KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Светозар Чернов - Три короба правды, или Дочь уксусника

Светозар Чернов - Три короба правды, или Дочь уксусника

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светозар Чернов, "Три короба правды, или Дочь уксусника" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

По пути обратно в столовую поляк заглянул в спальню, и теперь, когда револьвер приятно холодил живот, чувствовал себя уже увереннее. Артемий Иванович, опасливо относившийся к огнестрельному оружию, сжимал в руке медную кочергу.

– Видите ли, мадам, – сказал Фаберовский, когда они сели за стол. – Когда я говорил вам, что я англичанин, я не солгал, но не имел тогда возможности сказать всю правду. Дело в том, что русское императорское правительство пригласило меня сюда в Россию для борьбы со страшным вибрионом, поражающим мозг человека и вызывающим приступы паранойи. В периоды обострения больному кажется, что его преследуют шпионы, он подозревает всех окружающих в каких-то дьявольских кознях и пугается даже собственной тени.

– Я, как бывший владелец аптеки, полагал, что такого рода заболевания более по части психиатрии, – важно сказал Минус.

– Разумеется, если речь идет об обычном душевном заболевании. Здесь же мы имеем дело с эпидемической болезнью, характер которой недавно был выяснен в клинике Пастера в Париже. Особая опасность ее состоит в том, что в России она с ужасающей быстротой стала распространяться среди закрытых сообществ, таких как гвардия и духовенство, и почти не затрагивает обычных людей. Очаги ее были выявлены в Семеновском полку, в Штабе гвардейского корпуса и среди некоторых офицеров полиции…

– Так вот почему жандармы все сплошь…! – вскричал было Минус, но осекся и приложил палец к губам.

– Скажите, граф, а среди православных священников эта болезнь не может распространиться?

– Вы можете спокойно ходить на исповедь, заразе подвержены только монашествующие особы.

– А я вот теперь уже и боюсь ходить на исповедь, потому как подозреваю, что и среди белого духовенства появились больные.

– Подозреваете? – обернулся к ней Артемий Иванович, и задетая ногой кочерга, приставленная к ножке стула, с грохотом упала.

– Что это? – дернулась Сеньчукова.

– Ничего-с. Обычная кочерга. А вы сами, случаем, не заразились?

– Какой ужас! Вы так думаете?

– Все может быть, – трагическим тоном сказал Фаберовский. – А что привело вас к подозрениям относительно распространения болезни среди священников? Они стали задавать вам на исповеди неприличные вопросы?

– Если бы! Мой деверь внезапно заимел какие-то странные дела со священником Полюстровской церкви.

– Расскажите-ка поподробнее, – заинтересовался поляк и подвинулся к ней ближе. – Неужели эпидемия расширяется?

– Мне кажется, что расширяется. Вчера я осталась у отца в гостях, и ко мне по делу заехал деверь. С ним был как раз отец Серафим, я его хорошо знаю, он к мужу в участок на каждый праздник христославить приходит. Остался отец Серафим в передней, мы с деверем переговорили, и я их проводила, и дверь стала на лестницу закрывать, как слышу: отец Серафим деверю и говорит: «А не боитесь ли вы, Александр Александрович, что брат ваш пристав жене своей о нашем деле все разболтает, а она и донесет? У ней же в голове ветер свищет!» Этакая свинья! А я ему третьего дня на церковь рубль пожертвовала! И это когда я вам, как мне кажется, двадцать рублей должна?

– Фрумочка?! – дернулся Минус и обратился к Фаберовскому дрожащим голосом: – Скажите, граф, а излечима ли эта болезнь, если уже произошло несчастье?

– Я с Луи Пастером изготовил вакцину, позволяющую остановить развитие болезни…

– Путем впрыскивания ее в зад, – добавил Артемий Иванович.

– … а также добиться регрессии и последующего полного излечения, если вовремя произведена прививка. Так, один парижский полицейский стал воображать, что все на улицах называют его коровой, и после курса в 50 уколов полностью излечился, вышел в отставку и теперь благополучно проживает в собственных палатах в Шарантоне. Русское правительство очень не хочет огласки этого скорбного положения в императорской гвардии, и потому миссия моя строго секретна и состоит в том, чтобы в индивидуальном порядке производить вакцинацию, не привлекая к ней внимание. Когда вы видели меня на Шпалерной, я как раз пытался в собрании господ офицеров, среди которых был и капитан Сеньчуков, уговорить их дозволить мне попытаться их излечить, но их воспаленный мозг не поддался моим внушениям, они разбили мои ампулы с вакциной по 54 франка за ампулу, а меня попытались убить!

– Это просто не верится!

– А что же академик? – спросила Сеньчукова.

– Я думаю, вы уже и сами догадались, увидев весь этот разгром, который он у себя учинил. – Фаберовский показал рукой на гору фотографических карточек в углу гостиной, выдернутых Артемием Ивановичем из рамок. – Пытаясь исследовать неизвестный ему вибрион, он пал жертвой этой же болезни. Мы привили его и отправили на излечение в семью.

