KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник)

Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жорж Сименон, "Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

После второй рюмки он был готов отправиться прямиком к своему покровителю, шефу полиции Ксавье Гишару, и высказать все, что накопилось у него в душе.

Его обманули. Ле Брет в его спальне выудил из него все сведения. У дверей его ждала машина. Наверняка он сразу отправился на набережную Орфевр, уж ему-то там не пришлось ждать, сидя на скамье.

«Мой секретарь не на шутку разошелся. Он сует нос не в свое дело, у нас будут неприятности».

Кто знает, может, он обратился выше, к префекту полиции, например, или даже к министру внутренних дел?

А может быть, министр внутренних дел тоже был частым гостем в особняке на улице Шапталь?

Теперь Мегрэ был уверен, что ему поручили это дело – да еще с такими рекомендациями соблюдать осторожность! – только для того, чтобы он расшиб себе лоб.

«Хотите допросить Дэдэ? Почему бы и нет? Пожалуйста, мой друг».

Только перед этим владельца гаража как следует обработали. Один Бог знает, что ему пообещали в обмен на молчание. Это было несложно. Он привлекался уже не в первый раз. Что касается Люсиль, то в случае, если она отказалась бы молчать, ее всегда можно было бы запереть на какое-то время в Сен-Лазарской тюрьме.

«Наивный ты человек».

Мегрэ горько усмехнулся.

Они все втоптали в грязь, осквернили его полицию. Мегрэ не задевало, что у него отобрали собственный маленький триумф. Все это было гораздо глубже и больше походило на разочарование влюбленного.

– Официант!

Он хотел было заказать третью рюмку, но передумал, расплатился и встал из-за стола с ощущением, что те четверо провожают его насмешливым взглядом.

Он понимал, что отныне в его присутствии все будет подтасовано заранее. Что ему оставалось делать? Только отправиться к флейтисту. Поскольку в его игре единственным козырем был музыкант. Ведь в первый день именно о Жюстене Минаре Ле Брет велел собрать информацию.

Если Мегрэ начнет выражать свое негодование, все еще решат, что он повредился в уме от удара по голове.

Он сел в проходивший мимо автобус и остался стоять на площадке с насупленным видом, ощущая запах мокрой шерсти от своего пальто. Ему было жарко. Может, у него поднялась температура?

На улице Шапталь он чуть не повернул назад, вспомнив о Помеле, хозяине «Старого Кальвадоса», который тоже смотрел на него сверху вниз.

Кто знает, может, все они были правы? Возможно, он ошибся на свой счет и у него не было никакого призвания к профессии полицейского?

Тем не менее он прекрасно знал, что бы сделал, будь у него развязаны руки! Он обшарил бы все закоулки этого дома, на который сейчас смотрел с тротуара, изучил бы всех его жильцов, и никто больше ничего от него не утаил бы, начиная от покойного старика Бальтазара и заканчивая Лиз Жандро или Луи.

Узнать, что именно случилось в особняке в ночь с пятнадцатого на шестнадцатое, – отнюдь не самое главное, поскольку это был просто закономерный результат. Изучив намерения и помыслы каждого обитателя дома, он без труда восстановил бы все их передвижения и действия.

Только этот особняк, так же как и тот, что на авеню дю Буа, был неприступной крепостью, двери которой навсегда закрыты для него. При малейшем сигнале тревоги этим людям отовсюду бросались на выручку. Дэдэ неожиданно решил хранить молчание, а Люсиль устояла перед желанием отомстить за своего Боба.

Он поймал себя на том, что идет и разговаривает вслух сам с собой. Пожав плечами, он резко толкнул дверь ресторанчика.

Жюстен был там, стоял у стойки с бокалом в руке. Он стал преемником Мегрэ в обязательном ритуале Помеля, который не выказал никакого удивления при виде вновь прибывшего.

– То же самое, – заказал Мегрэ.

Дверь на задний двор была широко открыта. Ливень заканчивался, в каплях воды уже блестело солнце. Мостовая была мокрой, но чувствовалось, что она быстро высохнет.

– Я знал, что вы вернетесь, – произнес хозяин. – Меня только удивляет, что вы не с теми господами.

Мегрэ резко обернулся к Жюстену Минару, который, замявшись, сказал:

– В доме полно народу. Они приехали где-то полчаса назад.

Машин на улице видно не было. Получается, визитеры прибыли на фиакре?

– Кто они?

– Не знаю; как мне кажется, похоже, что прокуратура выехала на место происшествия. Там какой-то господин с седой бородой в сопровождении молодого служащего, может, прокурор с секретарем?

Судорожно вцепившись в свой бокал, Мегрэ спросил:

– А еще кто?

