. Лучше всего поблагодарить и сказать, что ждем буксира.
Эдди не скрывал своего раздражения. К черту корпус, они должны войти. Сами не смогут, надо обязательно что-то придумать.
Даже если он им поможет, откроет люк наружу, подниматься обычным способом, через подкрылок, будет крайне трудно, слишком сильные волны, вода даже может залить гостиную, не говоря уже о том, что на подкрылке никто не устоит. Что же делать? Остается единственное — они должны войти через дверь в носовом отсеке.
— Я передал им, чтобы не поднимались, но они вроде не обращают внимания, — отозвался радист.
Эдди увидел, что катер действительно кружит вокруг самолета.
— Ладно, ты тоже не подавай виду, — отрезал Бейкер. — Хотя поведение странное.
Эдди понял, что дальше медлить нельзя. Он встал, молча прошел вперед.
— Куда ты? — спросил капитан.
— Проверить якорь. — Эдди не останавливался. Он был уже на полпути в носовой отсек, когда услышал слова командира.
— С этим парнем придется расстаться. — Он знал, что конец будет именно таким, и был готов к этому.
Эдди открыл дверь, ступил на платформу. Катер находился в тридцати-сорока футах от носовой части клипера. Он видел Кэрол-Энн, стоящую у бортика. На ней ее старенькое платьице, домашние туфли. «Сволочи, захватили в том, в чем была», — подумал Эдди. Лицо у жены бледное, измученное. Он почувствовал, как внутри закипает ярость. Ничего, заплатят за все, Эдди тихо выругался.
Он откинул подъемный кабестан, помахал рукой катеру, дал понять, чтобы бросили канат. Эдди несколько раз был вынужден повторить свои жесты, пока его поняли. Ясно, что перед ним не моряки. Люди в катере выглядели довольно нелепо при ветре на палубе в своих фетровых шляпах с низко опущенными полями, модных двубортных костюмах. У штурвала высокий парень, борется с волнами, пытается держаться бортом к клиперу. Наконец ему бросили канат.
Очевидно, тот, кто бросал, делал это не часто, а может, вообще впервые — перелет, недолет, Эдди поймал только на четвертый раз.
Он накинул канат на кабестан, закрепил. Катер подошел ближе, судно сильно качало.
Вдруг он услышал рядом голос своего помощника Микки Финна.
— Эдди, какого черта ты там делаешь?
Эдди обернулся. Финн был в носовом отсеке, смотрел на него в полном изумлении.
— Микки, не вмешивайся, слышишь? Не то тебе будет плохо.
Помощник ничего не понял, но выглядел испуганным, должно быть, подумал, что его начальник внезапно рехнулся.
— О'кей, как скажешь. — Микки ретировался.
Катер был уже совсем рядом. Он увидел у борта троих. Один — молодой, лет восемнадцати, другой — постарше, коренастый, с худым лицом, сигаретой ко рту, третий — деловой, в черном костюме в полоску, вроде главарь.
«Надо два каната, — подумал Эдди, — одного будет недостаточно, не выдержит». Он сложил руки рупором у рта:
— Бросайте второй!
Мужчина в полосатом костюме бросил. На этот раз бросок оказался точным, Эдди поймал сразу. Из рубки катера вышел высокий, помог мужчине прочно закрепить канат. «Хоть один моряк есть», — подумал Эдди.