Лора Роулэнд - Синдзю
Сано сообразил, что перед ним летняя вилла Ниу. «Коли даймё в провинции, а его семья в городе, вилла вряд ли строго охраняется», — рассудил он. Подбежав к стене, Сано услышал хлюпанье шагов по сырой земле. Он быстро присел за куст. Мимо Сано прошли самураи, вооруженные луками и стрелами. До Сано долетели слова:
— Я бы с удовольствием вернулся в Эдо. Здесь слишком тихо.
— Ну, уж не сегодня.
Раздался смех.
Что бы это значило? Сано поспешил в том направлении, откуда явилась веселая парочка. Он брел, повторяя изгибы стены, пока дорога и ворота не скрылись из виду. Остановился, прислушался, осмотрелся. В сторожевых башнях, устроенных на стене, ни души. Лес будто вымер, в тишине слышен стук капель, падающих с ветвей. Сано решил взбираться на стену. Земляная насыпь, облицованная плоскими камнями, плотно пригнанными друг к другу, высоко поднималась над головой. Сано нашел зазор между камнями, уперся ногой и тронулся в путь.
Вскарабкавшись, он лег животом на стену и посмотрел вниз. Парк — естественная смесь деревьев и кустов — казался пустынным. Сано на всякий случай выждал минуту и перевалился за стену. Осторожно спустившись наземь, он снял зашуршавшую накидку и спрятал под опавшей листвой. Дождь почти прекратился, темный плащ и штаны будут лучше скрывать в наступающих сумерках, чем светлый балахон. Сано двинулся к воротам. Тропинка вела в лес, похоже, она была специально протоптана для прогулок вельможных дам. Она кружила и вилась, пока не выбралась на поляну, за которой к воротам шла широкая гравийная дорожка. Неподалеку виднелся дом. Сано почудилось, что время рвануло вспять.
Построенная в стиле, распространенном примерно восемь веков назад, тенистая летняя вилла семьи Ниу стояла на небольшом пригорке. Большой главный дом — квадратное деревянное сооружение на столбах, крытое гонтом, — был обращен на юг. У подножия крутой лестницы стоял паланкин господина Ниу. Охранники наблюдали за дверью, выходящей на широкую веранду, прикрытую сверху крышей, опиравшейся на колонны. По обеим сторонам дома располагались флигеля. За фигурными решетками окон мерцал свет. Все строения были соединены подземными ходами. Кроме того, туннели опоясывали сад, заканчиваясь открытыми павильонами, стоящими на сваях. Позади комплекса находились строения, где размещались покои семьи, жилье слуг и вассалов, кухни, конюшни. Сано доводилось видеть подобные хоромы на старинных картинах. Писательницы Мурасаки Сикибу и Сэй Сёнагон, жившие при Хэйаньском императорском дворе, создавали в таких домах незабвенные произведения. В таких покоях, павильонах и садах принц Гэндзи увлекался плетением интриг. «Интересно, для чего сюда приехал господин Ниу?» — подумал Сано.
Прячась за деревьями, Сано подобрался к дому с тыла и обнаружил подземный ход. Сано нырнул в темноту и попал на свет. Туннель привел его под павильон. Сано осторожно выглянул наружу. Озерцо с островком посередине. Арочные мостики соединяют островок с берегом. На веранде охранники. Сколько же их здесь? Неужели все даймё столь усиленно заботятся о безопасности летних вилл в зимнее время? Есть ли охранники в доме, во флигелях? При такой страже сомнительно, что удастся приблизиться к Ниу. Раздосадованный и уставший, Сано съежился под павильоном и прислонился к крупному предмету изогнутой формы.
Подсознательно знакомые контуры подсказали: лодка. Когда глаза привыкли к темноте, Сано убедился в этом. Рядом с ним находилось не какое-нибудь хрупкое суденышко для дамских прогулок по озерцу, а крепкая плоскодонка с не менее крепкими веслами, уложенными поперек корпуса. Сано пошарил рукой по дну и наткнулся на рулон. Похоже, скатанное татами. Сано принялся разворачивать укладку, молясь в душе, чтобы охранники на веранде не уловили шуршание соломы.
Закончив работу, Сано обнаружил… Он прищурился, вглядываясь, и возликовал.
В правой руке он держал соломенную сандалию, сильно стоптанную с внутренней стороны, в левой — моток веревки. Точно такую же сандалию он видел в прозекторской доктора Ито: она принадлежала Нориёси. Мало того! Он мог поклясться, что именно этой веревкой были перевязаны тела «влюбленных». Сано представил, как Ниу заманивал несчастных на виллу — Нориёси посулил деньги, а Юкико по-братски пригласил погостить; как, прячась за спинами, наносил смертельные удары; как связывал трупы и заворачивал в татами; как перевозил громоздкий сверток на лошади к поджидавшей лодке; как сталкивал тела в воду. «Попался, голубчик!» — подумал Сано. Он спрятал сандалию и веревку под плащ. Впервые за много дней радостная улыбка затеплилась в уголках его губ. Вот улики, которые можно предъявить властям: не судье Огю — Совету старейшин. Теперь-то им придется выслушать Сано.
