Антон Кротков - Загадка о тигрином следе
Одиссей перевёл глаза на ту, которая олицетворяла для него предательство и подлость. Кира-Дейзи с невозмутимым видом ожидала его ответа. Неизвестно, что творилось у неё в душе, но внешне она держалась так, будто эта встреча нисколечки её не удивила.
– Я почту за честь работать с вами – наконец, выдавил из себя Одиссей.
– Мне тоже будет интересно наше сотрудничество – немедленно отозвалась она. Тут улыбка слегка коснулась её губ. – Тем более что вы напоминаете мне одного русского, с которым я была мимолётно знакома когда-то давно. Правда у него было менее романтичное имя…
Примечания
1
Курбаши – полевой командир крупного, способного действовать автономно, отряда басмачей.
2
ВЧК (а) – всероссийская чрезвычайная комиссия – карающий орган большевиков.
3
Сокращённо Наркоминдел.
4
ЧООН – чекистский отряд особого назначения.
5
Страх придаёт прыти (нем.).
6
Шерп – высокогорный носильщик.
7
добровольцы-разведчики в русской императорской армии, обычно набираемые из самых опытных и ловких солдат. Отсюда выражение «ползать по пластунски».
8
Субедар – в индийской армии звание, эквивалентное лейтенанту.