KnigaRead.com/

Сердце знает - Игл Кэтлин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Игл Кэтлин, "Сердце знает" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ух ты? — Рик своим длинным пальцем показал в сторону Хелен. — У меня для тебя есть предложение. Для тебя тоже, Риз, я ведь могу больше не опасаться получить от тебя локтем в живот, правда ведь? Мне нужны партнеры.

Риз откинулся на стуле, взял в руки стакан с минеральной водой. Рик был в совете директоров игорного монстра в Сперфиш вместе с несколькими фермерами-скотоводами из Техаса.

— Я слыхал, у вас там куча денежных мешков, а один из них держит в мешке несколько сенаторов штата, — сказал Риз.

— Так оно и есть. Я начинаю думать, что у нас в совете директоров слишком много шишек. Много вождей — и ни одного индейца.

— Чтобы водить их за нос, — пробормотал Риз.

— Да нет же, нет, Риз! У нас все не так. Казино, они как… — Рик отодвинул свое пиво и, жестикулируя, договорил: — они, как книжный магазин.

— Книжный магазин? — расхохотался Риз. Хорошее место для знакомства с женщинами, как сказал однажды Рик, когда обоим надоело быть все время в пути, видеть одни и те же лица, залы, отели. Однажды они пошли в книжный магазин искать приключений. Рик тогда подцепил рыжую старшеклассницу, а Риз пополнил свою библиотеку еще одной историей народа лакота.

— Да, ты заметил, как строят огромные книжные магазины? Куда ни пойдешь — обязательно на углу книжный магазин, а через дорогу — другой. И они, вроде бы, конкуренты, но процветают оба. А знаешь, почему? Те, кто любит книги, ходят в оба, раз уж они рядом.

Риз посмотрел на Хелен. — Пока что все логично, — сказала она.

— Конечно, логично, — отозвался Рик, с преувеличенным энтузиазмом восприняв ее поддержку. — И речь не только о книгах. Вот, например, тебе нужно купить бутылку виски. Ты идешь в магазин, а рядом, обязательно, обнаружишь кучу баров и прочих заведений, торгующих алкоголем. Это очень логично. — Тут он подался вперед, облокотившись о стол и вытянув шею. — Я хочу сказать, чем больше казино мы понатыкаем по всей округе, тем лучше пойдут дела. Игроки будут съезжаться толпами, потому что мы предложим большой выбор. К тому же, это Дэвуд. Понимаешь? Настоящий Дикий Запад, страна Билла Хикока.

— Некоторые считают, что это настоящая страна индейцев, — сказал Риз.

— И ты настоящий. И это так здорово!

— Знаешь что, Рик? У меня локти чешутся.

— Нет, я вот что хочу сказать. Если б ты был с нами, твои люди поняли бы, что мы им ничем не угрожаем, я имею в виду, они бы увидели, что от этого хорошо всем.

— И как бы они это увидели?

— А ты бы им это показал, ты бы им это объяснил. Мы бы вместе обратились в Сенат и добились бы снятия ограничений на игровой бизнес.

— Вы и так уже добились этого.

— Как бы не так, это был жалкий компромисс. Мы не добились и половины того, чего хотели. — Рик пристально вглядывался в лицо Риза, готовясь выложить свой главный козырь. — Ты мог бы стать очень богатым человеком, Риз. Понимаешь, о чем я говорю? Мы могли бы… — Рик словно задохнулся, не в силах выразить словами, сколь беспредельны были бы их возможности.

— Не знаю, как ты, Рик, но у меня денег больше, чем я могу потратить, — Рик скорчил такую гримасу, что Риз расхохотался. — Нет, серьезно. — Рик повернулся к Хелен. — Бьюсь от заклад, этот парень просто не знает, как тратить деньги. Отдать — это он может, а потратить — нет.

— Отдать кому? — спросила она.

— Тому, этому, — пожав плечами, ответил Рик. — Послушай, я не против индейских законов об игорном бизнесе. Я знаю, в Атлантик Сити есть парни, которые, стоит их чуть прижать, тут же поднимают страшный крик. Я хотел было работать с ними, потому что я ведь большую часть времени там пропадаю, но, черт побери, это очень большие деньги. И некоторые из этих парней способны на все. В прессе они кричат об ограничении свободы, а сами готовы нож всадить тебе в спину. Еще и провернуть для развлечения. — Он ткнул Риза в плечо. — А мы могли бы в нашем штате развернуться еще и пошире. Если бы ты был с нами. Свой, земляк, понимаешь?

