KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Светозар Чернов - Три короба правды, или Дочь уксусника

Светозар Чернов - Три короба правды, или Дочь уксусника

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светозар Чернов, "Три короба правды, или Дочь уксусника" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Кто-то идет, ваше благородие, – доложил дворник.

– Все в комнату! – велел Жеребцов. – Василий, закрой дверь.

В комнате наступила тишина, слышно было только, как мыши шуршат под полом, да всхлипывает простуженным носом управляющий. В коридоре раздались шаги и замерли у двери. Человек осторожно постучался и приоткрыл дверь. В тот же миг оба агента наскочили на него и повалили на пол.

– Это ваш жилец? – спросил Жеребцов у управляющего.

– Нет, впервые вижу, – ответил дворник на вопросительный взгляд управляющего.

– Ты кто таков? – Жеребцов поднял пришедшего с пола.

– Приказчик купца Прорвина, из галантерейной лавки на Английском.

– И чего тебе здесь надо?

– Вот-с, подношения к празднику от хозяина велено доставить. – Приказчик раскрыл бумагу: в нем был отрез хорошего сукна на брюки.

– Ничего не понимаю, – сказал Жеребцов. – Ты по какому адресу шел? Может, ошибся?

– Да не первый раз хожу. Господин дезинфектор обещали в январе не прыскать.

– Так холера ведь кончилась!

– Никак нет-с. У нас в Коломне до сих пор-с. Когда бы не господин Фаберовский, половина народу бы перемерла.

Приказчик перекрестился.

– Действительно, вот и гидропульт, – сказал Василий, заметив под столом медный цилиндр с большой цифрой «62», выведенной красной масляной краской. – Поэтому и карболкой пахнет.

– Так говорите: у вас в Коломне все еще холера? – хмыкнул Жеребцов. – Ну что ж, ступай. Скажи хозяину, что передал благополучно. Надо будет после праздника в Санитарную комиссию запрос сделать об обоих дезинфекторах.

Приказчик, почесывая в затылке, ушел, и вместо него немедленно явился другой, на этот раз с сахарной головой и коробкой чая.

– У вас тоже холера? – спросил Жеребцов.

– Да по всей Коломне холера!

– С чего вы взяли?

– Это всем известно. Мой хозяин еле господина дезинфектора уговорил в ноябре попрыскать. Тоже говорил: «Нет холеры, кончилась!» А как с благодарностью подошли, тут и выяснилось, что ничего и не кончилась. Специально скрывают, чтобы летом потом больше цену содрать! Летом-то от карболки вонища – не приведи Бог, никто и в лавку не войдет, а сейчас вроде и ничего, терпеть можно. Да и слух пошел – у кого в лавке воняет, там холеры точно нету.

– Бу! – сказал Василий. – Летом дезинфекторы брали, чтобы не прыскать, а эти зимой берут, чтобы прыскать! Ну, народ!

– Ставь свой сахар и иди! – махнул рукой Жеребцов. – Будем ставить засаду. Так что ты, Василий, я вижу, с голоду здесь не помрешь. Соседняя комната свободна?

– Выселим, – сказал управляющий. – Там двое студентов, мне уже за месяц задолжали. Прямо сейчас и выселим.

– И протопите, – сказал Василий. – Задубеешь там в нетопленном.

– Эта дверь открывается? – Жеребцов подергал за ручку двери, ведущую в комнату студентов.

– Никак нет-с, отродясь не открывали. Там и замок уже заржавел, наверное.

– Надо смазать. И ключ отдать Василию. Ты, Василий, если что, дашь знать Лисаневичу через дворника, я пристава предупрежу. А вы, сударыня, из какой лавки?

– Он так молод, ваше превосходительство, – всхлипнула дама, заглянувшая в этот момент в комнату.

– Кто вы такая? Что вам здесь надо? Ставьте свои подношения на стол и ступайте, нам некогда.

– Как?! Подношения?! Я так и знала, что здесь нельзя без подношений! И сколько же нужно господину директору Департамента полиции?

– Что?!

– Мне сказали, что здесь можно найти господина директора… – залепетала дама.

– Кто вам сказал такую чушь?

– Меня сначала направили в Полюстровский участок, но оттуда выгнали, а один человек вошел в мое положение и сказал этот адрес…

– Обратитесь непосредственно в Департамент. Фонтанка, 16, напротив цирка Чинезелли. Что вы бегаете по всяким сомнительным местам? Я даже, кажется, догадываюсь, кто ваш доброжелатель. Они, Василий, еще и шутники…

* * *

Приказчики, доставившие из «Медведя» коробки с ужином, выложили все на стол, получили деньги и удалились. Наступал новогодний вечер, который обещал уставшим и измаявшимся обитателям квартиры академика Кобелевского тихий, почти семейный отдых. Луиза выложила на тарелку маленькие остендские устрицы, подала лимон, жареную свинину и две бутылки красного кавказского вина, купленные в магазине Измирова.