– Какие-то незнакомые люди.

Жюстен из деликатности не стал озвучивать вслух свои предположения, вместо него проворчал Помель:

– Ваши коллеги. Не из комиссариата. С набережной. Одного я узнал.

Бедный Минар! Он не знал, куда девать глаза. В целом это выглядело так, словно Мегрэ обманул и его, дав понять, что руководит расследованием, и флейтист помогал ему от всей души.

Но теперь оказалось, что Мегрэ – пустое место, его даже не соизволили известить о планируемых действиях.

В очередной раз он хотел развернуться, пойти домой, яростно написать заявление об отставке, а затем улечься в постель. Голова его горела, пронизываемая пульсирующей болью. Хозяин держал на весу бутылку кальвадоса, и Мегрэ молча кивнул.

Что ж! Его надули по полной программе. Они были правы. Он оказался наивным простаком.

– Жермен в доме, – тихо произнес Минар. – Я видел ее в одном из окон.

Черт возьми! И она туда же. Ничего удивительного. Может, служанка и не отличалась особым умом, но, подобно всем женщинам, обладала интуицией. Ей стало ясно, что она встала не на ту сторону и что Мегрэ с флейтистом были лишь марионетками.

– Я иду туда! – внезапно решил он, поставив рюмку на стойку.

Он так боялся передумать, что поспешно пересек улицу. За воротами он увидел двух мужчин, копающих землю в глубине сада. С левой стороны, возле двери, ведущей в холл, стоял на посту инспектор.

– Я из комиссариата квартала, – сказал Мегрэ.

– Придется подождать.

– Подождать чего?

– Пока эти господа закончат свое дело.

– Но расследование вел я!

– Возможно. У меня инструкции, дружище.

Еще один с набережной Орфевр!

«Если я когда-нибудь буду служить в сыскной полиции, – пообещал себе Мегрэ, уже забыв о своем твердом намерении уйти из службы, – клянусь никогда не относиться пренебрежительно к беднягам из комиссариатов».

– Прокурор тоже здесь?

– Все здесь.

– А мой комиссар?

– Я его не знаю. Как он выглядит?

– В сером пиджаке. Высокий, худощавый, с тонкими светлыми усами.

– Не видел такого.

– Кто приехал с набережной?

– Комиссар Бародэ.

Это тот, чье имя, пожалуй, чаще всего мелькало в газетах. Для Мегрэ он был, наверное, самым авторитетным человеком в мире, всегда гладковыбритый, что делало его похожим на дворецкого, с маленькими любопытными глазками, которые, казалось, постоянно смотрят мимо вас.

– Труп?

Полицейский отвечал на вопросы не торопясь, явно оказывая снисхождение.

– Ришар Жандро в доме?

– Как он выглядит?

– Брюнет с длинным кривым носом.

– Да, он здесь.

Значит, Жандро либо не пошел на работу, как обычно, либо в срочном порядке оттуда вернулся.

Как раз в эту минуту на улице остановился фиакр. Оттуда вышла молодая женщина и направилась к двери, возле которой беседовали двое мужчин.

Должно быть, она не заметила Мегрэ.

– Мадемуазель Жандро, – сквозь зубы произнесла она.

Инспектор поспешно открыл перед ней дверь и объяснил Мегрэ:

– У меня были указания.

– Ее ждали?

– Мне просто велели ее пропустить.

– Вы видели дворецкого?

– Он сейчас как раз с этими господами. Вы знакомы с делом?

– Немного, – ответил Мегрэ, проглотив свою обиду.

– Похоже, он был гнусным типом.

– Кто?

– Тот, кого застрелил слуга.

Мегрэ уставился на него, разинув рот.

– Вы уверены?

– В чем?

– Что Луи…

– Да я даже не знаю, кто такой Луи. Просто слышал обрывки разговора. Знаю только, что нельзя допускать скопления народа.

Один из мужчин, копавших в саду, несомненно, тоже полицейский, поравнялся с воротами; второй мужчина, судя по всему, был из здешней прислуги. Руки и ботинки полицейского были перепачканы землей, на его лице застыла гримаса отвращения.

– Ну и видок у него! – произнес он на ходу.

Ему открыли дверь, и он исчез в доме. За то короткое время, пока дверь была приоткрыта, Мегрэ заметил стоявших в холле Лиз Жандро с братом, которые о чем-то разговаривали. Сотрудники прокуратуры, должно быть, находились в одной из гостиных, двери которой были закрыты.

– Вам назначено? – спросил полицейский у Мегрэ, проявлявшего нетерпение.

– Не знаю.

На глазах его выступили слезы. Еще никогда он не чувствовал себя таким униженным.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*