— Понимаю. — Но Ризу не хотелось слышать об этих гигантских возможностях от Рика, который не видел разницы между земляком, который из Южной Дакоты, и земляком из резервации. Он отодвинулся от стола.

— Я знаю, как проигрывать в очко. Давай, сыграем. Я должен прочувствовать, что это за игра.

— Не думаю, — вмешалась Хелен. — Не думаю, что тебе это нужно.

Он взял ее за руку. — Если мне суждено когда-нибудь всерьез заняться игорным бизнесом, я должен разобраться во всех тонкостях игры. Твоей игры.

Предлагая ей поиграть для начала, он, на самом деле, надеялся, что ему удастся с ней потанцевать.

— Деньги делаются за счет игровых автоматов. Они приносят массу денег, и только малая часть возвращается игрокам. — Хелен говорила быстро и энергично жестикулировала. — Вот и все тонкости игры. Все, что надо знать, поверь мне.

Риз улыбнулся. Она всегда была такой, когда пыталась противостоять искушению. Она была не из тех, кто хватался за любую возможность порисоваться. Зачем ей это? Она обладала такой тихой спокойной красотой, такой томительной утончённостью. Он мог всю ночь любоваться ее грациозной рукой. В данный момент он нежно сжимал эту руку под столом.

— Иногда игрокам возвращается довольно значительная часть, — сказал Рик. — Он прав, давай сыграем. А еще лучше — давай поставим на присутствующего здесь профессионала. Мы, профи, должны держаться вместе.

— Я в азартные игры не играю, — сказала Хелен. Она повернулась к Ризу, ища поддержки. — Я держу банк сорок часов в неделю. А это не игра, это работа.

— Хелен скорей учитель, чем игрок.

— Вот и научи нас, Хелен, — Рик поднялся с места, явно готовый поразвлечься. — Ты будешь играть — а мы делать ставки. Это простая игра. Ты считать умеешь?

— Я умею считать, а ты умеешь играть, — отрезал Риз. — За тобой наблюдать одно удовольствие. 'Потому что ты знаешь, что делаешь. Эту уверенность ни с чем не спутаешь. — И он с силой поднял Хелен на ноги.

— А, вообще-то, она права, Риз. — Во взгляде Рика вспыхнул дьявольский огонек. — В очко играть особого таланта не нужно.

— Ну, я бы не сказала, — возмутилась Хелен, проглотив эту приманку. — Я просто имела ввиду, что это очень простая игра, ну, вроде баскетбола. — Она опереточно пожала плечами. — Для вас ведь главное забросить мяч в кольцо, правда же? Этому ведь совсем не трудно научиться.

— Ну, вот и покажи нам свое искусство. Ты-то ведь умеешь считать? Считать так, чтобы никто не заметил, это ведь настоящий талант. — Он окинул взглядом бар, полный ковбоев и туристов, и понизил голос. — Потому что, если заметят — выставят за дверь. И старший крупье позаботится, чтобы больше тебя здесь не было. Но если делать это с умом, осторожненько… — он постучал пальцем по виску, глядя на Хелен с вызовом, потом пожал плечами, — ну, это немногие умеют.

— Я могла бы… — Хелен жалась к Ризу и висла на его руке, словно ждала, что он ее защитит от чего-то. — Может установим предел? Например, пять сдач, и все. Не больше пяти.

— Ну, это несерьезно, — сказал Рик, — хочется посмотреть, как ты это делаешь.

— Только пять сдач, — настаивала она, уже двигаясь в сторону зала, где играли в очко. — Нам надо сегодня вернуться в Бед-Ривер. На пять сдач я согласна, но не больше.

Она еще раз взглянула на Риза. Во взгляде ее сквозила тревога. Она была напугана. Она уже готова была броситься в игру и даже хотела этого, но ей было страшно. Ее ногти впились ему в ладонь.

Он сжал ее руку. — Если не хочешь — мы не станем этого делать.

— Хочу, — она словно слышала себя со стороны и дрожала всем телом. — Хочу, но не могу. Я…

— Нет — значит нет. — Риз взял ситуацию в свои руки. — Ты устала, а нам еще далеко ехать. — Он почувствовал, с каким гигантским облегчением она вздохнула.

— Извините за навязчивость, — сказал Рик. Кто-то за столиком на другом конце зала привлек его внимание. Он помахал рукой, давая понять, что сейчас подойдет. — Может быть, потом обсудим то, о чем я говорил, Риз? Тут скрыты большие возможности.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*