Борис Акунин - Ф. М. Том 2
Стишок привел нос в сквер на Суворовской площади близ Уголка Дурова, и сначала мы решили, что злокозненный доктор филологии поиздевался: обошелся с нами, как с доверчивым Буратино, который отправился за сокровищем но поле чудес в Страну дураков. Но, поисков в указанном секторе кок следует, мы обнаружили дерево, на коре которого виднелись едва заметные буквы «П. П. П», написанные фломастером.
Очевидно, это сделал сам Филипп Борисович, для памяти.
Начали копать — и что вы думаете? Дерево оказалось волшебным. Под его стволом, в обычной картонной коробке, был зарыт перстень, именно такой, как описан в романе: старинный, золотой, с большим бриллиантом и гравировкой «Ф. М. ОТЪ П. П.»
ВOT ЭТО место:
Мы провели экспертизу кольца. К сожалению, выяснилось, что оно было сделано через четверть века после смерти Ф. М. Достоевского и, стало быть, к правоведам отношения не имеет, а совпадение надписи случайно.
Тем не менее, это антикварный и очень дорогой перстень, с бриллиантом в 3,95 карата. Вы можете рассмотреть его получше на задней обложке этого тома или на нашем сайте:
www.olma-press.ru
А ТЕПЕРЬ ГЛАВНОЕ.Мы готовы отдать эту реликвию тому из читателей, кто повторит нош подвиг и первым расшифрует загадку Ф. Морозова.
В письме, которое вы можете прислать координатору «Проекта П. П. П.» по обычной (129473, Москва, Звездный бульвар, 23 стр. 12) или электронной (www.оlma-press.ru) почте, должен содержаться максимально полный ответ: как именно следует воспользоваться закодированной инструкцией, чтобы попасть в сквер на Суворовской площади.
Срок приёма писем — до 1 сентября 2006 года.
Перстень будет разыгран между десятью самыми догадливыми читателями — теми, кто даст правильный ответ раньше всех. Остальные девять получат от нас ценные подарки. Церемония вручения будет происходить в Москве.
Временем подачи ответа будет считаться момент поступления сообщения при электронной корреспонденции и дата отправки на почтовом штемпеле при обычной.
ДУМАЙТЕ, ДУМАЙТЕ, ДУМАЙТЕ — И П. П. П. ДОСТАНЕТСЯ ВАМ!!!
Примечания
1
«И вывихнут у времени сустав» (англ.).
2
Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку (лат.).
3
Острое словцо (фр.)
4
Автор намеревался опустить этот рассказ, руководствуясь соображениями благопристойности, однако это было бы нечестно по отношению к читателю и главному герою. Зря, что ли, он вынес такую муку? Да и история-то, в общем, детская.
5
Все имена и названия организаций в дневнике Н. Фандорина обозначены сокращениями, так что если эти записи даже попадут в чужие руки, приватность клиентов не будет нарушена.
6
Так звали фандоринского приятеля и бывшего компаньона, ныне, к сожалению, уже покойного.