KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Борис Акунин - Коронация, или Последний из романов

Борис Акунин - Коронация, или Последний из романов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борис Акунин, "Коронация, или Последний из романов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мадемуазель осторожно дотронулась до заклеенной брови.

— Вы видели, Эраст, как Линд меня отделал. Мерзавец! И, главное, совершенно ни за что!

— Разозлился, когда узнал, что лишился двух своих помощников, — пояснил я. — Господин Фандорин одного из них убил, а другого передал полиции.

— Жалко, Эраст, что вы не убили обоих, — сказала она, шмыгнув носом и смахнув с ресницы злую слезу. — Эти немцы были настоящие скоты. Которого из них вы прикончили — такого, с оттопыренными ушами, или веснушчатого?

— Веснушчатого, — ответил Эраст Петрович.

А я не успел рассмотреть ни того, ни другого — ведь в подворотне было темно.

— Ничего, — заметил я. — Зато теперь доктор остался в полном одиночестве.

Фандорин скептически поджал губы:

— Вряд ли. Кто-то ведь ещё стережёт мальчика. Если бедный ребёнок ещё жив…

— О, малыш жив, я в этом уверена! — воскликнула мадемуазель. — Во всяком случае, вчера вечером был ещё жив. Когда хозяин оттащил от меня рассвирепевшего Бэнвилла, я слышала, как тот прорычал: «Если бы не камень, я бы послал ему головы обоих — и мальчишки и бабы!» Думаю, Эраст, он имел в виду вас.

— Слава Богу! — вырвалось у меня.

Я обернулся на висевшую в углу иконку Николая Угодника и перекрестился. Михаил Георгиевич жив, надежда остаётся!

Однако было ещё один вопрос, который терзал меня. О таком не спрашивают, а спросив, не имеют права рассчитывать на ответ. И всё же я решился:

— Скажите, они… они… совершали над вами насилие? Для ясности я произнёс эти слова по-французски.

Благодарение Богу, Эмилия не оскорбилась — напротив, печально улыбнулась:

— Да, Атанас, они совершали надо мной насилие, как вы могли бы заметить по моим синякам и шишкам. Единственное утешение, что это было не то насилие, которое, очевидно, имеете в виду вы. Эти господа, вероятно, предпочли бы наложить на себя руки, чем вступить в физиологические отношения с женщиной.

От этого смелого, прямого ответа я вконец стушевался и отвёл глаза. Если мне что-то и не нравилось в мадемуазель Деклик — так это неженская точность в выражениях.

— Итак, подведём итоги, — объявил Фандорин, сцепив пальцы. — Мы вытащили из лап доктора Эмилию. Это раз. Мы теперь знаем, как выглядит доктор Линд. Это два. Мы вернули драгоценности императрицы. Это три. Половина дела сделана. Остались сущие пустяки. — Он тяжело вздохнул, и я понял, что про пустяки сказано в ироническом смысле. — Освободить мальчика. И уничтожить Линда.

— Да-да! — порывисто приподнялась с подушки мадемуазель. — Убить эту подлую гадину! — Она жалобно посмотрела на меня и тоненьким голосом произнесла. — Атанас, вы не представляете, какая я голодная…

Ах, тупой, бесчувственный чурбан! Фандорину что, его только Линд интересует, но я-то, я-то хорош!

Я кинулся к дверям, однако Эраст Петрович ухватил меня за полу пиджака.

— Куда это вы, Зюкин?

— Как куда? В столовую. Там в буфете есть сыр, печенье, а в леднике — паштет и буженина.

— Никакой б-буженины. Стакан сладкого чаю с ромом и кусочек чёрного хлеба. Больше пока нельзя.

Он был прав. После голодания не следует нагружать желудок тяжёлой пищей. Но сахару я положил четыре ложки, отрезал изрядный ломоть хлеба и плеснул в стакан побольше виски из бутылки мистера Фрейби.

Мадемуазель выпила чаю, улыбаясь разбитыми губами, и её бледные щеки порозовели.

Моё сердце сжималось от невыразимой жалости. Если бы мне сейчас попался гнусный доктор Линд, избивавший ногами беспомощную женщину, я бы взял его руками за горло, и никакая сила не сумела бы разжать моих пальцев.

— Вам нужно поспать, — сказал Фандорин поднимаясь. — Утром мы решим, как действовать дальше. Афанасий Степанович, — перешёл он на русский, — не согласитесь ли вы п-переночевать вот здесь, в креслах? На случай, если Эмилии что-нибудь понадобится?

Он ещё спрашивал! Мне так хотелось побыть с ней наедине. Просто помолчать. А если получится, то и сказать о чувствах, теснивших мою грудь. Только где же взять такие слова?

Фандорин вышел. Эмилия с улыбкой смотрела на меня, а я, жалкий, неуклюжий урод всё облизывал губы, откашливался, сжимал и разжимал пальцы. Наконец решился заговорить:

— Я… Мне весьма недоставало вас, госпожа Деклик.

