KnigaRead.com/

Лора Роулэнд - Дворец вожделений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лора Роулэнд, "Дворец вожделений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— После того, как вы столь неожиданно покинули совещание прошлой ночью, — заговорил Янагисава, — мне удалось убедить сёгуна, что священник Рюко слишком поспешен в своих суждениях и мы заслуживаем еще одного шанса спасти госпожу Кэйсо-ин. — Он говорил так, словно это едва ли имело какое-либо значение, а стычка с Рюко утратила всякую важность. И снова заходил по беседке.



— Тогда зачем вы хотели меня видеть? — спросил Сано.



Янагисава с явным усилием заставил себя остановиться и повернулся к нему.



— От похитителей пришло письмо с условиями выкупа, — бесцветным голосом проговорил он.



— Что? — Сердце тревожно подпрыгнуло в груди Сано и забилось в бешеном ритме, запущенном волнением и страхом. Он во все глаза смотрел на Янагисаву. — Когда? Как?



Канцлер сунул руку за пазуху и вынул большой свернутый лист бумаги.



— Патрульный нашел письмо час назад, оно было приклеено к стене замка. Он принес его мне, поскольку является моим шпионом.



— Вы показывали письмо его превосходительству? — спросил Сано.



Янагисава шумно выдохнул.



— Пока нет. О письме еще никто не знает.



Факт, что канцлер утаил важную информацию от сёгуна, удивил Сано меньше, чем его решимость сначала поделиться новостью с ним.



— Но почему…



— Прочтите это. — Янагисава сунул письмо ему в руки.



В некотором замешательстве Сано развернул бумагу и увидел колонки иероглифов, написанных черной тушью в энергичной, изящной манере.

Женщина в отчаянии бьется в черной воде.

Ее длинные волосы и полы халатов раскинулись,

как лепестки цветка, упавшие в озеро.

Ее крики о помощи пронзают ночь.

Но увы, все напрасно.

Холодные волны поглощают ее красоту,

Вода заполняет ее легкие,

Водоросли оплетают ноги и руки,

Она уступает страху и страданиям.

Уходя в пучину смерти.

Бледная тень ее духа оставляет безжизненное тело,

Она плывет в очарованной дреме

В невообразимые глубины

По водным каналам

В пещеру в пучине Восточного моря.

Там она просыпается в мерцающем саду

Из морских ежей, актиний, раковин и кораллов.

Она плывет сияющей морской рыбкой

К дворцу из светящегося перламутра,

Откуда Царь-Дракон правит своим подводным царством.

Царь-Дракон в своем дворце свивается кольцами.

Его зеленая чешуя и золотые когти блестят,

Его глаза сияют, словно кровавые рубины,

И огнем пышет пасть.

Его змееподобное тело обвивает ее кольцами,

И она содрогается от ужаса.

Но Царь-Дракон шепчет: «Не бойтесь меня. —

Он бросает к ее ногам жемчуг, драгоценные камни,

золотые монеты.

— Вы будете моей царицей и станете жить в моем дворце

Вечно».

Ваше превосходительство сёгун!

Если вы хотите, чтобы к вам вернулась ваша досточтимая мать, объявите начальника полиции Хосину убийцей, казните его и выставьте труп у подножия моста Нихонбаси. Сделайте это — и я освобожу госпожу Кэйсо-ин и ее подруг. Иначе они будут убиты.



Ваше превосходительство сёгун!



Если вы хотите, чтобы к вам вернулась ваша досточтимая мать, объявите начальника полиции Хосину убийцей, казните его и выставьте труп у подножия моста Нихонбаси. Сделайте это — и я освобожу госпожу Кэйсо-ин и ее подруг. Иначе они будут убиты.



Сано почти не обратил внимания на стихи, которые показались ему полной бессмыслицей. Пораженный, он перечитал требование похитителей, покачал головой и взглянул на канцлера Янагисаву, который смотрел на него, явно с трудом сохраняя спокойствие.



— Похищение не нацелено ни против сёгуна, ни против вас, ни против меня, — сказал Сано. — Они действуют против Хосины-сан! — Этого никто не мог предположить. Все их версии, выстроенные при отсутствии улик, вели расследование в ошибочном направлении. — Мы не там искали подозреваемых!



— Это так. — Янагисава отвернулся от Сано и устремил взгляд в сад.