– Не сомневаюсь, что Татьяна Кирилловна выходит его, – сказал Минус. – А эта болезнь не лечится уксусом?

– Папа, как тебе не стыдно! – воскликнула приставша.

– Но должен вас предупредить: мы облечены широчайшими полномочиями, – Фаберовский продемонстрировал отцу с дочерью свой открытый лист, – и вправе требовать от вас полнейшего молчания обо всем, что я вам рассказал.

– Конечно, господин профессор, – закивал Минус. – Мы будем молчаливы как камбалы. Скажите, а каким способом передается эта болезнь?

– Заражение происходит путем прикосновения, – пояснил поляк, – обычно при нахождении в тесном строю во время разводов и караулов. Затем заразные начала проникают сквозь кожу и переносятся по организму венами и лимфатическими сосудами.

– Послушай, Фрума, – сказал вдруг озабочено Минус. – Ты недавно ездила со своим деверем на извозчике, совсем как в тесном строю, и я с тобой тоже ехал на извозчике. Ты могла заразиться этим опасным вибрионом, я так думаю. И я тоже мог. Скажите, граф, а мы с дочерью можем рассчитывать на профилактическое прививание, ведь мы же будем переносчиками болезни? Я заплачу вам за прививку. 108 франков – это сколько будет на рубли?

– Сорок восемь рублей шестьдесят копеек, – подсказала Сеньчукова отцу. – Мне кажется, что вибрион поразил уже и некоторых высших должностных лиц империи.

– А нельзя ли как-нибудь подешевле?

– Папа!

– К сожалению, по контракту с господином Пастером мы не можем продавать вакцину менее чем за 54 франка, – сказал Фаберовский.

– Ну, хорошо, однако вы сделаете нам с Фрумой вакцинацию?

– Сделаем. Побудьте пока тут, а мы с ассистентом приготовим шприцы и раствор.

Поляк с Артемием Ивановичем удалились в кабинет к академику и заперли за собой дверь.

– Ты что им наговорил?! – зашипел Артемий Иванович сдавленным голосом.

– Я видел у академика шприц, – сказал Фаберовский. – Возьми вон ту металлическую коробку на полке.

Артемий Иванович открыл коробку и достал оттуда большой шприц с кольцами для указательного и среднего пальцев.

– Поставь самую большую иглу для острастки, чтобы больше неповадно было ходить сюда. Что бы сюда налить? Это что такое синее в большой колбе?

– Написано: «Метиленовый синий».

– Набирай!

– И то верно, – сказал Артемий Иванович. – Хотел нас на сорок рублей надуть!

– Ты слышал, что она сказала про капитана?

– Я даже видел этого попа, когда в участке сидел!

– Выходит, что этот поп в ихнем заговоре, заодно с капитаном и приставом. А Сеньчуковой они, похоже, не доверяют и используют в темную.

– Слушай, Степан, давай послезавтра, как проспимся, в Полюстрово съездим и попа этого за бороденку подержим. Легонько так, чтобы ничего не заподозрил. Завтра Васильев день, так еще и свининкой, может, успеем разжиться. Там, в Полюстрово такие свиньи водятся, я у пристава одного свина в хлеву видал! Просто царь среди свиней! Этакого царя бы заколоть да окорочок ему подкоптить на огоньке!

– Ну, ты сейчас договоришься! Пойдем лучше.

– Господин Минус, – обратился поляк к уксуснику, открыв дверь и кабинета. – Прошу прилечь на диван. Сейчас мой ассистент сделает вам вакцинацию.

Артемий Иванович зловеще улыбнулся, выдавив из шприца на конец иглы синюю капельку.

– Это будет больно? – спросила Сеньчукова, побледнев.

– Ну что вы, пани! – поляк вышел в гостиную и закрыл дверь за вошедшим туда Минусом поплотнее. – Укол совсем не болезнен, а мой ассистент знает свое дело.

Квартира академика огласилась сперва боевым кличем Артемия Ивановича, а затем ревом уксусника.

– Отец!

Приставша в волнении вскочила, но поляк мягко усадил ее обратно на диван.

Минус вышел с перекошенным от боли лицом, держась за правую ягодицу.

– Теперь я понимаю, почему господа офицеры чуть не убили вас! – сказал он, силясь улыбнуться, и примостился левым боком на стуле. – Теперь ты, Фрумочка. Крепись, это ужасно больно.

– Граф, не могли бы вы сделать укол? – волнуясь, сказала Сеньчукова и встала с дивана. – Я стесняюсь вашего ассистента.

Она бросила сквозь открытую дверь кабинета взгляд на Артемия Ивановича, который деловито вытер окровавленную иглу о какую-то грязную тряпку и снова набрал полный шприц синей жидкости. Ей стало худо, и она опустилась на диван.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*