В квартире было тихо, потрескивало в печи догорающее полено, и на кухне позвякивала посудой Луиза. Пока она готовила на стол, Фаберовский дремал с газетой в кресле перед камином, Полкан свернулся калачом у его ног, а Артемий Иванович продолжил свои научные изыскания. Он сел за давно задуманный труд «Краткий путь к процветанию человечества» и успел даже написать слова: «Для того, чтобы…», как вдруг пронзительно звякнул дверной звонок, и Полкан, оглушительно залаяв, сорвался в коридор. Человечество так и не узнало, как ему достичь процветания.

– Там к академику господин Минус с дочерью, – сообщила Луиза, вернувшись в гостиную.

– Это какой еще Минус? – спросил недовольно Артемий Иванович, оторванный так некстати от своего фундаментального труда. – Банкир, что ли?

– Это один такой знакомый академика по Одессе, уксусник.

– И что им надо? – спросил поляк, вставая из кресла.

– Хотят поздравить академика.

– Мы же просили тебя говорить, что академика нету! – сказал Артемий Иванович.

– Но они принесли подарки! Заяц mit Becken – не знаю как по-русски сказать эти музыкальные тарелки. К тому же это очень упрямый иудей, и он не уйдет без ответного подарка.

– Ну, тогда зови, – сказал Артемий Иванович. – Сам напросился.

Господин Минус оказался седым одесским евреем, одетым в очень приличное пальто и такую же шапку. В руках он держал большого зайца в цилиндре и синем бархатном пиджаке. Заяц непрерывно стучал в медные тарелки, и в спине его медленно вращался бронзовый заводной ключ. Позади Минуса стояла дама с опущенной густой вуалью, предохранявшей нежную кожу лица от превращения на морозе в грубую свинячью шкуру.

– Академика дома нет, можете оставить подарки тут, – сказал Фаберовский.

– Вы?! – изумленно воскликнула дама и шагнула вперед, приподнимая вуаль. – Но что вы здесь делаете?!

– Я тоже удивлен видеть тут пани Сеньчукову, – настороженно сказал поляк.

– Так вы знаете мою дочь? – спросил Минус.

– Имею такое счастье.

– Но все-таки, что вы делаете в квартире академика? И где сам академик? И что вы делали с моим деверем на крыше дома у французского консульства четвертого дня?

– В свою очередь хотел полюбопытствовать: откуда вы знаете академика?

– Академик Кобелевский – большой друг нашей семьи еще с Одессы, – сказал папаша Минус. – Когда он с Киева переехал на Молдаванку и купил там дом с садом, мы часто бывали у него в гостях. Все шестнадцать лет, что он прожил у нас, я поставлял ему самые необходимые препараты для его научных занятий.

– Он что, пиявок мариновал, что ли? – изумился Артемий Иванович.

– Ну что вы, я поставлял ему из своей аптеки чистейший спирт и формалин.

– Может быть, вы разделите с нами нашу скромную трапезу? – Фаберовский опасливо посмотрел на стучащего в тарелки зайца.

– Только устриц мы на всех не покупали, – предупредил Артемий Иванович, с ужасом поглядывая на зайца. – И с вашим присоединением к нам трапеза станет еще более скромной.

Старый еврей поставил игрушку на огромный пыльный чемодан, и под грохот тарелок заяц, трясясь, поехал по желтой коже с ярлыками гостиниц. Зацепившись за ремень, заяц соскользнул с чемодана, уткнулся мордой в пол и затих. Фаберовский оттер рукавом взмокший от волнения лоб.

– Пан Артемий, помогите гостям раздеться. Луиза Ивановна, накройте еще два прибора.

– Однако с кем имею честь? – спросил Минус.

– Граф Лелива де Спальский, неординарный профессор Кембриджского университета, бактериолог. Проживаю в России под именем Стефана Фаберовского. А это мой ассистент, прежде работавший заграницей у академика Кобелевского и у профессора Циона.

Фаберовский помог даме снять лисью ротонду, пока Артемий Иванович вытряхал Минуса из его пальто, и пригласил гостей проследовать в столовую. В то время как Луиза ставила еще два прибора, поляк с Артемием Ивановичем молча, не спрашивая ни о чем друг друга, отнесли зайца на кухню и разделали его топором.

– Фу, – сказал Артемий Иванович, ставя топор и утирая пот. – Не бомба. Одни пружинки. А ты говорил, что ключом часовой механизм заводится!

– А что я должен был думать? Как они вообще выяснили, что мы живем здесь? Как только я с ней в «Пассаже» познакомился – нас все время пытаются убить!

– А пригласил их зачем? Шли бы себе!

– Хотел посмотреть, как они с этим зайцем останутся, если в нем бомба сокрыта. Я же его и на кухню понес, только когда завод кончился.

– Возьми-ка ты лучше револьвер, Степан! Я чего-то бояться стал. Вдруг они какое оружие под одеждой прячут, а заяц так – для отвода глаз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*