Но вместо того, чтобы выбраться на волю и мчаться в город, Сано задумался. Отсутствие мотива сильно ослабит обвинение. Нужно выяснить, почему умерли Нориёси и Юкико.
Сано пополз по другому туннелю, ведущему к флигелю. Темнота была — глаз выколи. Сано тщательно ощупывал почву перед собой. Стоит провалиться в яму, поднять шум — и сразу понабегут охранники.
Только Сано успел добраться до просторного подполья флигеля, как со стороны ворот донесся стук копыт. Сано распростерся, вытянув руки вперед. Пол над ним скрипнул, в доме кто-то находился. Потом шаги захрустели по дорожке.
Мужчина крикнул:
— Привет, братья! Что вы так задержались? Его светлость давно ждет вас.
Сано не расслышал ответа, однако догадался: охранники вышли встретить новоприбывших. Он пополз на голоса и выглянул наружу.
— …это значит…
— …настоял на приезде… в противном случае не доставил бы товар… знаю, что ему не понравится, но…
Два охранника стояли спиной к Сано и лицом к четырем самураям, сидящим на лошадях, и двум носильщикам, держащим паланкин. В серых сумерках Сано не смог разглядеть ни лиц, ни гербов на одеждах. Однако охранники приветствовали новоприбывших как равных, значит, гости тоже были людьми молодого Ниу. Сано дорого дал бы, чтобы компания подошла поближе к флигелю.
Неожиданно из паланкина раздался грохот. Носильщики опустили паланкин. Открылась дверь, и на землю выкатился сгорбленный человечек.
— Отведите меня немедленно к господину Ниу Масахито!
Охранники бросились на человечка. Тот увернулся и ринулся ко флигелю. Верховые самураи загородили дорогу. Человечек резко затормозил, охранники сцапали его и поволокли к паланкину. Человечек оглянулся и завопил. Сано заметил пятно на губах и подбородке. Любитель Клубнички, поставщик фривольных картинок!
Сано улыбнулся. Похоже, дела, приведшие сюда торговца, касались и Нориёси. Эк его взяли в оборот!
Охранники швырнули Любителя Клубнички к паланкину, торговец шлепнулся на кучу сухих листьев.
— Выгружайте товар и отправляйте этого зануду в Ёсивару, — приказал охранник носильщикам.
— Я никуда не поеду, пока не переговорю с господином Ниу! — крикнул Любитель Клубнички.
Носильщики попытались его поднять.
Тут, услышал Сано, открылась дверь флигеля. Знакомый голос спросил:
— Что здесь происходит?
Любитель Клубнички вскочил на ноги.
— Господин, какое счастье видеть вас. — Он с приторным смирением поклонился. — А ваше гостеприимство — поистине верх великодушия. — Даже в этих обстоятельствах он не пытался — или не мог — обуздать свою язвительность. Сделав несколько шагов к Ниу, он упал на колени. — Прошу простить мою назойливость, но я должен кое-что обсудить с вашей милостью.
— М-да?
Сано представил раздраженную мину на лице его светлости.
— К сожалению, стоимость моих услуг возросла, — сообщил Любитель Клубнички. — Не обсудить ли нам сей вопрос с глазу на глаз?
Ниу пропустил предложение мимо ушей.
— У нас была договоренность. Не вижу причин, чтобы менять ее.
Торговец потер ладошки, родимое пятно расплылось в доверительной улыбке.
— Смерть Нориёси, к сожалению, многое изменила.
Как Сано и ожидал, сын даймё сразу понял намек.
— Хорошо, — нетерпеливо проговорил он. — Сколько?
Любитель Клубнички назвал несусветную сумму. Сано возмутился: неужели смерть работника настолько подорвала гнусный бизнес? Или торговец занялся шантажом вместо Нориёси?
Ниу остался спокойным.
— Приходи завтра в имение. Деньги будут ждать. Уберите это. — Охранники подхватили торговца. — Принесите то, что он привез. — Носильщики бросились к паланкину. — Побыстрее. У меня мало времени.
Дверь хлопнула.
Сано увидел, как носильщики вытащили из паланкина нечто, завернутое в одеяло. Оно сползло, и Сано на мгновение перестал дышать.
— Труп! — произнес самурай то, о чем подумал Сано.
Торговец выглянул из-под руки охранника.
— Нет-нет. Он просто опоен снадобьем, как приказали его светлость. Он будет спать еще по меньшей мере два часа.