KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Керри Гринвуд - Убийство в Балларатском поезде

Керри Гринвуд - Убийство в Балларатском поезде

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Керри Гринвуд, "Убийство в Балларатском поезде" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Боже, я боялась, что, если поездка продлится еще минут десять, у меня пальцы на ногах отмерзнут и отвалятся. Ага! Чай, – добавила она с нескрываемой радостью, заметив, что госпожа Батлер вкатывает в комнату тележку с большим серебряным чайником и тарелочками со всякой всячиной.

Для мисс Хендерсон был приготовлен стакан молока с бренди, которое она пила через соломинку.

Джейн взяла чашку чая, положила три кусочка сахара и налила изрядную порцию молока. Девочке дали блюдечко, на которое она могла положить сколько угодно сладостей. Едва сдержав радостный крик, чем очень тронула Фрину, Джейн взяла для начала кусочек тоста и кекс.

Звонок в дверь возвестил о приходе доктора Макмиллан. Она влетела в комнату, стряхивая воду с пальто из грубого твида. Ей сразу предложили чай и кексы.

– Господи, ну и мерзкая погодка! – воскликнула доктор. – Холодно, словно в понедельник утром в Манчестере, право слово.

– Мисс Хендерсон, Джейн, это доктор Макмиллан, моя старинная приятельница. Я пригласила ее на чай, а еще чтобы она осмотрела вас обеих, поскольку меня очень волнует ваше состояние. Мисс Хендерсон отравили хлороформом, а Джейн не может вспомнить, кто она такая.

– Ну что ж, поглядим.

Пациентки смотрели на доктора, а та оглядывала их с ног до головы. Доктор Макмиллан была крепкой румяной женщиной лет пятидесяти, энергичной и смелой, с проседью в волосах и обветренным лицом. На ней был твидовый костюм мужского покроя с белой рубашкой, галстуком и жилеткой; у нее были большие ловкие руки, которые сейчас сжимали чашку с чаем. Доктор посматривала на худенькую испуганную девчушку с длинными косичками и бледным, в синеву личиком и на представительную, хорошо одетую умную женщину с обожженным лицом, спокойно попивающую молоко. Доктор прикончила чай, доела кекс и поставила чашку на стол.

– Ты первая, моя пташка, – сказала она Джейн и одобряюще ей улыбнулась. – Ничего не помнишь? Мне порой самой хочется потерять память. Можем мы пройти в другую комнату, Фрина?

– Да, там все готово, – ответила хозяйка.

Доктор Макмиллан увела Джейн из комнаты.

Она вернулась через четверть часа, и Джейн, похоже, испытала облегчение после осмотра. Мисс Хендерсон встала, сама прошла через комнату, и доктор закрыла за ней дверь.

– Хочешь еще чаю, Джейн? Что сказала доктор Макмиллан?

– Она сказала, что со мной все в порядке и со временем все наладится, что мне надо пить много молока и много спать, и тогда моя память вернется. Правда, здорово? – спросила Джейн голосом взволнованной поклонницы. – А могу я тоже стать врачом? Не медсестрой, а врачом – как доктор Макмиллан?

– А почему бы и нет? Все будет зависеть от того, насколько хорошо ты станешь учиться, – ответила Фрина. – Тебе-то будет полегче, чем доктору Макмиллан. Чтобы стать врачом, ей пришлось сражаться со всеми медицинскими властями: в ее время женщин и на порог клиник не пускали, чтобы они не увидели чего-нибудь такого, что смутило бы их деликатные чувства.

– Мне кажется… мне кажется, я неплохо учусь в школе, – пробормотала Джейн.

Фрина осмотрела книжные полки и выбрала стопку книг.

– Вот, возьми-ка и почитай вслух понемногу из каждой, – велела она.

Джейн открыла «Происхождение видов» и принялась довольно бойко читать. На Фрину это произвело впечатление. Добравшись до «Алисы в Стране чудес», девочка смутилась и уронила книгу.

– Я ее уже читала, – воскликнула она. – Но не могу вспомнить, чем все кончается.

– Джейн, у тебя славная головка. Даже если память к тебе не вернется – не беда. Если мы не отыщем твою семью, я пошлю тебя в университет, раз ты хочешь стать врачом. Не волнуйся. Не так и важно, вернется к тебе память или нет. Почему бы тебе не дочитать «Алису» и не узнать, чем там все кончится?

Фрина оставила Джейн лежать на ковре у камина, девочка жевала тост с корицей и роняла счастливые слезы на «Философский трактат».[6]

– Потом высуши страницы, – пробормотала Фрина и отправилась на поиски Дот.