— Ви можете звать меня «Эмили», — тихо сказала она.

— Да, хорошо. Это и в самом деле не будет чрезмерной фамильярностью, потому что после всего, через что вы… то есть мы с вами… то есть все мы прошли, я смею надеяться, что вы и я… — Я запнулся и мучительно покраснел. — Что мы с вами…

— Да? — ласково кивнула она. — Говохите, говохите.

— Что мы с вами можем считаться не просто сослуживцами, а друзьями.

— Дхузьями?

Мне показалось, что в её голосе прозвучало разочарование.

— Нет, я, конечно, не настолько самонадеян, чтобы иметь в виду какую-то особенно тесную или близкую дружбу, — быстро поправился я, чтобы она не подумала, будто я, пользуясь положением, навязываюсь ей в наперсники. — Мы просто стали с вами добрыми приятелями. И я очень этому рад… Вот.

Больше я ничего не сказал, потому что, по-моему, в наших отношениях и так произошёл весьма существенный сдвиг: узаконилось обращение по имени, а кроме того я предложил ей дружбу и, судя по всему, моё предложение было принято благосклонно.

Однако Эмилия смотрела на меня так, словно ожидала от меня чего-то ещё.

— Вы смотхите на меня как на дхуг, пхиятель? — спросила она после долгой паузы, как бы уточняя.

— Да, как на дорогого друга, — осмелев, подтвердил я.

Тогда мадемуазель вздохнула, закрыла глаза и тихо проговорила:

— Пхостите, Атанас. Я очень усталая. Я буду спать.

Я не заметил, когда она заснула. Грудь вздымалась и опускалась всё так же ровно, чуть подрагивали длинные ресницы, а время от времени по чертам пробегала лёгкая тень — словно тучка по глади лазурных вод.

Всю ночь я то погружался в короткий, невесомый сон, то снова просыпался. Достаточно было Эмилии шевельнуться или вздохнуть чуть глубже, и я сразу открывал глаза — не нужно ли принести воды, укутать, поправить подушку. Эти частые пробуждения были нисколько не мучительны, а, наоборот, приятны и даже сладостны. Давно, очень давно не ощущал я такого покоя.

19 мая

Завтрак я подал уже самый настоящий: с фарфором и серебром, на крахмальной скатерти. Без повара приготовить что-нибудь пристойное, конечно, невозможно, но все же был омлет, сыры, копченья.

Эмилия сегодня выглядела гораздо лучше и ела с большим аппетитом. Глаза её оживлённо блестели, голос был звонок и весел. Женщины обладают поразительной способностью быстро излечиваться от самых тяжких недугов, если их жизненные условия внезапно меняются к лучшему — я множество раз бывал свидетелем подобных преображений. Правда и то, что лучше всего на представительниц слабого пола действует окружение мужчин и мужская внимательность, а уж в этом смысле мы обращались с мадемуазель, как с истинной королевой.

Фандорин вышел к завтраку в утреннем смокинге и белом галстуке, очевидно, тем самым демонстрируя, что вольности, к которым он был вынужден прибегнуть накануне, никоим образом не уменьшили его почтительности по отношению к гостье. Я оценил этот жест. По правде сказать, моё направление мыслей было сходным, только вот, в отличие от Эраста Петровича, я не имел во что переодеться и удовольствовался тем, что как следует выбрил свою голую физиономию.

Когда пили кофей (я тоже сидел за столом, потому что находился в этой компании не в качестве дворецкого, а как приватное лицо), Эраст Петрович заговорил о деле. Беседа шла на французском.

— Я мало спал минувшей ночью, зато много размышлял. Теперь мне понятно, чем была вызвана моя непростительная ошибка. Я не ожидал от доктора Линда такой дерзости — во всех прежних своих операциях он вёл себя очень осторожно. Но очевидно, на сей раз куш был слишком велик, и Линд решил занять самую выигрышную позицию. Находясь в Эрмитаже, он мог наблюдать за всеми нашими приготовлениями. А ещё одним источником получения сведений для него, конечно же, был мистер Карр, столь искусно подставленный Симеону Александровичу. Драма с африканской ревностью, вероятно, была не более чем спектаклем. Генерал-губернатор откровенничал с душкой-англичанином, а тот потом пересказывал услышанное мнимому лорду Бэнвиллу.

— Быть может, дерзость доктора объясняется тем, что он решил, завладев такой грандиозной добычей, навсегда удалиться от дел? — предположила Эмилия. — В конце концов, сколько денег нужно человеку?

Фандорин скривил угол рта.

— Я не знаю, что этому человеку больше нужно — деньги или само злодейство. Это не обычный стяжатель. Это настоящий поэт зла, виртуозный инженер коварства и жестокости. Я уверен, что доктор получает наслаждение от выстраивания головоломных преступных конструкций, и на сей раз он превзошёл самого себя — возвёл истинную Эйфелеву башню. Мы подкосили это замысловатое сооружение, и оно рухнуло, но своими обломками, кажется, существенно повредило здание российской монархии.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*