Благие намерения - Робертс Нора
— Пибоди немного занята, — сказал Рорк.
Ева оглянулась на свою напарницу и ее возлюбленного, чокнутого компьютерщика, поглощенных объятиями и поцелуями.
— Вот оно что!
— Готово. — Начальник взрывного отдела подал сигнал. — Выпускайте, лейтенант.
— Легко сказать.
Копы встретили ее ответ гоготом. Ее рука, зажатая между руками Лотти и Рорка, отказывалась двигаться. Пришлось разгибать себе пальцы один за другим.
Потом она отползла на коленях в сторону, удивляясь, что не может разогнуться. На то, чтобы осознать счастливое избавление и расслабиться, ей понадобилась минута-другая.
Только после этого она упала в объятия к Рорку.
— Я на посту.
— Жива!
Он прижался лбом к ее лбу и зашептал ей ирландские слова, которые переводил ей раньше и от которых она сгорела бы от стыда, если бы хоть кто-нибудь еще в комнате мог их понять.
— Хорошо. — Она еще немного подержала его руку. — И я тебя. — Выпрямившись, она первым делом повернулась к Рейнеке. — Отличный выстрел, детектив.
— Отличный прыжок, босс. А-а, к чертям!
К ее изумлению, он обхватил ее за талию и оторвал от пола, сжав в медвежьих объятиях.
— Ну, все, все, поставь на место!
— Всего-то отлучился за чашечкой говеного кофе — и застрял! Я там, все мои родные здесь. Нет, торчать взаперти — это не мое.
— Говеный кофе и несколько минут твоего одиночества спасли нас всех, так что, — она хлопнула его по плечу. — Классно сработано! Это ко всем относится. Потерпите еще пару минут. Спокойно! Обниму того, кто принесет мне кофе, хотя бы плохонького.
Колени у нее стали как желе. Сейчас ей больше всего на свете требовался стул. Но приходилось терпеть.
— Уберите ее отсюда! — приказал она, взглянув на Лотти. — Осмотрите и убедитесь, что она неопасна. Чтобы максимум через час она сидела в клетке! Мне не терпится разъять ее на части, раскурочить на мелкие кусочки!
— С Новым годом! — Пибоди, не стесняясь влажных глаз, подала ей кофе.
— Ага. Гадость! — И, отдав кофе Рорку, она бросилась напарнице на шею.
Чтобы прийти в себя, ей потребовалось время. Голова продолжала немного кружиться.
— Ты что-нибудь ела со времени завтрака? — спросил Рорк Еву, упавшую в свое кресло в кабинете.
— Нет, наверное.
Он со вздохом достал коммуникатор.
— Что ты делаешь?
— Заказываю пиццу — для твоего отдела, а также для взрывного. Не смей меня отговаривать! Я сам никак не отойду. Больше пяти минут я не мог справиться с этой паршивой дверью — и это после того, как с ней повозился сам Фини! И это когда там, за дверью, мою жену чуть не разнесло на куски!
Ей знаком этот страх, опустошающий душу ужас. Раз-другой ей доводилось испытать это чувство из-за него. Сейчас же в ее силах одно: помочь ему успокоиться.
— Я бы этого не допустила.
— Как?
— А вот так. Я бы не допустила, чтобы моими последними словами тебе остались сладенькие «До скорого, милый».
Он рассмеялся, а она откинулась в кресле и на одно блаженное мгновение закрыла глаза, чтобы услышать, как он заказывает двадцать пять (вот кошмар!) больших порций пиццы разных сортов.
Раздался стук каблучков, и она открыла глаза, ожидая Миру.
— Простите за вторжение.
— Моя смена еще не кончилась, — напомнила ей Ева.
— Чаю? — предложил Рорк, вставая.
— Господи, это то, что надо! Спасибо. Я сама, сидите.
— Мне приятно вам помочь. После этого я, пожалуй, уйду, чтобы вы поговорили наедине. У меня остались недоделанные дела. Я несколько внезапно сбежал с деловой встречи.
Он подал Мире чай, улыбнулся, нагнулся, чмокнул Еву в макушку и ненадолго замер.
— Советую поесть пиццу, прежде чем спешить к заключенной.
— Да, поесть мне не мешает.
Ева дождалась, пока Мира усядется в пыточное кресло.
— Ты скажешь, что она психованная, — это не новость! Еще ты скажешь, что она будет косить под душевнобольную. Но я не позволю, чтобы она провела всю свою психованную жизнь в клетке далеко в космосе.