Утро медленно вступало в свои права, тени постепенно растворялись, окружающие предметы и цвета становились отчетливее. Сано ощутил некоторое облегчение, поскольку теперь понимал мотивы похитителей и представлял, как спасти Рэйко. И тут, мгновенно холодея от ужаса, он осознал, что условия выкупа ставят ее в гораздо большую опасность, чем ему показалось вначале.



— Что вы намерены делать? — спросил Сано, и мрачное предчувствие охватило его с новой силой.



Канцлер повел плечами, и этот жест показал, что он находится в крайне затруднительном положении. Как бы ему ни хотелось спасти госпожу Кэйсо-ин и выиграть битву за благосклонность сёгуна, возможно ли допустить казнь любовника? Сано понимал, что Янагисава, должно быть, очень печется о Хосине, иначе он давно бы отдал письмо сёгуну, а Хосина уже стоял бы одной ногой в могиле. Все еще не понимая, почему Янагисава решил таким образом сообщить ему о письме с требованиями выкупа, Сано увидел, что и сам оказался перед дилеммой. Он не мог допустить кровавой жертвы в обмен на женщин, но Хосина был его врагом, а на кону стояла жизнь Рэйко.



— Когда вы собираетесь рассказать об этом Хосине-сан? — спросил Сано.



— Прямо сейчас. Пригласите начальника полиции! — крикнул Янагисава своим стражникам.



Вскоре на дорожке появился Хосина, он шел легким шагом, одетый в бежевый шелковый домашний халат, из-под которого выглядывали голая грудь, щиколотки и ступни ног. Он зевал, веки были тяжелы ото сна. Увидев Сано, он остановился у беседки и заморгал, словно прогоняя сон.



— Что происходит? — спросил он, глядя на Янагисаву.



— Мы получили от похитителей условия выкупа. — Канцлер взял письмо из рук Сано и передал его Хосине.



— Наконец-то! — Хосина, по всей видимости, не обрати внимания на холодность Янагисавы, новость захватила все его внимание. Он взлетел по ступеням в беседку и в волнении развернул бумагу. Просматривая текст, он нахмурился, раздраженный бессмыслицей стихотворения. Потом дошел до условий выкупа, и Сано увидел, как у него потрясенно округлились глаза, а нижняя губа отвисла.



— Похитителю нужна моя голова! — поразился Хосина. — Это и есть причина преступления! — Он швырнул письмо на пол и тревожно взглянул на Янагисаву. — Но ведь сёгун не станет убивать меня, чтобы вернуть госпожу Кэйсо-ин, правда?



Янагисава отвел глаза от своего возлюбленного. Сано понимал, что сёгун, для которого мать дороже Хосины, ради нее не задумываясь убьет любого из своих вассалов. Эта жуткая мысль явно посетила и Хосину.



— Вы ведь не станете показывать это письмо его превосходительству? — выдохнул Хосина, хватая канцлера за руки. — Вы ведь не позволите ему убить меня ради своей матери?



Канцлер отнял руки и сжал его плечи.



— Я не могу вмешиваться в это из-за тебя. — Он со спокойным сожалением смотрел в глаза Хосины. — Все должно идти своим чередом.



— Что?!



Хосина отпрянул от канцлера, словно тот ударил его. Сано пережил не меньшее потрясение, не сомневаясь, что Янагисава вступится за своего любовника.



— Вы собираетесь пожертвовать мной, чтобы спасти госпожу Кэйсо-ин?! — Хосина затряс головой, словно не верил своим ушам, давясь смехом, в котором звучали истерические нотки. — Но… но в этом нет нужды! Вы можете уговорить сёгуна пощадить меня! Мы придумаем, как спасти госпожу Кэйсо-ин!



Он умоляюще вглядывался в лицо Янагисавы, но голос канцлера остался спокойным.



— Ты просишь невозможного.



Лицо Хосины потемнело от гнева.



— Вы хотите сказать, что не собираетесь защищать меня, потому что не желаете навлекать на себя неудовольствие сёгуна? — выдохнул он.



Янагисава молча склонил голову.



— Вы готовы послать меня на смерть, только бы не лишиться положения и шанса править Японией через сына, когда тот станет следующим диктатором! И это после всего, что было между нами?!



Пылая гневом, Хосина кружил возле Янагисавы.



— Я помог вам укрепить власть! Я боролся с вашими врагами! Я вручил вам свое тело и душу! — ударил он себя в грудь. — А теперь, когда мне нужна ваша помощь, вы бросаете меня на произвол судьбы!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*