Мисс Фишер кардинально переустроила свой дом. Среди свершений, которыми она больше всего гордилась, была переделка унылой гостиной на первом этаже в две уютные маленькие спальни для гостей. В обеих были электрические обогреватели, а в одной даже сохранился старый камин. Эту комнату Фрина отвела мисс Хендерсон, заметив, что девушка испытывает особую привязанность к огню. Комнаты были выкрашены в светло-персиковый цвет, в одной были яркие занавески и покрывало, а в другой, наоборот, все драпировки были выдержаны в глубоких и спокойных зеленых тонах. Фрина надеялась, что Джейн, которая оказалась прилежным ребенком, не станет возражать против ярко-зеленых, розовых и черных полосок на покрывале.

Она мимоходом проверила, повешены ли чистые полотенца и есть ли свежее мыло, хотя не сомневалась, что госпожа Батлер не пропустит ни единой складочки. И оказалась права. Все было на месте, а в маленьком камине горел огонь.

Дверь открылась, и вошел господин Батлер, он нес на руках мисс Хендерсон. Это явно давалось ему с трудом. Доктор Макмиллан сдернула покрывало с постели.

– Найдите ей ночную сорочку, Фрина, бедняжка еще не оправилась от потрясения и боли. Спасибо, господин Батлер, – добавила она, и бесценный помощник покинул комнату. – Я выписала рецепт на кокаиновую мазь, она должна помочь. Ничто не причиняет такой боли, как ожоги. Я дала больной хлоралгидрат, так что она проспит несколько часов. После чего, думаю, она почувствует себя лучше, но ей нельзя вставать еще неделю. Вы готовы присмотреть за ней, Фрина?

– Конечно. Бедняжка! Не может же она вернуться в пустой дом, где за ней некому ухаживать. Мы с Дот позаботимся о ней. Что нам нужно делать?

– Я стану наведываться к вам каждый день и менять повязки на лице. Надо следить, чтобы она не сковырнула волдыри, иначе могут остаться шрамы. В остальное время она будет сонной и грустной, так что ей понадобятся теплая постель, много питья и легкая питательная пища, которую, полагаю, ваша великолепная госпожа Батлер сможет приготовить. Я только проверю больную напоследок, и мы можем оставить ее в покое. Этот камин не опасен?

Фрина проводила доктора назад в гостиную, где Джейн, торопливо смахнув слезы, изучала теперь справочник ядов. Доктор Макмиллан одобрительно посмотрела на девочку.

– А ты смышленая, – похвалила она. – Но лучше читай «Алису», пока у тебя есть такая возможность.

– Разве вы тоже читали «Алису в Стране чудес»? – изумилась Джейн.

Доктор Макмиллан весело рассмеялась и взяла печенье.

– Конечно, и к тому же совсем недавно. Отличная книга, помогает видеть вещи в перспективе. – Она откусила кусочек. – Дитя мое, не могла бы ты сбегать на кухню и попросить еще чая. У меня что-то от этих хлопот во рту пересохло.

Джейн вышла, радуясь, что может быть полезна. Доктор Макмиллан поспешно положила руку Фрине на плечо.

– Следите, чтобы с ребенком ничего не стряслось, – прошептала она, роняя на Фрину крошки. – Над ней пытались надругаться, боюсь, поэтому она и потеряла память.

– Изнасиловали? – спросила Фрина, чувствуя, что ей становится не по себе.

– Нет. Но, видимо, пытались и скверно обращались. Думаю, не так давно. Возможно, с неделю назад.

– Я буду следить за ней как за родной дочерью и не позволю, чтобы с девочкой случилось нечто подобное.

– Хорошо. Это я и надеялась услышать.

– А что если к ней вернется память?

– Вам надо найти этого мужчину, – сказала доктор Макмиллан. – Я думаю, что ее взяли из приюта. Они рассылают своих подопечных, когда тем исполняется двенадцать или тринадцать лет; большинство девочек подвергаются насилию, а то еще чему похуже. Возможно, Джейн стоит сфотографировать. Вдруг ее кто-то вспомнит.

Джейн вернулась и принесла еще чаю, и они принялись читать вслух «Алису в Стране чудес», а потом отправились прогуляться перед ужином.

Глава пятая

– Я чуть было не открыла окошко и не посадила тебя на снег! Ты это заслужила, шалунья!..Не оправдывайся, пожалуйста!

Льюис Кэрролл «Алиса в Зазеркалье»

Проспав пять часов, мисс Хендерсон проснулась от боли и страха, жадно хватая ртом воздух.

– Где я? – прошептала она.

Кто-то склонился над ней и включил лампочку у кровати. Дот, придерживая мисс Хендерсон одной рукой, помогла ей сесть и разыскала маленькую баночку с мазью, изготовленной по рецепту доктора Макмиллан.

– Пожалуйста, пока не разговаривайте, мисс, сначала я должна положить мазь вокруг вашего рта. Доктор предупредила, что поначалу может возникнуть ощущение легкого онемения, но лекарство пойдет вам на пользу.

Дот щедро смазала ожоги кокаиновой мазью, пользуясь специальным маленьким шпателем, приложенным к лекарству, а потом помогла больной напиться.

– Вот так-то лучше, верно? Вы в доме досточтимой Фрины Фишер, а меня зовут Дот.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*