— Ее пожизненно запрут в психиатрическую лечебницу.
— Сначала я с ней разберусь. Она угрожала моим людям. Она могла всех их убить. Взрыв пережил бы один Рейнеке, но и он лишился бы от этого рассудка.
Она ненадолго замолчала, прижала пальцы к глазам, чтобы унять вызванное шоком жжение.
— Все они были для нее пустым местом! Притом что она успела со всеми ними поработать при расследовании разных преступлений. Плевала она на них! А почему? Потому, что сдвинулась из-за меня?
Мира встала и поставила чай на столик перед Евой.
— Выпей это. — Не удержавшись, она погладила Еву по голове. — Ради меня.
— Я не… Хорошо. — И Ева осушила чашечку одним глотком. Как ни странно, ей сразу полегчало.
— Не только, — заговорила Мира. — Это не просто сдвиг. Она превратила тебя в своего идола, идеализировала тебя, это, конечно, болезнь. Потом ей захотелось тебя демонизировать, но это оказалось для нее неприемлемо. Уйдут годы на то, чтобы понять, как в ее сознании проросли такие семена.
— Гибель матери и сестры?
— Да. Я познакомилась с кое-какими данными о ней, пока ты контролировала ситуацию и сдерживала ее, проявляя смекалку, ум и невероятную отвагу.
— Я не смогла бы ее сдержать.
— Она прошла последний поворот и уже не могла вернуться назад. Но ты ее разговорила, развязала ей язык и тем самым выиграла время. Если бы ты не добралась до взрывателя, то…
— Иначе было нельзя. Там же были все мои люди, Мира. Все! Это мои близкие, моя семья, Рейнеке прав. Ради семьи делаешь все, что в твоих силах. Мне потребовалось некоторое время, чтобы это осознать.
— Время уходит на обзаведение семьей, а потом уже ничего не приходится осознавать. Хорошо, что я сейчас не там. Как это ни обидно для Пибоди, лучше, чтобы ее с вами не было. Только ты и Лотти.
— Ладно.
— Завтра я тоже с ней поговорю.
— Первого января?
— Это не терпит отлагательства. Денис все понимает. В этом смысле нам обеим, тебе и мне, повезло.
— Обходимся без змеиных глаз.
— Прости?
— Не обращай внимания, просто цветистая метафора.
Она подкрепилась пиццей, радуясь, что Уитни не покидает ее людей и ест вместе с ними. К ее удивлению, Пибоди не стала спорить насчет формата предстоящего допроса.
— Мира мне все объяснила. Я буду за вами наблюдать.
— А как же «Болл дроп»?
— Остается еще несколько часов. Хочется посмотреть. Это всем интересно!
Зайдя в комнату, прозванную у них «смотровой», чтобы взглянуть на заключенную, Ева убедилась, что, говоря обо «всех», Пибоди нисколько не преувеличила.
— Вам всем больше некуда деваться?
— Уберите ее, лейтенант, — сказал Дженкинсон. — Психованная стерва!
— У вас на галстуке соус от пиццы, детектив.
— Черт!
Фини дал Дженкинсону салфетку и похлопал Еву по плечу, как Ева раньше хлопала по плечу Рейнеке.
— Доделывай дела, детка, и все мы сделаем отсюда ноги.
Преступницу поймали со взрывчаткой, она практически призналась в убийствах. Тем не менее судам, адвокатам и психологам потребуются доказательства.
Ева вошла в комнату. Лотти сидела на табурете перед исцарапанным столом. Ее руки и ноги скованы наручниками.
— Лейтенант Ева Даллас, начало допроса Лотти Робак на предмет… много чего. Мисс Робак, вы обвиняетесь в противозаконном перемещении взрывчатых веществ, насильственном удержании людей, множественном покушении на убийство сотрудника полиции, опасном для жизни сотрудника полиции нападении. Кстати, Хэнкс с вахты в службе вещдоков в порядке. Этим список обвинений далеко не исчерпывается. Вы арестованы также по подозрению в двух убийствах первой степени, в двух покушениях на убийство, в еще одном намерении совершить убийство. Сейчас наши сотрудники обыскивают ваше жилище, изучают вашу электронику дома и на работе. Найденное ими может привести к предъявлению новых обвинений. Детектив Пибоди зачитала вам под запись ваши права, но я с радостью сделаю это еще раз.